5 страница9 ноября 2021, 00:35

Глава пятая

Шарлотта сидела в одной из комнат номера в полумраке. Лучи света пытались пробиться через тёмно-красные шторы, но «защитный барьер» они не могли пройти.

— Поезжайте в дом Джэймсов, — подбирая слова протянула Шарлотта, попивая чай, держа в руках очередную газету «Сплетни Германии». Её холодный взгляд был устремлён прямо на Зэена. — Заберите Элизабэт оттуда и все её вещи тоже. А если Анна Джэймс скажет хоть слово против, — девушка на секунду остановила речь и протянула тому какую-то бумагу, — покажите ей это.

— Конечно, — почтенно сказал Зэен и удалился.

Старик сел за руль Мерседеса и выехал в пункт назначения. Холодный пот стекал по лбу мужчины, он явно был обеспокоен и переживал. Да, да, именно так. В отсутсвие Шарлотты, а оно было немалым — целых полтора года, Зэен начал работать на Михаэля и был своего рода советчиком того в разных делах, иногда эти советы доходили до абсурда, когда Herr Шварц не мог выбрать супруге нижнее бельё, но сие ситуации лишь забавляли старика. Также он частенько общался и с самой Мартой, и с Элизабэт, белокурой голубоглазой девочкой с редкими веснушками на щеках, можно даже уже сказать девушкой, четырнадцати лет, когда вёз ту в школу или к друзьям.

Автомобиль подъехал к особняку, он был куда меньше дома Шварцев, но выглядел не менее роскошно и в какой-то степени изящно. Бежевое трёхэтажное здание, украшенное восемью колоннами, стояло посреди зелёного двора. Оттуда вышла недоуменная женщина сорока пяти лет с ярко-красными волосами и в бежево-золотистом полосатом костюме, в солнцезащитных очках и с журналом мод в руках. Зэен приоткрыл окно машины.

— Любезный Herr, — развела руками эта особа и приспустила очки на кончик носа. — С какой целью пожаловали?

— Да так, Frau Джэймс, — вышел из машины Зэен. — Да так, — вновь повторил он. — Мне нужно, чтобы вы тотчас же оповестили Элизабэт о том, что она уезжает.

— Позвольте... — Возмутилась было Анна. — Куда уезжает? Ей, по вашему мнению, есть куда ехать?

— По моему весьма и весьма нескромному мнению, Frau Джэймс, есть, в Англию.

— Англию? — Тело хозяйки дома изогнулось так, что она была похожа на кривую линию, а лицо уставилось прямо на невозмутимого водителя (дворецкого).

— Именно, — кончиками губ улыбнулся Зэен.

— Я её не отдам! Тем более, кому? Шарлотте? Этой малолетней выскочке, которая завладела всем наследством Шварцев?

— Ну я думаю, что опека совсем не будет интересоваться вопросом, почему Шарлотта... Как Вы выразились? — Нарочно остановился посреди предложения мужчина. — «Малолетняя выскочка»?

Женщина насупилась, не желая отступать:

— Я в суд подам! — Высоким тоном проговорила она.

— По поводу? Неужели Вы думаете, что суду хочется разбирать такую ерунду? Шарлотта её единственный родственник, если говорить откровенно.

— Если же... — Хотела было сказать Анна, но её нагло прервал Зэен.

— Если же всё-таки удастся судиться? — Женщина озлобленно кивнула. — Тогда у Вас нет шансов, почтенная Frau. Кому поверит суд: мне или человеку, обвиняемому в пожаре дома Шварцев?

— Вы считаете, что это я совершила? — Изогнула бровь Анна.

— Я лишь предполагаю.

Женщина замолчала и обернулась. В дверях стояла Элизабэт, чьи глаза были заплаканы. Она не могла смириться со смертью родителей. Её абсолютно не волновало, кому какое наследство досталось, она лишь горевала из-за тяжёлой утраты. Видимо девушка справлялась со стрессом сама, совершенно одна, ведь по лицу Анны было видно, что проблемы дочери умерших друзей её вовсе не волновали.

— Что происходит? — Звонким, но весьма приятных голосом спросила она у ругавшихся на улице Зэена и Frau Джэймс.

— Ничего! Только лишь, что Шарлотта оформила над тобой опеку и теперь собирается увезти в Англию! — Высокомерно посмотрев на Зэена, пробурчала женщина.

— Herr Зэен, это правда? — Озадаченно спросила Элизабэт.

— Да, поэтому, солнце, тебе пора пойти собирать вещи и прощаться с этим домом и его жителями. Ты же знаешь, что у тебя нет выбора? — Пожал плечами мужчина и постарался улыбнуться, заметив состояние девушки.

