Глава 21
«Ты там скоро?», - спросил Оливер, нетерпеливо поглядывая время от времени на наручные часы. Я переодевалась в своей спальне. Я надела свои любимые белые кожаные брюки и тёмно-зеленый свитер. Пара серебряных браслетов и лёгкий макияж. Оливер пригласил меня поиграть в приставку в мужской гостиной. Я задаюсь вопросом, почему же в нашей гостиной нет приставки?
«Да-да, уже бегу!», - пролепетала я, натягивая кеды. Он даже представить не может, сколько времени я убила на макияж и выбор одежды! Оливер был одет очень просто: тёмные джинсы, белая рубашка и чёрно-белые кроссовки.
Когда мы неспеша спускались по лестнице из женской гостиной, я увидела в главном холле Харольда и Линду. Харольд что-то рассказывал, а Линда негромко и мило посмеивалась. Они направлялись в мужскую гостиную. Моё лицо вмиг потускнело, и Оливер это явно заметил.
«Ты чего?», - озабоченно спросил он.
«А? Ничего, вспомнила, что экзамены скоро.», - сказала я, встрепенувшись.
«Брось, экзамены ещё нескоро, а я уверен, что ты их сдашь на отлично.», - сказал он, слегка приобняв меня за талию. Мне стало вдруг приятно на душе и я улыбнулась.
«Вот! Так-то лучше! Тебе идёт, когда ты улыбаешься.», - сказал он. Какая банальность... Такое я слышала от Дэйвида.
«А кто такой Дэйвид?», - спросил он. Я ужаснулась.
«Ты мысли что ли читать умеешь?», - спросила я.
«Ты что-то путаешь. Я не супергерой.», - ответил он, растягивая слова. Мне с ним вдруг стало неуютно, и вся романтика между нами в один миг испарилась. Мы зашли в мужскую гостиную. У телевизоров сидели парни и играли в игры, некоторые играли в бильярд и настольный теннис, а кто-то сидел на диване и просто болтал. Линда и Харольд сидели вместе в обнимку на кресле, Линда сидела у него на коленях. На её голове отлично сидел рождественский ободок красного цвета с оленями на пружинках, и одета она была в чудесный свитер в рождественской окраске. Харольд был тоже одет в такой свитер. Я уверена, его убедила надеть его Линда. Сам бы он такой точно не надел.
«Лив! Привет!», - заметил меня Харольд. Я слабо помахала ему ладонью, и взяла в левую ладонь ладонь Оливера. Мы сели на пол, подложив подушки. Мы играли в игру Battle between worlds.
В этой игре из двух миров встречаются два злодея и между собой дерутся. Смысла нет, зато здорово. Пару раз я побеждала, мне казалось, что Оливер специально мне поддавался. Мы весело провели вместе время. Мне даже на какую-то долю секунды показалось, что это было лучшее Рождество в моей жизни. Но я отмахнулась от этой мысли как от надоедливого комара. Лучшее Рождество я представляла не здесь. Оно в Нью-Йорке рядом с Дэйвидом, Вероникой и остальными друзьями. Я не могу. Я так не могу! Когда меня обнимает Оливер, пусть даже и как друг, я представляю на его месте Дейвида. Я оторвалась от объятий Оливера.
- Ты чего? - спросил он, прикоснувшись ко мне.
- Я так не могу, не могу! - произнесла я, рыдая в его плечо. Он молча стоял и обнимал меня. После некоторого времени, когда закончились слёзы, был выпит успокаивающий ромашковый чай, Оливер ушёл от меня в мрачном расположении духа. У меня было состояние, как будто в моих мыслях порылись, пытаясь найти какую-то информацию. Мне нужно срочно что-то делать, иначе я просто сдохну от мучений в своей голове. Я решила попросить прощение у двух моих подруг. Они же как никак - лучшие.
Я позвонила Фаусте и Линде, попросив их прийти в столовую.
- Зачем ты нас позвала, Оливия? Что-то случилось? - спросила Линда с обеспокоенным видом.
- Я хотела попросить прощение. Простите. Я правда была неправа в том, что не нужно прислушиваться к вам. Мне очень жаль. - сказала я.
