Глава 30. Пришла беда откуда не ждали
- Нужно пройти мимо тех древних колонн, оставшихся от храма, а за ними будет полузаваленный вход в подземелье. Скорее всего, там мы и найдем лабиринт, - объяснял Лайнол собравшейся возле него команде искателей приключений.
Вчера вечером «Феникс» приземлился на самом крупном из островов архипелага, где когда-то располагалась столица Львиного королевства Энигма, ныне лежавшая в руинах. Утром же нынешнего дня, как только забрезжил рассвет, наши герои покинули самолет и отправились на поиски лабиринта.
Лайнол повел команду по заросшим сорной травой и диким кустарником улицам. Легкий ветерок гулял над замшелыми развалинами домов и храмов. В лесу, который давно уже разросся и вторгся на территорию бывшего города, бодро щебетали птицы. Здешние места казались совершенно заброшенными. Однако...
Ларс, шедший подле своего друга кардинала, внезапно остановился и поднял указательный палец, призывая к тишине. Рыкьё изумленно посмотрел на рыцаря.
- Слышал? – вполголоса спросил Ларс.
- Что?
- Треск, - последовал лаконичный ответ.
Кардинал покачал головой.
- Может, тебе показалось, Ларс?
- Нет.
Между тем наши герои уже подходили к упомянутому выше входу в катакомбы. Лайнол, ведший отряд, обследовал завалы, соображая, как бы побыстрее расчистить их. Пожилой изобретатель поднял один из обломков, который казался наименее тяжелым, и хотел было оттащить в сторону, но тут же охнул, выронил его и ухватился за спину. Хига подлетел к нему:
- Ты как?
- Всё в порядке, только спину прихватило.
- Давайте лучше я, - предложил только что подоспевший Макс и без проблем оттащил обломок в сторону.
Король уже взялся за потрещавшую плиту внушительных размеров, чтобы перенести её, когда рядом с ним оказалась Лина.
- А вы уверены, что именно здесь и нужно искать этот Жезл Тьмы? Нам потребуется несколько часов, чтобы расчистить завал. Обидно будет, если зря потратим силы, - спросила она.
- Однозначно здесь. Чувствую сильную магию, - проговорил Гельмут.
- Не ты один, - кивнул Рудольф.
- В таком случае продолжаю разгребать, - бодро объявил Макс.
На это заявление со стороны селуритов последовала довольно странная реакция. Маги переглянулись между собой и засмеялись.
- Ну, вы, львы, что-то совсем туго соображаете. Рядом стоят три прирожденных волшебника, а вы собираетесь надрываться и губить свое здоровье.
- Да чего ты, Руд? Можно подумать, нам есть дело до их здоровья, - фыркнул Гельмут.
- Вы хотите сказать, что знаете, как убрать завал с помощью магии? – полюбопытствовал Хига.
- А как же! – ответил Рудольф с явным энтузиазмом, хотя Гельмут и смерил его тяжелым взглядом, исполненным неудовольствия.
- Тогда, пожалуй, мы бы не отказались от вашей помощи, - улыбнулся Лайнол, всё ещё державшийся за спину.
- Я в этом участвовать не буду. Выдумали, понимаете ли, чтобы маги нечарам помогали! – возмутился Гельмут.
- Кому? – вопросительно уставились на него все, кроме селуритов, которые, по-видимому, знали значение этого слова.
- Нечары – это те, кто не наделен магическими способностями. Таким созданиям для успешного применения заклинаний необходимы волшебные артефакты. Вот так-то, - выпалил Вервольф без запинки и довольно-таки уверенным голосом, несказанно удивив всех присутствующих, ибо члены отряда уже привыкли, что этот трусоватый селурит предпочитал лишний раз не вступать в диалоги, а если и вставлял в разговор своё слово, то крайне робко.
- Но ты-то, я надеюсь, не обозлившийся на всех нечаров ворчун...
- Если ты о помощи в разборе завала, то я однозначно в деле, - быстро ответил Вервольф, даже не дав брату договорить.
- Пф! Ну и помогайте этим остолопам, коль вам неймется, - заворчал Гельмут и демонстративно отошёл к осине, что росла в паре десятков метров от входа в катакомбы.
Рудольф усмехнулся, кинув в сторону своенравного брата быстрый взгляд, сделал знак Вервольфу подойти ближе к завалу и, когда тот исполнил просьбу, шепнул:
- Давай жги!
Вервольф кивнул, прикинул объем предстоящей работы, а потом несмело обратился к старшему брату:
- Пожалуй, тебе лучше отойти подальше.
Рудольф встал рядом с Гельмутом, другие участники экспедиции присоединились к нему.