— Да... — Прошептала она.

Элизабэт поднялась в комнату, специально отведённую для неё, и достала из-под кровати чемодан. Она была не в силах ругаться и выяснять отношения, тем более с Зэеном. Он всегда хорошо к ней относился, выслушивал и помогал чем мог, поэтому девушка не могла себе позволить разговаривать с этим человеком на высоких тонах. Вероятнее всего, если бы за рулём этого Мерседеса была Шарлотта, Лиззи сказала бы ей пару ласковых, но её не было. Как продуманно и идеально запланировано: отправить Зэена за сестрой.

Через час вещи уже были собраны, а сумки и чемоданы спущены вниз. На пороге Элизабэт подошла к Анне и обняла её.

— Жаль, что ты не сможешь попрощаться с Генри и Штэфаном, — без капли той агрессии, что была по приезде Зэена, сказала Анна Джэймс.

— Очень, — заплакала Лиззи и посмотрела на Анну. — Передайте им, что я буду скучать...

— Обязательно, — тепло отозвалась женщина.

Зэен убрал вещи в багажник и усадил девушку в автомобиль. Машина тронулась и всё больше отдалялась от дома Джэймс, где возле парадного входа стояла Анна и махала рукой.

— Может поговорим? — Зэен повернул зеркало заднего вида с машин сзади на Элизабэт, сидевшую в ужасном состоянии.

Она покачала головой и вытерла с щеки солёную слезу.

— Твои родители никогда не хотели бы, чтобы ты изводила себя. Когда ты вообще ела в последний раз? Ты похудела.

— Пару дней назад, Штэфан принёс мне в комнату чашку с супом и пригрозил, что, если я не поем, он перестанет со мной разговаривать, — кончики губ девушки скривились в подобие измученной улыбки.

— Он же тебе нравится, так ведь?

— Угу, с детства... — Пробормотала Элизабэт. — Но я не хотела никогда, чтоб он знал... зря... Мы можем и не увидеться никогда.

— А у него есть девушка?

— Вроде того... но уже не важно...

— Ясно.

— Herr Зэен, почему мы остановились? Где мы?

— Узнаешь, — Зэен вышел из Мерседеса и любезно открыл Лиззи дверь.

Она осмотрелась по сторонам. Это был район с различными ресторанчиками. Элизабэт сразу узнала кафе «Ungeliebte Tante» («нелюбимая тётя» — самое смешное и глупое название, которое только можно было придумать для заведения). Зэен завёл Лиззи туда и усадил за стол, заказав для неё курицу, картошку фри и молочный коктейль.

— Не слишком полезно конечно, но лучше так, чем никак, — подбодрил Зэен Элизабэт, которая сидела с каменным лицом, уткнувшись в окно.

Лиззи лишь в очередной раз качнула головой.

— А как Вы стали работать у папы? — Неожиданно задала вопрос мужчине Элизабэт.

— Он спас меня, — произнёс Зэен.

— Как это?

— Раньше я жил далеко от города с женой в старой квартирке, которую арендовывал у одного знакомого, работал также водителем, только водил огромные фуры с грузом.

— А Ваш сын?

— Хантер уже на тот момент ушёл в армию, служил в Афгане. Сейчас стал там, у себя, какой-то важной шишкой, перестал нам писать и звонить, даже на похороны матери не приехал, — вздохнул Зэен. — Меня уволили с перевозок. Я приехал в город в поисках работы. По счастливой случайности мне удалось устроиться водителем для одной из начальниц отдела кадром в «Lobung». Пренеприятная женщина... Она всегда была недовольна вождением других людей, обвиняя меня в их глупости или же, скорее, в её желании думать, что все вокруг глупы. Я терпел все её выходки, мне позарез нужна была работа и деньги, не мог же я сидеть на шее у государства, получая пособие по безработице, тем более, что я мог ей ответить? Однажды я припарковал автомобиль возле крайнего правого входа, а не центрального. Я же не волшебник, не мог раздвинуть все машины возле того входа. Она накричала на меня, обвинила в некомпетентности, велела выйти из машины и сдать форму, кричала, что я уволен. Тогда мне было так грустно, я думал, что никто не виноват в моём увольнении, только я... Странно, как я мог не заметить твоего отца позади этой леди, который стоял там с самого начала диалога. Её лицо тут же стало ангельским, она пыталась всё объяснить, говорила о том, как плохо я вожу и прочее. Михаэль, Herr Шварц попросил так называть его в первый же день моей работы, лишь усмехнулся и сказал: «Так Вы его уволили? Отлично! Мне как раз нужен личный водитель». Я был так рад, прямо светился от счастья и одновременно находился в недоумения. Он вручил мне ключи от своего дорогущего Мерседеса, этого самого, и сказал, что я буду зарабатывать втрое больше, жить в его доме, а взамен я должен возить его и его семью по делал. Я очень долго благодарил его, он лишь посмотрел на меня и пожал руку. Глаза так и светились добротой и желанием сделать твою жизнь лучше. Твой отец был замечательным человеком, Лиззи, он помогал всем и всегда, в каком бы дерьмовом не находился сам положении...