- Ты меня не этим обидела, Лив. Когда ты уже поймëшь, что ты не одна и ты можешь положиться на нас, в случае необходимости. Мы всегда сможем помочь. - сказала Фауста, покачивая головой, осуждая меня.
- Вы правы...
- Лив, ты постоянно думаешь только о себе, о своих проблемах. Людям надоедает постоянно возиться с тобой, у меня не хватало времени на личную жизнь, я получила обморожение, меня чуть не исключили из группы поддержки, я провалила экзамены! И всë это по твоей вине, потому что ты втягиваешь нас во все неприятности! - сказала Фауста. Я внезапно всë осознала. Я поняла, что всё, что бы я не делала, приводит к самому худшему. Может, лучше, чтобы меня не существовало? Я отмахнулась от этой мысли.
- Простите.
У меня больше не было слов, оправданий, да как тут вообще можно оправдаться, если я такая ужасная подруга?
Я вспомнила мой разговор с Раей.
" - А ты здесь живёшь?
- Думала не спросишь..."
Затем вспомнила разговор с Линдой.
«Линда, ты единственная, кто не рассказал про свою реликию.», - сказала я.
«Так ты и не спрашивала. Моя реликвия - ободок невидимости.», - сказала она, показав ободок на голове.
Всë и вправду ужасно. Но как мне быть? Я не знаю. Видимо, я реально говорю лишь о себе.
- Лив, всë нормально. Правда. Все совершают ошибки, и это нормально. Главное - уметь их признавать. - сказала Линда, улыбнувшись.
- Я вас так люблю, вы даже представить себе не можете! - сказала я, обняв Фаусту и Линду.
- Мне нужна ваша помощь. - сказала я. - Мне кажется, что Оливер Смит что-то от меня скрывает.
- Кто такой Оливер? - спросила Линда.
- Много же мы пропустили... - добавила Фауста.
- Оливер - это парень из Эдевейна. Мне кажется, он что-то ищет.
- Так добейся его расположения, чтобы он тебя пригласил на рождественский бал. Тогда и узнаешь от него всë, что потребуется. - сказала Фауста. Её идея показалась мне чутка жестокой. Тем более, мне хотелось разделить танцпол только с одним человеком. Думаю, вы догадываетесь с кем.
- Не знаю. Я больше не могу притворяться, что всë хорошо и действовать так, чтобы кому-то было плохо из-за моих действий. Я устала! - сказала я, закрыв лицо ладонями от отчаяния. Я устала. Я действительно устала. Эти слова крутились в моей голове ещё в аэропорту в Нью-Йорке, когда мне нужно было уезжать в Wanderland в Safron falls, откуда в последствии уехала в Lavender heights.
- Тогда делай то, что считаешь по истине важным. Оливия Нильсен, ты одна из тех, кто может думать головой. Так подумай, стоит ли всë, что ты делаешь, твоих стараний? - сказала Линда, мягко коснувшись моей ладони. Я грустно улыбнулась и кивнула. Мне нужно в Нью-Йорк. Я остро ощущала потребность находиться там. К нашему столику подошёл Оливер. Как вовремя он появляется. Вспомнил говно, вот и оно. А ой. Не то. Вспомнил лучик, вот и солнце.
- Лив, ты примешь мое приглашение на рождественский бал? - спросил он, улыбнувшись. Я в растерянности посмотрела сначала на Фаусту, затем на Линду. Они ободряюще мне улыбнулись и кивнули.
- Прости, но нет. Я думаю, неправильно ходить на бал с одним, а любить другого. - сказала я. Оливер странно улыбнулся, разочарованно вздохнул, развернулся и ушёл.
- Ты правильно поступаешь, Лив. Мне кажется, ты должна слетать в Нью-Йорк. - сказала Фауста.
- Билеты уже куплены. - отозвалась я.
- Тут даже удивляться нечему. Всë сама! - сказала Линда и счастливо улыбнулась, радуясь, что все обиды позади.
- Пообещайте мне одно. - попросила я. Они молча уставились на меня.
- Никогда не расставаться. Я очень не хочу вас терять.
- В жизни всë может случиться... - начала было Фауста, но Линда пнула её по ноге, и та замолкла.
