Глава 3
Ю Чжэнпин на максимальной скорости полетел в туалет, чтобы собрать своих подчиненных. Подчиненные с любопытством спросили: «Ну что, ты напугал свое свидание вслепую?»
"Молчи!" Ю Чжэнпин ударил по затылку подчиненного, который говорил. «Поторопись и найди мне нормальную одежду и волосы, боже мой, что я буду делать с разноцветными волосами!»
Подчиненные были ошеломлены своим непостоянным начальником. Секунду назад он хотел испортить свидание вслепую. В следующую секунду он был готов состариться на свидании вслепую. Характер их босса походил на летний дождь; это могло произойти в любой момент.
Цэнь Сяо взглянул на краны туалета и бросил быстрый взгляд на Ши Юнфу. Ши Юнфу быстро забаррикадировал дверь туалета, не позволяя никому заходить снаружи.
«Босс, сдерживай свой нрав», - сказал Цэнь Сяо, указывая на термочувствительные краны. Из всех кранов текла вода.
Ю Чжэнпин быстро успокоился, не позволяя своим особым способностям влиять на вещи вокруг себя.
Среди Защитников он обладал самыми сильными особыми способностями, а также ему было труднее всего контролировать свои способности. Чтобы стабилизировать свои эмоции и контролировать свои способности, по окончании тренировок за закрытыми дверями Ю Чжэнпин участвовал в соревнованиях по всем видам экстремальных видов спорта. Ему нужно было испытать всевозможные экстремальные эмоции и контролировать свои особые способности во время соревнований.
Ю Чжэнпин испытал отчаяние перед смертью, страх неизвестности, беспокойство своих товарищей по команде перед опасностью и другие радостные и печальные крайние эмоции. Чтобы контролировать себя, он однажды попытался испытать все эмоции. Его родители только видели, как он занимался экстремальными видами спорта; они не знали, что Ю Чжэнпин однажды провел больше месяца в одиночестве в черном как смоль здании.
Он прекрасно понимал, что он палка о двух концах. Чтобы полностью схватить клинок, ему пришлось выдержать все невзгоды.
Он уже преуспел, но оказалось, что свидание вслепую отправило все его усилия насмарку.
Он испытал всевозможные эмоции, но не влюбился.
Толпа подчиненных быстро выскочила из окна туалета в поисках одежды. Они были хорошо обучены и крепки; Через пять минут они все ушли и вернулись, неся костюм, галстук и кожаные туфли для Ю Чжэнпина.
«С волосами действительно нечего делать, - сказал Ши Юнфу. «Почему ты не используешь парик, чтобы справиться с этим? Я нашла парик, который очень похож на твою прежнюю прическу.
Приложив все свои усилия, они наконец-то стабилизировали эмоции Ю Чжэнпина, и краны перестали работать сами по себе.
Цэнь Сяо открыл дверь туалета и показал Ю Чжэнпину большой палец вверх. «Иди и забери его, босс! Ты можешь это сделать!"
Ю Чжэнпин почувствовал, что его костюм превратился в броню. Он кивнул своим подчиненным, поправил галстук и парик и вышел с выражением лица, которое выглядело так, будто собирается покорить всю вселенную.
Как только он вышел из уборной, подчиненные в страхе рухнули на пол. Их влюбленный босс ощущал кризис мировой войны.
Ю Чжэнпин посмотрел на свои часы. Он сказал Юй Хуа пять минут, но уже было пятнадцать. Он не знал, проявил ли Ю Хуа нетерпение и ушел.
Он сделал глубокий вдох и открыл дверь в личную комнату. Он увидел, что Ю Хуа снял пиджак. На нем была темно-серая рубашка. В его крепко-сочлененной руке был классический чайник; он наливал чай в две чашки.
Когда он налил чай, Юй Хуа поставил чайник и повернул голову к Ю Чжэнпину, стоявшему у двери. Он не спрашивал, чем так долго занимается, выходя на улицу, не обращал внимания на то, что его одежда полностью отличается от прежней. Он встал и улыбнулся среди аромата чая. "Вы вернулись."
В этот момент Ю Чжэнпин услышал, как его сердце колотится в горле.
Тук-тук.
Он тупо последовал за Ю Хуа на свое место. Ю Хуа передал ему меню и сказал: «Я не знаю, что ты любишь есть. Я заказал только холодные блюда и выпечку. Я ждал, когда ты вернешься, чтобы заказать основные блюда.
Ю Чжэнпин вообще не мог видеть, что было написано в меню. Он заказал несколько блюд наугад.