Вервольф поднял руки вверх, откинул голову назад, обратив взор к небу, и тихо прошипел слова заклинания. Яркий свет ударил в глаза присутствующим и мгновенно потух. Неведомая сила подбросила в воздух обломки, завалившие вход, и разметала их в разные стороны. По воздуху прошла мощная ударная волна. Невыносимый грохот долетел до самых окраин бывшей столицы.
- Обалдеть! – ахнул Макс, выражая этой фразой безмолвное изумление остальных наблюдателей.
- А то! – с гордостью произнес Рудольф. – Вы не смотрите, что наш брат такой тщедушный и слабый. Он один из лучших магов.
- Не слушайте вы его. Разве я хороший маг? Вот Галактикус или Фрюлинг – совсем другое дело. Они действительно могучие колдуны. А я-то что? Я ничего, - смутился Вервольф, в душе радуясь похвале, полученной от брата, и восхищению, которое вызвала его магия.
***
- Ты видела? Видела?
- Ну, видела. И что?
- Нельзя с ними связываться! Так и передай Артемиде.
- Тьфу на тебя! Не зря говорят: не слушай разведчика и не прослывешь трусом. Я к Артемиде. Сообщу, что можно нападать.
Сказав так, пантера, всё это время сидевшая на дереве и скрывавшаяся от посторонних взглядов за густо разросшейся листвой, ловко спустилась вниз и незаметной тенью быстро исчезла в чаще. Её подруга-разведчица, протестовавшая против нападения, осталась сидеть на ветке, внимательно наблюдая за отрядом наших путешественников.
***
- К чему ты опять прислу... - спросил Рыкьё, внимательно следя за Ларсом, который тревожно смотрел в сторону леса.
- Тс-с! – сердито шикнул в ответ бывалый воин. – Тут определенно кто-то обитает. Причем этот кто-то должен быть не очень дру...
Вдруг раздался пронзительный свист. Рыцарь и кардинал вздрогнули и отскочили в сторону от неожиданности. В сущности, лишь эта предосторожность, подсказанная инстинктом самосохранения, и спасла от неизбежной гибели господина Рыкьё. Стрела, которая должна была пронзить его сердце, не найдя предназначавшейся ей жертвы, пролетела несколько метров и наполовину вошла в поросший мхом ствол осины.
- Да ты везучий как черт! – хмыкнул Ларс, выхватывая меч и быстрым взглядом обводя ту часть леса, со стороны которой прилетела вестница смерти.
- Аккуратнее с чертом. Я всё-таки священник, - хитро улыбнулся Рыкьё, вставая в боевую позу.
Макс вытащил жезл, Лина приготовила к битве лук. Фелина выхватила хлыст и взмахнула им над самой головой. Селуриты сгруппировались, собираясь в любой момент применять заклинания. Лайнол и Хига, прислушавшись к голосу благоразумия, призывавшему оставить битвы молодым и сильным, поспешили спрятаться от враждебных глаз во мраке только что открытого прохода в катакомбы.
Спустя пару секунд из лесного сумрака на дневной свет стремительно вынырнули по крайней мере две дюжины пантер-амазонок в легких сияющих доспехах, не затруднявших движения. Впереди стремительно бежали воительницы, вооруженные ятаганами и небольшими круглыми щитами, обтянутыми драконьей кожей. Следом за ними осторожно, но достаточно быстро двигались лучницы и арбалетчицы, на ходу прикидывая, кто из противников наиболее уязвим для стрел. Но сразу привлекла к себе всеобщее внимание нашего отряда амазонка, ехавшая на мустанге и приготовившая к бою свою саблю. Она вызвала невольный интерес искателей приключений не только потому, что была единственной всадницей в рядах противника, но и потому что, в отличие от своих спутниц, по каким-то своим соображениям не защитила себя доспехом.
- Похоже, нас ждет хорошая заварушка, - Ларс посмотрел на Рыкьё.
Кардинал ничего не сказал в ответ, но только взмахнул руками и швырнул в трёх бегущих им навстречу воительниц искрящуюся зелёным светом магическую сферу, которая, не долетев до цели пары метров, упала на землю и взорвалась, оставив после себя волшебное сизое пламя, быстро распространившееся в разные стороны и образовавшее стену. Две амазонки остановились в нерешительности, а третья смело ринулась вперед, но тотчас поплатилась за свою опрометчивость. Как только языки пламени лизнули её шкуру и доспехи, шерсть загорелась, а доспехи рассыпались. Пантера взвыла от боли и кинулась прочь от стены волшебного огня. Пробежав пару метров, она рухнула в высокую траву и принялась кататься по земле, чтобы потушить пламя, охватившее шерсть. В это время ещё пять воительниц попались в эту ловушку и таким же образом оказались выведены из сражения, принужденные спасать себя от огня и лишенные защиты от стрел и мечей.
