Побочная история 1: Самый отвратительный человек в Южном море.
Эта история о двух людях и трупе.
Как обычно, не буду переходить к сути. Начну с чего-то незначительного.
Тысячи малайских аборигенных племён были разбросаны в южных джунглях Перака. Эти южные джунгли охватывали обширные пространства, включая районы вокруг Джохора. Огромные пространства первобытных тропических лесов породили несколько мимолётных цивилизаций.
Среди этих тысяч племён у туземцев одного племени была особая татуировка. Чрезвычайно сложный узор сохранялся более двух тысяч лет. Западные исследователи, изучавшие татуировки и местные обычаи, не смогли определить происхождение этого узора. Это не был символ производительной деятельности, мифологическая история или неясное заклинание.
В семнадцатом веке кусок человеческой кожи с этой татуировкой был продан в Англию и случайно замечен священником в кардинальском суде. Этот священник был картографом до того, как решил следовать за Богом. Он был удивлён, увидев следы продвинутых навыков рисования карт на этой татуировке, которые передавались из поколения в поколение на протяжении двух тысяч лет.
Всё верно. Рисунок татуировки на самом деле представлял собой карту двухтысячелетней давности, на которой был изображён весь архипелаг вокруг Борнео до того, как уровень моря поднялся.
В конце семнадцатого века в Европе появились исследования ледниковых периодов. Во время третьего ледникового периода уровень воды был намного ниже, чем сейчас, и очертания всех островов в то время отличались от современных. Этих сведений было достаточно, чтобы доказать, что эта карта была составлена очень рано.
На родном языке местных жителей эта татуировка называлась «гонка». Гонка там была на самом деле психоделическим наркотиком. Приняв его, местные жители бросались в огонь и танцевали в нём, пока не умирали.
Гонка вызывала сильную зависимость, и большинство людей совершали самоубийство после приёма в течение трёх лет подряд. Говорили, что если те, кто пытался покончить с собой, в конце концов спасались, эта карта появлялась в их сознании. В результате появилась поговорка, что эта картинка пришла из преисподней.
Гонка в основном вымерла восемьсот лет назад и редко встречалась в тропических лесах. Возможно, в глубинах тропических лесов они всё ещё были, но никто этого не подтвердил. Было мало людей, которые помнили процесс их приготовления и употребления. Вопрос о том, могли ли они увидеть эту карту в галлюцинации, также стал загадкой, которую никогда не удастся проверить.
Людей очень обеспокоило то, что на этой карте человеческой кожи была странная отметка.
Человек, который нарисовал эту карту две тысячи лет назад, сделал отметку в определённом месте, которое находилось в глубине тропических лесов. Что там было?
Начиная с семнадцатого века, в общей сложности пять экспедиционных групп вошли в тропические леса на юге Перака, чтобы найти это место. Три экспедиционные группы не достигли своей цели до сезона дождей. Другие две группы не появились после входа в тропические леса, поэтому окончательный результат был неизвестен. После этого люди прозвали это место «призрачным местом», и с тех пор экспедиции прекратились.
В конце восемнадцатого века западные страны возродили интерес к карте гонка после того, как гонка была вновь обнаружена в западном Пераке. Западные люди брали порошок гонка и видели карту, когда умирали. Более того, говорили, что они даже видели некоторые изображения, которые никогда не передавались в мире.
Для того чтобы добраться до «призрачного места» на карте гонки и проверить, соответствуют ли эти изображения действительности, были учреждены награды Гонка.
В конце концов награды были обменяны на две тысячи фотографий. Затем награды были аннулированы, а эти фотографии были запечатаны в архивах.
Вот и всё. Наша история неразрывно связана с наградами Гонка.
*****
Конец двадцатого века, Малакка, Перак.
Чжан Хайянь, которого называли самым отвратительным человеком в истории Юго-Восточной Азии, был извращенцем, говорил, не подумав, и не заслуживал никакого доверия.
Его любимая фраза была: «Я настолько бесстыдный, что могу нести дерево на своём лице, а под коленями у мужчин полно дерьма».*¹
Он не был похож на других китайцев после того, как отправился в Южное море. Он не заводил семью и не управлял бизнесом. Он жил в городе, но никто не знал, чем он занимался каждый день. Иногда он не появлялся по три-четыре месяца, но когда появлялся, то часто шокировал всех своими действиями.