Пока они ждали еды, они вдвоем пили чай и болтали.
«Изначально я пришел сегодня отказаться от свидания вслепую», - откровенно сказал Юй Хуа.
Ю Чжэнпин прикрыл свое сердце, тайно говоря себе: «Контроль! Я должен контролировать себя. Если моя особая способность проявится, Ю Хуа пострадает!
Вероятно, потому что его желание защитить Юй Хуа взяло верх, Ю Чжэнпин сумел сдержаться, терпеливо слушая, как Юй Хуа рассказывает, почему он пришел на свидание вслепую.
Юй Хуа было двадцать три года, на два года старше Ю Чжэнпина. Он проработал в своей компании всего год. Получив регулярную заработную плату после испытательного срока, он стал помощником в отделе кадров компании. Вчера президент компании неожиданно собрал всех мужчин моложе двадцати пяти лет, затем отослал среднестатистических, оставив нескольких симпатичных.
Президент сказал, что они могли бы получить значительные инвестиции; это будет зависеть от этих молодых людей.
Согласно описанию президента, у главы чрезвычайно богатой инвестиционной компании (имеется в виду старый соратник отца Ю Чжэнпина) в семье был вспыльчивый и сварливый младший, мужчина, который сейчас ищет выдающегося партнера. Их компания боролась за получение инвестиции. Хотя этот бизнес не обязательно мог повлиять на идеи главы инвестиционной компании, он все же давал возможность для более тесных отношений.
Молодые сотрудники, которые только что вошли в общество, не думали, что им придется торговать сексуальной привлекательностью. Один за другим они заявляли, что их сексуальная ориентация неправильная, и что они не справляются с задачей. Президенту ничего не оставалось, как применить самый старый и примитивный метод - жеребьевку.
Ю Хуа выпал счастливое число. Посмотрев на его академическую успеваемость и фотографию, другой участник был очень доволен Ю Хуа. Президент сказал, что должен хорошо выступить. Только другая сторона могла отказаться; он не мог изящно отказаться.
Конечно, Юй Хуа не собирался склонять голову перед силой капитала, и он также не собирался терпеть свое свидание вслепую. Он пришел сюда однажды, чтобы объяснить свои рассуждения.
«О...» - сердечный ритм Ю Чжэнпина успокоился. Он посмотрел на Юй Хуа с выражением горя.
Поначалу это было бы хорошо. Обе стороны были вынуждены пойти на свидание вслепую; оба пришли с намерением отказаться. Они могли бы встретиться, сесть, приятно обсудить, а затем сказать своим старшим и начальникам, что другой стороне он не понравился. Идеальное удовлетворение для обеих сторон.
Но...
Ю Чжэнпин уставился на чашку в руке, увидел, что чай замерзает, и быстро сделал глубокий вдох, говоря себе, что он должен успокоиться, успокоиться!
Мягким голосом Ю Хуа сказала: «Я не амбициозный человек. Мой план на будущее - жить мирной жизнью. Я никогда не встречалась. Я не знаю, как быть в отношениях.
«Мой эмоциональный план состоял в том, чтобы встретить человека обычным образом, человека, который, как и я, жаждал комфортного дома. Не имело значения, мужчина они или женщина. Некоторое время мы встречались, а до тридцати лет создавали домашнее хозяйство. Мы можем проводить время в мелочах, а остаток жизни тратить на мелочи. Возможно, у нас будут какие-то ссоры, но это жизнь.
«Спорив полжизни, когда мы состарились, моя супруга и я могли смириться с тем, что произошло, когда мы были молоды, и идти рука об руку к старости».
Мирная жизнь, которую он описал, была слишком красивой. Это очень облегчило чувства Ю Чжэнпина.
Ю Чжэнпин не смел смотреть прямо в глаза Ю Хуа. Он посмотрел на чай с плавающими на нем кусочками льда, думая, что не может дать Ю Хуа такое будущее.
Разочаровавшись в любви, Ю Чжэнпин пил чай, чтобы скрыть неконтролируемое выражение лица, осушая чашку чая со льдом, как будто это было пиво.
"Отлично. Моя семья заставила меня пойти на свидание вслепую. Я все еще хочу поиграть несколько лет ». Ю Чжэнпин с твердым выражением лица бросил чашку на стол. Он был сильным человеком. Его бы не сбила эта мелочь!
Подслушивающие из соседней комнаты люди умирали от беспокойства. Они действительно боялись, что Ю Чжэнпин взорвется, разочаровавшись в любви.