- Обещаю. - сказала Линда. Фауста повторила слова Линды. Мы крепко обнялись. По моей щеке скатилась одинокая, но зато какая счастливая слеза!
Сегодня должен состояться рождественский бал. Я на него не пойду, а смысл? Мне не с кем идти. Я написала смс Дэйвиду. Не прочитано. Затем я набрала его номер.
- Алло, Дэйвид?
- Алло, да, я. Лив?! Это ты?! Господи, давно я не слышал твой голос!
- Да, я. Дэйвид! Я не могу больше. Я больше не могу.
- Лив, в чем дело?
- Я правда пыталась, но не могу.
-Лив, да объясни наконец! Что случилось?
- Я больше не могу без тебя.
- Столько времени прошло... Не знаю, смогу ли полюбить тебя снова. Ты мне разбила сердце, когда уехала.
- Знаю, я знаю! Скоро приеду в Нью-Йорк, мы сможем всë обсудить. Подожди немного. С Рождеством, любимый.
- С Рождеством...
На душе было так печально, тягостно и страшно. А если Дэйвид больше не чувствует ничего ко мне? У меня разрывалось сердце от сомнений!
Я поехала в особняк Форсов для того, чтобы найти гобелен, про который писала мне моя тётя - Глори Гринде. Но видимо, моим планам не суждено было сбыться.
- Да, здесь нужно будет покрасить тоже! Не забудьте починить эту дверь! Ужас какой! - командовала моя мать. Особняк Форс окружили строители. Дом обволакивала лента "Проход воспрещён".
- Миссис Нильсен, что здесь происходит? - спросила я её. Не могу пока что называть её мамой.
- Оливия? Почему ты не в академии? Здесь ведётся расследование. Меня попросили присутствовать. - сказала она. Что за расследование?
- Можно мне зайти внутрь? - спросила я.
- Думаю, сейчас там опасно находиться. Дом множество лет пустовал и считается местом преступления. - задумчиво сказала она.
- Пожалуйста! Мне очень нужно! - умоляюще попросила я.
- Нет. Не подвергай свою жизнь опасности. - ответила она, покачав головой.
- Я уже совершеннолетняя и могу сама о себе позаботиться! - воскликнула я, сжав руки в кулаки.
- Ну а я мэр Lavender heights, и моя роль заключается в том, чтобы все жители прожили долгую и счастливую жизнь. - ответила она строго. Ох, не люблю же я этот тон.
- Что здесь произошло?
- Не думаю, что это твоего ума дело. Твоя забота сейчас - учиться.
Я разочарованно вздохнула и пошла в дом, который мама мне передала. Вот продам этот дом, так заживу! Кстати, нужно порыться в вещах, которые мама оставила. Вдруг, найду что-нибудь полезное. Тем более, мне нужны ответы.
Зашла в дом и нашла пару среднего размера сумок. В них лежали фотоальбомы и небольшая копия гобелена семьи Форс - на мягком тканевом полотне. Но откуда у мамы этот гобелен? На нём было нарисовано семейное древо. Я спустилась глазами пониже, пытаясь отыскать знакомые имена.
От Ребекки Бертлен и Стэнли Дюрана родились Глори, Том и Роуз. Моя мама что ли? И бабушку Ребекка зовут.
От Тома и Присциллы не было детей.
От Глори Дюран и Стюарта Гринде родились Джошуа, Теодор, Уильям и Сет. Все мертвы, кроме Глори Гринде.
От Дейзи Росс и Генри Льюиса родились Джонс Льюис и Тайлер Льюис. От Джонса Льюиса и Роуз Дюран родились Оливия Льюис и Стивен Льюис. Что?!
Оливия и Стивен?!
Нет. Нет. Нет. Нет. Моего отца зовут Алан. Алан. Не Джонс. Алан! У меня нет брата! Не Стивен! Нет! По моим щекам ручьями текли слëзы от непонимания того, что происходит вокруг. Моя фамилия не Льюис!
- Заждалась меня? - раздался мужской голос со спины. Я вздрогнула. По коже пробежали мурашки. Я медленно сглотнула. Знакомый голос...
- Стивен?
Медленно повернула голову, чтобы узнать кто это, но меня ударили чем-то холодным и тяжёлым. И я потеряла сознание.
