Признайся хотя бы себе
— Честно, у меня было пару мыслей о теннисе, — усмехнулся Ромео Бекхэм, пододвигая свой бокал ближе.
Осака чуть улыбнулась.
— Не уверена, что ты смог бы.
Ромео сделал вид, что обиделся.
— Ну вот, а я думал, ты меня поддержишь.
— Я реалистка, — парировала она.
Но её внимание уже рассеялось.
Она чувствовала это странное беспокойство, которое постепенно начинало давить.
Не понимая почему, она повернула голову и посмотрела в сторону Билли.
И тут же пожалела об этом.
Билли смеялась.
Громко, открыто, запрокинув голову назад.
Вокруг неё было несколько девушек, одна из которых слишком уверенно касалась её руки.
Осака почувствовала, как внутри что-то неприятно сжалось.
Пальцы крепче сжали бокал, но через секунду она просто поставила его на стол.
— Прости, мне надо выйти, — бросила она Ромео и резко поднялась.
— Всё нормально? — успел спросить он, но Осака уже отходила.
Она быстрым шагом направилась к выходу.
Ей было неважно, заметит ли это Билли.
Неважно, кто что подумает.
Просто...
Чёрт, почему это так раздражает?!
Как только она вышла, ночной воздух ударил в лицо.
Она сделала глубокий вдох, но легче не стало.
Наоми подошла к своему «Мустангу», села внутрь и захлопнула дверь.
В груди неприятно жгло, и, прежде чем успела осознать, почувствовала, как по щеке скатилась слеза.
— Дура... — тихо прошептала она, заводя машину.
Но она даже не знала, про кого эти слова.
Билли провела рукой по волосам, убирая их назад, и потянулась за бокалом.
Но что-то было не так.
Осака.
Она не могла её найти.
Билли сначала не поняла, почему Осака так резко ушла. Она думала, что они просто развлекаются, флирт – это часть вечеринки, часть игры. Но стоило Осаке исчезнуть, что-то внутри неё сжалось. Билли пыталась убедить себя, что это неважно, но нет—она постоянно ловила себя на том, что ищет её взгляд, что хочет её найти.
Она подошла к Зои, и та сразу поняла, что что-то не так.
— Ты случайно не знаешь, куда делась Осака? — спросила Билли, сделав вид, будто её интерес к этому вопросу чисто поверхностный.
Зои прищурилась, задумчиво отпила коктейль и с лёгкой усмешкой сказала:
— А ты всегда так смотришь на девушек, с которыми заключаешь контракты?
Билли почувствовала, как её лицо слегка напряглось.
— Я просто беспокоюсь. Она ведь одна в незнакомом городе.
— Ага, — протянула Зои. — Конечно, ты беспокоишься.
Билли проигнорировала её подкол и достала телефон. Она написала Осаке сообщение:
"Ты где?"
Но ответа не было.
Чем дольше Осака не отвечала, тем сильнее становилось беспокойство. Билли подошла к охраннику на входе и спросила, не видели ли они, как та уходила. Охранник сказал, что она ушла минут двадцать назад, вызвав такси.
— Чёрт, — Билли провела рукой по волосам, не зная, что делать.
— Может, поедем ко мне и подумаем? — предложила Зои. — Ты явно нервничаешь.
Билли кивнула. Они сели в машину и поехали к ней домой.
В квартире Билли в первый же момент почувствовала пустоту. Музыка больше не играла, и это почему-то делало её дом каким-то чужим. Она села на диван, уставилась в телефон и снова написала Осаке.
"Почему ты ушла?"
Минут через десять пришёл ответ.
"А тебе не всё равно?"
Билли почувствовала укол в груди. Она уже была готова позвонить, но Зои остановила её.
— Не дави на неё. Если она злится, дай ей время.
Билли кивнула, но внутри всё горело от нетерпения. Она не могла просто сидеть и ждать.
Зои сидела на диване, скрестив руки на груди, и наблюдала, как Билли нервно прокручивает телефон в руках. В комнате повисла тишина, пока наконец Зои не вздохнула и не сказала:
— Окей, Билли, может, объяснишь, что, чёрт возьми, произошло?
Билли устало посмотрела на неё и бросила телефон на подушку.
— Я не знаю, Зои. Честно. Мы были на вечеринке, всё было нормально, а потом вдруг она просто исчезла.
— Исчезла? — Зои прищурилась. — Ты хочешь сказать, что не заметила, как она ушла?
Билли отвернулась, глядя в окно.
— Не сразу...
Зои усмехнулась.
— Ага, потому что ты была занята флиртом с половиной вечеринки?