Всадница, которая, похоже, возглавляла отряд амазонок, знаком приказала не приближаться к коварной стене, сама же, выхватив что-то из кармана, погнала своего мустанга вперед.
- Отступаем, - хладнокровно бросил рыцарю кардинал, и два друга поспешили отойти к Фелине.
В это время всадница была всего в метре от стены и кинула какой-то предмет в пламя. В следующую секунду действие магии прекратилось. Сизый огонь исчез, открывая дорогу врагу. Этого только и ждали амазонки, сразу кинувшиеся в атаку.
- Сила львов! – пафосно закричал Макс и ударил жезлом оземь.
Два льва, соткавшихся из воздуха, резво понеслись вперед.
- Это что за цирк? – хихикнул Гельмут.
- Это их магия, дружище. Бьюсь об заклад, мы выглядим не менее странно, когда колдуем, - сказал Рудольф, усмехнувшись.
- Не хочу отвлекать вас от беседы, но на нас скачет бравая госпожа. И намерения у нее явно недобрые, - заметил Вервольф.
- Ну что же, братья, покажем этой хвостатой бестии, где нечары зимуют? – крикнул Рудольф.
Тут же три мага скрестили руки на груди так, что ладони оказались лежащими на плечах, а потом резко развели их в стороны, параллельно произнося заклинание. Вспышка фиолетового пламени сверкнула в воздухе перед всадницей, и амазонка вылетела из седла. Обезумевшая от страха лошадь промчалась мимо колдунов и исчезла в неизвестном направлении.
Братья поспешили к лежавшей на земле.
- Теперь ты наша пленница, - Вервольф взмахом руки начертил в воздухе круг. – Призонио!
Вокруг рук и ног амазонки появились магические оковы.
- Трусливые колдуны! У вас не хватает духа сразиться со мной, вы, как крысы, стоите в стороне от сражения и творите свои заклинания, даже не пытаясь вступить в настоящую битву! – зарычала воительница, скаля зубы.
- Да как ты смеешь... - пробасил Гельмут и поднял руку, собираясь, по-видимому, снять заклятие и вступить в поединок с пантерой.
- Успокойся. Не обращай на её провокации внимания, - Рудольф неодобрительно покачал головой, недовольный неразумной вспыльчивостью брата.
- Артемида в плену! – крикнула одна из лучниц.
Несколько амазонок услышали зов своей подруги и ринулись на помощь предводительнице, но им преградила дорогу Фелина. В следующий миг одна из пантер, целившаяся в королеву из арбалета, застыла на месте, обращенная в ледяную статую ударом хлыста, а другая отлетела в сторону, подхваченная вихрем, вызванным взмахом волшебного веера.
Вдруг где-то сбоку от Фелины пронзительно тенькнула тетива. По левой руке разлилась резкая боль. Королева зашипела и, чувствуя, что больше не сможет сражаться с прежним успехом, принялась отступать. Схватившись за безжизненно повисшую руку, она ощутила на своих пальцах свежую теплую кровь, точившуюся из раны. «Этого ещё не хватало! Теперь я легкая добыча для них», - мелькнуло в голове тигрицы.
Амазонки, увидев ретираду раненой, бросились следом за ней.
- Лина, беги к Ларсу и Рыкьё! – крикнул Макс. – С ними ты будешь в безопасности.
- Куда ты? – спосила его львица, выпуская очередную стрелу.
- К Фелине. Она ранена.
Юный король бросился на подмогу и не слышал, как Лина недовольно прошептала:
- Тоже мне герой! В той стороне сражаются три могучих мага. Они с легкостью защитили бы твою дорогую Фелину.
Макс между тем уже вовсю дрался с напиравшими на него амазонками, разгоряченными битвой и первым успехом. Он ловко блокировал их удары, выбив из рук у одной воительницы ятаган и больно ударив по предплечью другую. Однако не все амазонки кинулись сражаться с новым противником. Одна воительница обежала вокруг Макса, который был занят битвой, и, нагнав Фелину, уже подняла над головой ятаган, чтобы нанести смертельный удар. Королева хотела ускориться, но споткнулась о камень и полетела на землю.
- Посмотри в глаза своей смерти, надменная дочь севера, - прорычала пантера.
В следующий миг яркий свет ударил в глаза королеве, раздался чей-то протяжный вопль, а после всё исчезло.