Элизабэт завороженно ела и слушала Зэена. По лицу вновь потекли слёзы, но на этот раз она улыбалась.

Они в кафе пробыли чуть больше часа, пока Зэен не посмотрел на наручные часы и не сказал:

— Я обещал Шарлотте, что мы будем к двум часам, лучше не опаздывать.

Ровно в 13:55 они были уже возле отеля. Элизабэт открыла рот от удивления. Огромная хрустальная люстра спускалась с самого потолка и обволакивала своим ярким светом всё помещение. Повсюду бегали работники этого отеля, стараясь угодить каждому посетителю. Они были похожи на эльфов Санты, в таких же зелёных костюмчиках, не достаёт только шляп нужной формы. Зэен и Элизабэт поднялись на лифте на четвёртый этаж.

— Номер 401, — сказал мужчина, повернув голову в сторону девушки.

Возле номера 401 Лиззи увидела двух амбалов, которых видела и Шарлотта каждый день при выходе и возвращении в номер. Зэен постучал в дверь, пробормотал какое-то совсем непонятное для Лиззи слово, только лишь после этого та отворилась. На пороге стояла никто иная, как Шарлотта. Молодая особа видимо времени зря не теряла: все её вещи стояли в углу гостиной, а сама она была накрашена и одета, будто уже сейчас готова вылететь пулей из отеля и этой же пулей отправиться в Великобританию.

— Здравствуй, Элизабэт, — произнесла она, когда увидела сестру.

— Привет, Шарлотта, — насупилась Лиззи и хмыкнула. Она буквально вжала Шарлотту в стену и недовольно забежала в номер.

Зэен удивлённо поглядел на поведение девушки и прошептал Шарлотте на ухо:

— Я пожалуй спущусь к машине, вам нужно поговорить. Позвоните мне, как захотите съехать, я заберу чемодан.

— Не стоит, Herr Зэен, мы сами. Что у меня такого: сумка и крохотный чемоданчик? Я донесу, спасибо.

— Услышал Вас, — Зэен развернулся и направился к лифту.

Шарлотта прикрыла входную дверь. Теперь она в одном номере наедине с сестрой, с которой обязательно нужно поговорить. К последующему диалогу Шарлотта готовилась с самого утра. Она прокрутила множество ситуаций и их исходов в своей голове.

— Лиз, — позвала Шарлотта Элизабэт невозмутимым тоном.

— Слушаю, Шарлотта, — прошипела младшая Шварц.

— Так случилось, что нам нужно наладить общение, — начала очень аккуратно Шарлотта, подойдя, так сказать, со стороны.

— Решила наверстать все те три года, когда мы виделись лишь раз? Уже поздно, — выпалила Элизабэт.

— Ты же знаешь, что это не так...

— Я знаю об обратном... Зачем я тебе вообще? Могла оставить меня, а сама ехать, куда душе вздумается, — повысила тон Лиззи.

— Не могла.

— Неужели условием вступления завещания родителей в силу было это — увезти меня непонятно куда?

— Да послушай же ты меня!

— Послушать? Да что ты такое творишь? Зачем? — Элизабэт смотрела прямо в глаза Шарлотты, стоя напротив.

— Так нужно, — старшая Шварц была буквально на грани, и это было единственным, что удалось ей выдавить из себя слабым голосом, охрипшим в тот момент.

— Нужно, Шарлотта? Кому? — Прокричала Лиззи. — Ещё скажи, что я ничего не понимаю! Я не взрослая, не могу решать, что мне делать...

— Видимо не понимаешь. Так нужно для твоего же блага.

—- Да что ты заладила с этим «нужно»? Мне четырнадцать, пойми! Не ты одна потеряла родителей, мы обе потеряли родителей! И сейчас для тебя единственным выходом является сбежать в другую страну? Опять...

— Я там учусь, Элизабэт.

— Да плевать я хотела, где ты учишься! Я тоже не в Англии учусь, но ты же меня тащишь туда! Великобритания, господи! Почему ты такая спокойная? Ты бежишь от проблем, возникших из-за непонятно чего.

— Я никуда и ни от кого не бегу.

— Да остановись ты хоть на секунду, взгляни на нас, как мир, который мы так любили, рушится буквально на глазах! — Лиззи закрыла лицо ладонями и встала ближе к стене, облокотившись на неё спиной.