Чжан Хайянь совершил бесчисленное множество отвратительных поступков, но все они были недостойными или отвратительными. Самым позорным инцидентом было ограбление им грузовика с навозом. Он грабил грузовики с навозом шесть недель подряд, но никто не знал, какова была его цель.
Некоторые говорили, что он был очень порядочным в личной жизни. Другие видели, как он смотрел на море с большого дерева. Китай был по ту сторону моря в том направлении, но никто не знал, о ком он думал.
В терминах физиогномики*² брови Чжан Хайяня были изогнуты, как листья ивы, что делало его обаятельным, а не легкомысленным. Его глаза были глубоки, как бездонные озёра, оставаясь гладкими, пока не шёл дождь. Если бы он чувствовал прикосновение, рябь дошла бы прямо до дна озёр.
Говоря простым языком, в его глазах можно было увидеть волны эмоций, но брови его поднимались и опускались провокационно. В результате его лицо приобрело зловещий вид.
Китайский предсказатель судьбы Хуа Цинцзы, построивший первый даосский центр в Южном море, сказал, что лицо Чжан Хайяня было таким, будто он носил огромную тайну, но не раскрывал её.
Врач китайской медицины по имени Лао Ка, который был из Fragrant Herb Hall и жил рядом с Хуа Цинцзы, сказал, что лицо Чжан Хайяня показывало, что у него был шэнькуй*³. Он много думал и часто беспокоился, что повредило его сердце и селезён]ку. Это стало болезнью, которая препятствовала току крови в его венах.
Всё это подразумевало, что, хотя он и выглядел красивым, у него было какое-то нарушение функции где-то внизу.
Эти слухи и критика больше не имели значения, потому что Чжан Хайянь смотрел на зрителей со сцены казни. Он был голым, а его зад торчал в воздухе, потому что его голова застряла в гильотине. Эта гильотина использовалась долгое время и на самом деле представляла собой земляной склон на рыночной площади. Говорили, что через несколько лет здесь построят деревянную гильотину.
Вы угадали. Он собирался умереть.
Палач ещё не прибыл. Согласно предыдущему опыту Чжан Хайяня, наблюдавшего за обезглавливанием людей, палач должен был прибыть примерно на час позже, поскольку сегодня солнце было слишком ярким.
К тому времени, как появится палач, большинство заключённых будут обезвожены и истощены солнцем. Все они будут в замешательстве и не будут знать, что происходит за секунду до смерти, поэтому они не будут делать слишком много отчаянных движений. Зрители будут скучать и быстро уйдут, что означает, что палач сможет вернуться раньше.
Под ним была сломанная корзина, в которую его голова должна была упасть после того, как её отрубят. Без этой корзины его голова покатилась бы в толпу.
Гильотина была окружена мухами. Хотя кровь брызгала вперед, и гильотину после этого мыли, в трещинах деревянных досок после многих лет использования всегда оставалась старая кровь. Она привлекала массу мух, которые постоянно жужжали около ушей Чжан Хайяня.
Сегодня мух много. Должно быть, в этом месяце уже казнили нескольких человек, подумал Чжан Хайянь. Он знал, зачем он здесь.
Три месяца назад несколько китайцев были арестованы за контрабанду иностранного вина. Четверо сообщников были освобождены через две недели и продолжили контрабанду.
Чжан Хайянь знал, что они, должно быть, поделились частью контрабандных денег с белыми людьми в тюрьме. Позже высокопоставленные чиновники каким-то образом узнали об этом, и четверых человек снова арестовали. Их должны были обезглавить, но казнили только троих.
Было очевидно, что один из них подкупил шерифа. Поскольку банда состояла из четырех человек, им просто нужно было отрубить четыре головы. Не похоже, чтобы белые люди наверху могли отличить лица китайцев.
В результате был арестован Чжан Хайянь, сообщник, который несколько раз поставлял банде иностранное вино. Он мог восполнить отсутствие четвертого человека.
Чжан Хайянь обычно вел себя извращенно, поэтому теперь он пожинает то, что посеял. У него не было возможности просить о помощи, и он мог только молча принять свою смерть.
Как раз когда Чжан Хайянь чувствовал себя неуютно под палящим солнцем, палач наконец прибыл. В толпе возникло волнение.
Чжан Хайянь увидел девушку, которая жила по соседству с ним, стоящую там в толпе, и поприветствовал её. А Бу была девушкой, которая ходила хромая. Она не ответила ему, а вместо этого повернулась и спряталась в толпе.
Наблюдать, как кому-то отрезают голову, было волнительно, но наблюдать, как твоему соседу отрезают голову, было слишком волнительно.