— Это вообще не связано, — раздражённо ответила Билли.
Зои подняла бровь.
— Правда? Ты реально думаешь, что она просто так взяла и ушла, потому что... ну, не знаю, захотела спать пораньше?
Билли молчала.
— Давай разберёмся, — Зои откинулась на спинку дивана. — Ты флиртовала с другими. Осака увидела. После этого ушла. И теперь не отвечает на твои сообщения. Всё верно?
Билли закатила глаза.
— Спасибо, Капитан Очевидность.
— Не за что, — усмехнулась Зои. — Теперь главный вопрос: ты вообще понимаешь, почему она так отреагировала?
Билли задумалась, но быстро отогнала эту мысль.
— Честно? Нет. Я не делала ничего такого. Просто разговаривала.
Зои посмотрела на неё испытующе.
— Просто разговаривала?
— Да.
— Сколько раз ты её искала глазами?
Билли нахмурилась.
— Что?
— Когда ты разговаривала с этими девчонками, ты хоть раз посмотрела, где Осака?
Билли попыталась вспомнить. И да, конечно, она смотрела. Несколько раз. Она даже ловила её взгляд, но быстро отворачивалась.
Зои кивнула, увидев её выражение лица.
— Так и думала.
— Окей, а к чему ты клонишь? — Билли уже начинало раздражать это расследование.
Зои пожала плечами.
— Да так, просто хочу понять, почему ты так дёргаешься.
Билли закатила глаза.
— Я не дёргаюсь.
Зои ухмыльнулась.
— Конечно. Именно поэтому ты уже в пятый раз за минуту проверяешь телефон.
Билли схватила подушку и бросила в Зои, но та лишь засмеялась.
— Слушай, — продолжила Зои, — тебе стоит с ней поговорить. Лично. Не по переписке.
— Я не знаю, где она.
— Узнай. Ты же у нас звезда, у тебя наверняка есть способы.
Билли вздохнула. Она понимала, что Зои права. Оставлять всё так нельзя.
Билли сидела в своём доме, крутила в руках телефон и смотрела на экран, где последнее сообщение Осаке так и осталось непрочитанным. Она уже несколько раз набирала её номер, но каждый раз слышала гудки, которые в конце концов прерывались автоответчиком.
Зои сидела напротив, потягивая воду из бутылки, и наблюдала за подругой с прищуром.
— Ладно, Билл, я всё понимаю, но ты выглядишь так, будто твой кот пропал.
Билли тяжело вздохнула и бросила телефон на диван.
— Она просто уехала, не сказав ни слова. Даже не дала мне шанс...
— Шанс на что?
— На разговор! — слишком резко выпалила Билли и тут же прикусила губу.
Зои наклонила голову, но не стала давить.
— И как ты собираешься её найти?
Билли нервно провела рукой по волосам. Она уже перебрала в голове все возможные варианты, но ничего не приходило в голову. Она не знала, где точно живёт Осака. Они никогда не говорили об этом. Она не может просто так поехать по городу в надежде наткнуться на неё.
И тут её осенило.
Менеджер.
Билли резко выпрямилась, схватила телефон и начала искать в контактах нужный номер.
— Что ты делаешь? — прищурилась Зои.
— Может, её менеджер знает, где она.
— И ты думаешь, он просто так даст тебе её адрес?
Билли закатила глаза.
— Конечно, нет. Но если я скажу, что это касается контракта...
Зои приподняла бровь.
— О-о-о, ты решила играть не по правилам. Мне это нравится.
Билли не ответила, а просто нажала кнопку вызова.
— Алло?
— Привет, это Билли Айлиш.
— Билли? Что-то случилось? — в голосе менеджера послышалось лёгкое удивление.
— Да, мне срочно нужно поговорить с Осакой. Она не берёт трубку.
— Эм... Ну, ты же знаешь, что я не могу просто так дать тебе её адрес.
Билли сжала кулак, сдерживая раздражение.
— Послушай, это важно. Я не шучу.
— Это связано с её контрактом? — настороженно спросил он.
Билли на секунду задумалась. Это была ложь. Но иначе он никогда не согласится.
— Да, — чётко ответила она.
Менеджер замолчал. Билли услышала его тяжёлый вздох.
— Ладно... Только не говори ей, что это я дал тебе адрес.
— Обещаю.
Он продиктовал ей адрес. Билли записала, быстро поблагодарила и отключилась.
— Ну, теперь ты точно собираешься сделать что-то безрассудное, — хмыкнула Зои.
Билли уже натягивала куртку.
— Конечно.
— Тогда поехали.