— Рушится... Если остановишься, погибнешь вместе с ним...

После этих слов Элизабэт промолчала. Она присела на кресло. Ей нечего было ответить сестре. Шарлотта тоже не могла продолжить диалог. Она понимала, что может сказать что-то, что разорвало бы единственную ниточку, натянутую как струна гитары, за которую держалась взаимосвязь сестёр, поэтому молчание казалось сейчас для Шарлотты лучшим решением. Девушка медленно тронулась с места, ноги казались ватными, она прошлась по гостиной, комнатам, дотрагиваясь до гладких стен, убранной кровати, стульев с кожаной обивкой кончиками пальцев. Она взглянула на часы на белом ремешке, висевшие на левой руке. «Уже 14:33. Сколько же драгоценного времени мы потратили на всё, но так нормально и не пообщались... Что ж, ладно, пора бы уже выходить», — подумала про себя Шарлотта.

— Лиз, — процедила она, взявшись за ручку входной двери, забрав вещи.

Элизабэт безэмоционально поднялась на ноги и, абсолютно не сказав ничего, вышла из номера в коридор. Шарлотта обернулась, обведя комнаты глазами, и захлопнула входную дверь. Девушка нервно оглянулась по сторонам и последовала за сестрой. Они вместе зашли в лифт, который им любезно вызвал консьерж в зелёном, как и весь персонал, костюме. Никто не проронил ни слова. Шарлотта сдержанной походкой подошла к ресепшену и отдала блестящий ключ от номера 401.

— Вам всё понравилось? — Уточнила у Шарлотты девушка за стойкой с будто застывшей на лице улыбкой.

— Более чем.

— Вот и отличненько, — ещё шире улыбнулась та.

Шарлотта натянуто улыбнулась и развернулась, направляясь на выход, к стеклянным дверям. Лиззи плелась сзади, наблюдая за сестрой и её походкой. Шарлотта казалась ей уже не тем человеком, Элизабэт помнила сестру другой, совсем. «Почему она стала такой?» — Этот вопрос задавала себе девушка с первого же момента, как увидела Шарлотту в номере отеля, такой нервной, от части агрессивной. Неужели смерть родителей так сказалась на ней? А может Шарлотта всегда была такой, и Лиззи просто не замечала?

На парковке стоял Зэен, он убрал всё в багажник. Элизабэт запрыгнула за водительское кресло, сильно хлопнув дверью, Шарлотта же за пассажирское, максимально стараясь не испачкать платье о порог автомобиля. Зэен снял машину с ручника, нажал на педаль газа, выкрутил руль и выехал на полосу движения. Машина потерялась в потоке других, двигаясь по длинному шоссе.

Шарлотта глядела в окно, провожая взглядом убегающие дома и размышляя о разговоре с Лиззи. Если честно, то у них никогда не было прямо-таки отличных сестринских отношений. Возможно проблема в разнице возраста, а может из-за характеров, которые слишком уж сильно отличались друг от друга. Сравнивать их манеру поведения, общения — всё равно, что сравнивать туфли на каблуке и кроссовки.

Шарлотта никогда не являлась отличным собеседником, никому не рассказывала о своих страхах и переживаниях, не показывала своих эмоций на людях. Мало кто о ней знал, о её внутреннем мире и тараканах в голове.

Элизабэт же всегда была очень эмоциональной, общительной, она часто привязывалась к людям. Для девушки стал огромной трагедией переезд, ведь она понимала, что теряет всё: друзей, знакомых, приятелей. Ей становилось дурно лишь от мысли, что больше не войдёт в класс, полный одноклассников, больше не услышит коронную фразу Frau Шиллер, учительницы биологии, о том, почему нужно жениться до тридцати, не увидит почтальона Herrа Крюгера, который каждый день развозил почту на красном велосипеде, всегда здоровавшегося с ней звонком, весёлым дзинь.

— Мы на месте, — проговорил Зэен.

Сёстры вышли из машины.

— С перегоном машины всё в порядке? — Спросила Шарлотта у него.

— Да, всё отлично.

— Ну вот и хорошо, — Шарлотта вынула лист бумаги, сложенный пополам, из своей сумочки. — На следующей неделе, значит, жду Вас по тому адресу, что я указала на этой бумаге, — она забрала у Зэена багаж.

— Ну что ж, тогда до свидания, Шарлотта, — лицо старика искривилось в улыбке.

— Да, до свидания.

— Пока, принцесса, — помахал рукой Зэен Лиззи, на что та только кивнула и пошла за сестрой. 

5 страница9 ноября 2021, 00:35

Комментарии