«А Бин, помни, что надо говорить, прежде чем думать, когда ты попадешь на ту сторону. Иначе они не позволят тебе иметь хорошую реинкарнацию. Ты можешь переродиться свиньей и снова иметь дело с дерьмом в следующей жизни», — крикнул кто-то снизу, заставив толпу взорваться смехом.
Чжан Хайянь был непопулярен и печально известен, поэтому все пришли посмотреть, как его казнят. Его казнь стала для них своего рода развлечением.
Чжан Хайянь даже увидел, что киоск с оборотными блинами апам балик*⁴, который он раньше часто посещал, был перемещен в сторону гильотины. Владельцем киоска был старик, который наблюдал за Чжан Хайянем, пока тот продавал блины.
Чжан Хайянь рассмеялся и посмотрел на старика. «Для меня это долгий путь домой. Мне придется пройти через территорию Короля Драконов, когда я пойду в преисподнюю из Южного моря. Поскольку я такой красивый, Король Драконов может полюбить меня, и я стану его зятем. Вам нужно быть осторожным, когда вы вернетесь в свой родной город, потому что я могу забраться на ваши корабли и утащить вас в море, чтобы вы стали моими гостями».
Все были потрясены, когда услышали от него такую неприятную вещь.
Другой человек был высмеян и хотел отругать его еще больше, когда Чжан Хайянь сказал: «Я скоро умру. Я так хочу пить. Я знаю, что некоторые из вас часто совершают подлые и незаконные поступки. Возможно, пришло время мне раскрыть, что вы сделали, поскольку никто не сможет подтвердить ваши деяния после моей смерти. Если вы не хотите, чтобы я говорил, пойдите и принесите мне воды».
Выражения лиц многих людей в толпе тут же изменились, и некоторые посмотрели на палача, надеясь, что Чжан Хайянь скоро умрет.
Офицер казни был малайцем, который проверял документы. Было очевидно, что он все еще сонный, поэтому он проигнорировал конфронтацию.
Чжан Хайянь продолжил: «Где вода? Где вода?»
Старик наконец пришел в себя. Вероятно, он подумал обо всех своих проступках и почувствовал, что Чжан Хайянь не узнает о них, поэтому он снова обрел уверенность и выругался: «Чушь. Говори, что хочешь. Ты и перед смертью наговоришь дерьма. Король-дракон снова отрубит тебе голову».
Чжан Хайянь был в полном восторге и смеялся, оглядывая толпу. И тут он увидел там кого-то, кого не узнал.
Они переглянулись. Другой был белым мужчиной в монашеском одеянии, что означало, что он, вероятно, работал в монастыре здесь.
Чжан Хайянь посмотрел на мужчину и крикнул: «Эй, ты! Кто ты, друг?»
Белый человек проигнорировал его и просто продолжал смотреть на него.
В это время внимание палача наконец отвлеклось от этого шума. Он прищурился и огляделся, прежде чем крикнуть несколько раз на малайском и пойти к гильотине с мачете в руке. Этот мачете использовался для того, чтобы отрубить веревку, прикрепленную к гильотине. Одним быстрым ударом лезвие гильотины падало. После того как кровь стекала, они хоронили трупы с землей сбоку, и на этом все заканчивалось.
У Чжан Хайяня не было выбора, кроме как снова обратить внимание на последний момент своей жизни. Он сделал глубокий вдох и продолжил смотреть на толпу. Он обнаружил, что белый человек исчез, а все остальные молчали.
Когда палач подошел к веревке, сердце Чжан Хайяня забилось быстрее, и обе его руки ухватились за деревянные столбы по обе стороны гильотины.
Теперь он понял, каково это — быть казненным. Теперь он понял, что последние несколько секунд были самыми длинными.
Исполнитель смертной казни, очевидно, не хотел терять времени, поэтому он быстро прочитал постановление о смертной казни, невнятно произнося слова.
Чжан Хайянь уставился на толпу, вглядываясь в каждое лицо. Затем мачете взмахнуло, и лезвие гильотины упало в одно мгновение. Почти в то же время на сцену выскочил человек и поймал веревку в воздухе.
Лезвие остановилось прямо перед тем, как перерезать шею Чжан Хайяня. Если бы это произошло на четверть секунды позже, лезвие попало бы в него.
В то же время он услышал голос: «Сколько стоит этот человек?»
Чжан Хайянь с большим трудом поднял глаза.