Ши Юнфу молча произнес: «Должны ли мы сообщить об этом нашему начальству, начать разработку плана действий в чрезвычайных обстоятельствах?»
Ухо Цэнь Сяо было прижато к стене. Он покачал головой всем: подождите, может быть, все изменится к лучшему.
Бросив чашку на стол, Ю Чжэнпин встал и приготовился уходить. Ему пришлось как можно быстрее покинуть личную комнату и уехать куда-нибудь без людей, чтобы его особые способности не вышли из-под контроля.
"Подождите!" Юй Хуа поспешно потянул Ю Чжэнпина за руку, серьезно сказав: «Выслушай остальное, что я хочу сказать, хорошо?»
Что еще можно было сказать? Ю Чжэнпин в горе и негодовании снял парик и столкнулся с Ю Хуа с его тонкими разноцветными волосами.
Ю Хуа приложил много сил, чтобы не рассмеяться. Его контроль над своими эмоциями был первоклассным. Пересекая миры, его выражение лица оставалось неизменным, сколько бы опасностей он ни встретил. Но, увидев Ю Чжэнпина, он дважды почти терял контроль.
Небо знает, как долго он смеялся, не думая о внешности, когда свернул за угол, выйдя из внедорожника.
Ему удалось перестать смеяться, и он обдумывал, какие предлоги использовать, чтобы отвергнуть собеседника, когда вошел Ю Чжэнпин, надувая пузырек своей жевательной резинкой. Увидев его волосы цвета радуги, Юй Хуа снова чуть не рассмеялся.
К счастью, Ю Чжэнпин вылетел из личной комнаты, дав Юй Хуа пятнадцать минут, чтобы тайком посмеяться.
Когда Ю Чжэнпин думал, что видит, как Юй Хуа элегантно разливает чай, на самом деле Ю Хуа, который смеялся до тех пор, пока у него не заболели мышцы живота, разливал чай, чтобы скрыть свой неуместный взрыв смеха.
«Сказанное было всего лишь моим идеализмом». Юй Хуа поднял парик, не осмеливаясь взглянуть на жилистую голову Ю Чжэнпина цвета радуги. Глядя на парик, он сказал: «Когда вы только что вошли в комнату, я понял, насколько ребяческими были мои идеи».
"Хм?" С осторожным взглядом, полным ожидания, Ю Чжэнпин посмотрел на голову Юй Хуа ... Ю Хуа опустил голову и смотрел на парик; он не мог видеть своих глаз!
«Мирная жизнь, которую я себе представляла, была черно-белой», - тепло сказал Юй Хуа парику. «У меня есть предчувствие, что, если я упущу шанс с тобой, я потеряю свою единственную возможность жить полной красок».
Независимо от того, разразился ли он смехом или почувствовал нежную привязанность, Ю Хуа должен был признать одно: он влюбился в Ю Чжэнпин.
В тот момент, когда он встретил Ю Чжэнпина за окном внедорожника, он увидел в нем безграничную живость и энергию. В тот момент он знал, что, если он упустит свой шанс с этим человеком, его жизнь действительно станет лужей мирной, стоячей воды.
Итак, Юй Хуа незаметно запомнил номерной знак автомобиля, планируя серьезно и вежливо отказаться от свидания вслепую, а затем использовать номерной знак, чтобы найти эти глаза, полные живости.
Но жизнь была полна драмы. Несколько минут спустя в отдельной комнате, предназначенной для свидания вслепую, он увидел эти еще более яркие цвета.
«Вы хотите сказать, что серьезно собираетесь встречаться со мной?» Ю Чжэнпин приподнялся, приподняв лицо, и ему нужно было смотреть прямо в глаза Ю Хуа.
Ю Хуа: «...»
Он поднял голову и использовал всю свою силу воли, чтобы встретиться глазами с Ю Чжэнпином. "Да. Я не хотел, чтобы наши чувства возникли из-за принуждения, поэтому я хотел объяснить вам все подробности свидания вслепую, а затем попросить вашего разрешения преследовать вас ».
Говоря это, Юй Хуа осторожно надел парик на голову Ю Чжэнпина, а затем одарил его понимающей улыбкой.
Эта сцена закрепилась в сердце Ю Чжэнпина, став одним из самых ценных образов в его романе.
Это также стало кошмаром Цэнь Сяо и остальных.
В течение четырех лет, целых четыре года, каждый раз, когда возникало какое-то новое романтическое событие или неприятности, Ю Чжэнпин рассказывал им об этом.
Теперь, когда Юй Хуа потерял работу и их отношения достигли критической точки, Ю Чжэнпин не удержался и сказал: «Ты не знаешь, насколько он хорош для меня».
На самом деле мы знаем. Вы говорили это сотни раз. Цэнь Сяо и другие подчиненные обменялись взглядами и начали тихо слушать Ю Чжэнпин, рассказывающего о праведном лице Юй Хуа, когда он появился за пределами внедорожника, о его терпеливом внимании, когда он ждал в отдельной комнате, чтобы Ю Чжэнпин переодеться, его мягкая улыбка, когда он поднял руку, чтобы надеть ему парик ...
Затем Ю Чжэнпин наконец сказал: «Должно быть, ему сейчас так грустно. Как я могу ему помочь? »
Цэнь Сяо потер лицо. Он собирался ответить, как внезапно вмешался незнакомый голос: «Его, должно быть, беспокоит экономическая ситуация в стране. Ваша годовая зарплата действительно слишком мала ».
«Хорошо, я ...» - выражение лица Ю Чжэнпина мгновенно остыло. "Кто ты?"
Цен Сяо и другие только тогда поняли, что среди них стоит мужчина в яркой и манящей одежде, совсем как павлин, и они понятия не имели, когда этот человек появился.
"Мне?" Человек снял солнцезащитные очки, обнажив пару глаз цветущих персиков. Он достал из кармана удостоверение личности. «Я пришла за справкой о проживании. Когда я вошла, я слышала, как вы говорили о том, как ваш муж хладнокровно относился к вам ».
«Свидетельства о проживании выдаются в общественном центре через улицу», - серьезно сказал Ю Чжэнпин.
«Это не общественный центр?» - с сомнением сказал человек-павлин.
«Мы являемся отделением МЧС. Нам разрешают помочь только тогда, когда общественный центр и местный полицейский участок перегружены. Официальная печать находится в общественном центре через дорогу. Иди туда, чтобы получить сертификат ». Ответ Ю Чжэнпина был очень официальным.
"О, я вижу. Извините, что беспокою вас." Перед тем как уйти, мужчина-павлин кокетливо взглянул на Ю Чжэнпина. «Вы должны зарабатывать деньги, чтобы уменьшить стресс для вашего мужа».
«Да, спасибо за предложение». Ю Чжэнпин встал и увидел человека-павлина.
После того, как человек-павлин ушел, Ю Чжэнпин сразу сказал: «Проверьте камеры наблюдения, посмотрите, когда он вошел».
Цэнь Сяо включил запись наблюдения и увидел, что человек-павлин стоял за дверью около трех минут. В то время Ю Чжэнпин рассказывал историю своего романа и недавние заботы супружеской жизни. Он не упомянул ничего, связанного с особыми способностями.
Их обучили. Обычно, когда они говорили о работе, они были очень осторожны. Даже если им нужно было упомянуть свое задание, они использовали кодовые слова для обозначения своих особых способностей; они определенно не стали бы говорить о них напрямую.
«Отнесите бухгалтерскую книгу в общественный центр», - приказал Ю Чжэнпин двум своим подчиненным. «Расследуй этого человека».
"Что-то не так?" - спросил Цэнь Сяо.
«Он стоял у дверей три минуты, и мы его не заметили. Может ли он быть обычным человеком? » - строго сказал Ю Чжэнпин. «Вы пойдете со мной в бюро общественной безопасности, чтобы изучить все его записи».
Когда человек-павлин только что достал свое удостоверение личности, Ю Чжэнпин запомнил его идентификационный номер.
Все разошлись, чтобы действовать. Ю Чжэнпин и Цэнь Сяо молчали всю дорогу до бюро общественной безопасности. Цэнь Сяо думал, что, хотя их босс был неразумным в любви, когда дело доходило до выполнения миссии, его способности были первоклассными.
Когда они подошли к двери бюро общественной безопасности, Ю Чжэнпин внезапно сказал: «Юй Хуа поддерживал меня все эти годы, поэтому я тайно копил свои субсидии и бонусы. У меня три или четыре миллиона сбережений. Как вы думаете, Ю Хуа поверил бы, если бы я сказал ему, что выиграл в лотерею?
Цен Сяо: «...»
Уголки его рта дернулись. «Я думаю, Ю Хуа не так... прост и обманут, как тебя».
«О, значит, мне нужно придумать другой способ», - вздохнул Ю Чжэнпин.
Примечание автора
Ю Хуа: Мы, выравниватели, прошли специальную подготовку. Как бы ни было смешно, мы не будем смеяться. Если мы не сможем устоять!