Из-за контрового света он мог видеть только силуэт человека, который тянул за веревку, которая могла его погубить.
Несмотря на это, он всё ещё могут разглядеть белого человека в монашеской одежде, который только что появился. У него были длинные волосы и стройная фигура.
В Малакке, если приговоренные к смертной казни не совершали особо тяжких преступлений, их можно было искупить деньгами. Обвинения против них были четко обозначены ценами, но цена за преступления, караемые смертной казнью, такие как продажа нелегального алкоголя, была очень высокой.
Цена выкупа Чжан Хайяня составляла двадцать один шиллинг, что было примерно равно цене двух пинт рома. Белый человек, очевидно, считал, что это высокая цена, поскольку он начал торговаться с палачом.
Белый человек очень пренебрежительно отзывался о Чжан Хайяне и находил бесчисленные причины, чтобы принизить «товар». Самая возмутительная причина, которую он придумал, заключалась в том, что у Чжан Хайяня был шэнькуй.
На протяжении всего процесса он тянул за веревку. Если бы сделка не удалась, он бы, вероятно, сразу её отпустил.
Наконец, Чжан Хайяня продали за десять шиллингов. Когда толпа уныло разошлась, белый человек открыл замок гильотины и освободил Чжан Хайяня.
Чжан Хайянь откинулся на гильотину. Его шея была красной, а вся спина обожжена солнцем и шелушилась. Белый человек улыбнулся ему.
Первой мыслью Чжан Хайяня было бежать, прежде чем этот человек начнет объяснять, почему он хочет купить его и почему он хочет спасти его. Таким образом, все это могло бы закончиться. Но когда он посмотрел на кандалы вокруг своих ног, он почувствовал, что может подождать, пока этот человек не заговорит и не расстегнет кандалы, прежде чем убежать.
Белый человек подошел, встал перед ним и представился: «Я Мэдисон. Я миссионер. Вы мистер А Бин?»
«Ты можешь сначала снять с меня наручники?» Чжан Хайянь улыбнулся ему, выглядя очень нежно и безобидно. В его глазах было ошеломленное выражение, как будто он не мог поверить, что ему удалось выжить.
«Нет. Кандалы стоят шесть шиллингов. Ты стоишь только четыре шиллинга. Разрыв их означает, что сделка не состоялась. Тебе придется носить их с собой, пока мы не достигнем соглашения», — сказал отец Мэдисон, приседая и глядя на места, где хватались руки Чжан Хайяня. Деревянные столбы были полностью треснуты.
Отец Мэдисон сказал: «Похоже, мистеру А Бину не нужна была наша помощь, так как он мог спастись сам. У тебя есть некоторые навыки. Я не должен был думать, что ты стоишь всего десять шиллингов. Я должен был согласиться купить тебя за двенадцать шиллингов прямо сейчас».
Чжан Хайянь прищурился. Действительно, как и сказал Мэдисон, у него были скрытые мотивы для этого. Было рискованно пытаться увернуться от лезвия гильотины с его способностями, но это было не так рискованно, как играть с огнем.
Но люди здесь долгое время считали его извращенным безумцем. Откуда белый человек знал, что он на самом деле невероятно удивительный мальчик?
«Чего ты хочешь?» — спросил Чжан Хайянь.
Отец Мэдисон продолжил: «Мистер А Бин, я перейду к сути. Я купил вас, потому что надеюсь, что вы сможете родить мне ребенка».
Чжан Хайянь изначально придумал сотню вариантов того, что скажет этот человек, например, взять его в тропические леса, чтобы он стал его телохранителем или проводником. Это было потому, что Чжан Хайянь собрал много информации до этого, которая могла быть полезной, если бы он решил её разгласить.
Но когда он услышал такую просьбу, он все равно был ошеломлен.
«А? Что? Что ты имеешь в виду?»
________________________
*¹ Есть китайская идиома: «У мужчин под коленями золото», что означает, что у мужчин есть достоинство, и они не должны легко умолять других. Хайянь подправил идиому, потому что ему было все равно.
*² Физиогномика — это практика оценки характера или личности человека по его внешнему виду, особенно по лицу.
*³ Шэнькуй — идиопатическая форма тревожности, наблюдаемая в Китае, которая сопровождается болью в спине, утомляемостью, бессонницей, головокружением и слабостью.
*⁴ Апам балик — десерт, распространенный во многих вариантах в специализированных придорожных палатках по всему Брунее, Индонезии, Малайзии и Сингапуру.
