Глава 52. Я твоя мать. Я также твой дедушка.
Чжан Хайянь посмотрел на Бай Юй. Чувства девушки к сестре были искренними, но, судя по ее поведению сейчас, обе сестры казались кровожадными монстрами.
Чжан Хайянь никогда не был предвзятым, когда дело касалось красивых девушек, и не соглашался с высказыванием, что несовершеннолетние не должны умирать за совершение тяжких преступлений.
Детское выражение лица девочки и беспокойство в ее глазах, пока она ждала новостей о своей сестре, обычно заставляли людей испытывать жалость к ней. Но в глазах Чжан Хайяня она была ядовитой змеей с опущенной головой. Теперь он не мог позволить себе отвести взгляд от сердца змеи.
«Твоя сестра все еще в Сямыне. Ее жизнь в наших руках», — солгал Чжан Хайянь без колебаний. «Не волнуйся, о ней хорошо позаботятся. Но ты убила стольких из нас. Если я не смогу вернуться живым на этот раз, твоя сестра умрет жалкой смертью».
«Как я узнаю, что то, что вы сказали, правда?»
Бай Чжу, вероятно, погибла в море. Она могла бы сбежать с корабля, используя спасательную шлюпку, но вероятность того, что она сможет сойти на берег и прибыть в Сямынь, была слишком мала.
«Вы можете доверять мне, потому что я сошел с «Наньаня» живым. Невозможно, чтобы кто-то еще знал о ее местонахождении», — сказал Чжан Хайянь.
Бай Юй посмотрела на него с возмущением. «Я могу тебя отпустить. Что мне сделать, чтобы вернуть сестру?»
«Ты не кончишь хорошо, если предашь Мо Юньгао», — сказал Чжан Хайянь. Несмотря на то что у нее были такие сильные навыки, ею все равно было очень легко манипулировать, поскольку она была так молода.
«Он не узнает. Я скажу, что ты спрыгнул с поезда».
Чжан Хайянь рассмеялся и посмотрел на звонок будильника рядом с собой. «Я не уйду, пока не достигну своей цели».
«Я как симпатичный плейбой» – подумал он про себя. «Если я продолжу добиваться того, чего хочу, эта маленькая девочка не сможет думать как следует».
Люди, которые убивали своих противников без колебаний, определенно не умели справляться с реальным давлением, в конце концов. И неважно какой случай, давление от того, что их противник выжил, было, несомненно, сильнее, чем от того, чтобы убить его раз и навсегда.
Бай Юй посмотрела на него: «Чего ты хочешь?»
«Я хочу знать, где вы планируете выпустить чуму в каждом городе», — сказал Чжан Хайянь. «Если вы позволите чуме вспыхнуть в этих городах, я гарантирую, что ваша сестра тоже заразится. Видишь, Бай Юй? Я делаю что-то хорошее. Я хороший человек, который пытается помочь вам воссоединиться с вашей сестрой».
«Если твоя сестра все еще жива, — подумал Чжан Хайянь, — я убью вас обеих, чтобы вы могли воссоединиться друг с другом».
Бай Юй продолжала смотреть на него. После того как они некоторое время простояли в этом тупике, она наконец спросила: «Ты хочешь предотвратить вспышку чумы?»
«Верно».
«Наша команда собирается принести чумную воду и вылить ее в главный источник воды каждого города. Люди в нашей команде могут свободно перемещаться, поэтому подразделение отправит им телеграмму, когда придет время действовать. Они будут ждать день после получения телеграммы, прежде чем начать процесс».
«А что, если они не получат телеграмму?»
«Они выпустят чуму в следующий понедельник в полдень. Я должна возглавить команду в Нанкине, — сказала Бай Юй. – Но тогда этого точно не произойдет».
«Почему?»
«Ты только что передал в телеграфную комнату телеграмму, которая выпустит чуму».
«Что?!» – Чжан Хайянь был ошеломлен.
«Телеграмма, которую ты только что передал охраннику, была секретным приказом, — сказала Бай Юй. – Поскольку командир дал ее тебе, он хотел, чтобы именно ты ее доставил. Такой уж он человек».
Чжан Хайянь повернулся и бросился к двери. Ветер ворвался, как только он ее открыл, и он тут же ворвался в телеграфную комнату, только чтобы обнаружить там Чжан Хайци. Она сломала шею передатчику.
«Мама, что ты здесь делаешь?»
«Мо Юньгао сбежал», — сказала Чжан Хайци.
Она побежала за ним, как только он побежал, но змеи были очень быстры и напали на нее. К тому времени, как Чжан Хайци выбежала из двери, Мо Юньгао уже давно ушел. Ее мыслью было убить передатчика.
Чжан Хайянь побежал посмотреть, отправлена ли телеграмма, и с облегчением обнаружил, что телеграф еще не включили.
Чжан Хайци спросила его, что случилось, и Чжан Хайянь быстро все объяснил, в то время как Бай Юй смотрела на них из двери другого вагона.
Чжан Хайци посмотрела на Бай Юй, а затем сказала Чжан Хайяню: «Лучше избавиться от нее».
Бай Юй тут же скрылась в темноте, а Чжан Хайянь сказал: «У меня еще есть кое-что, о чем я хотел бы ее спросить».
«Она маленькая лгунья», — сказала Чжан Хайци.
Чжан Хайянь на мгновение замер, а Чжан Хайци продолжила: «Поверь мне, женщина понимает такие вещи с первого взгляда. Ей нечего сказать».
Чжан Хайци подняла труп одной рукой и сбросила его с поезда, но вдруг услышала голоса охранников. Мо Юньгао, должно быть, предупредил их о ситуации, а это означало, что их внезапная атака провалилась.
«Задержи их на три минуты», — сказала Чжан Хайци Чжан Хайяню, прежде чем тут же сесть перед телеграфом и начать отправлять телеграмму Чжан Цишаню.
Чжан Хайянь вышел и закрыл дверь в телеграфную комнату, заметив, что в противоположном вагоне горит свет. В вагоне было полно охранников, вооруженных пистолетами Browning M1910, которые в то время назывались Flowery Little Guns. Такое оружие выглядело элегантно, но обладало большой силой.
Чжан Хайянь тут же пригнул голову, избегая четырех или пяти пуль, которые ударили сзади, где он только что стоял. Он перевернулся под поездом и открутил сцепку, соединяющую вагоны вместе.
Два вагона разу же разъединились, но инерция не позволила им быстро оторваться друг от друга.
Чжан Хайянь перевернулся, осознавая, что его ноги почти касаются железнодорожных шпал. Охранник двинулся, чтобы прыгнуть в телеграфный вагон, но Чжан Хайянь схватил его за ноги и заставил упасть прямо на рельсы.
Звук ломающихся костей заставил всех вздрогнуть.
Люди позади него не осмелились больше пытаться прыгать и сосредоточились на стрельбе по днищу вагона. Чжан Хайянь использовал свои деформированные и ноющие руки, чтобы забраться на дно вагона для спиртных напитков семьи Чжан.
Охранник наклонил голову и выстрелил в него, но был мгновенно ослеплен, когда Чжан Хайянь метнул клинок Он умер прямо на сцепке вагона, в то время как Чжан Хайянь сам едва не упал.
Вагон-локомотив находился по другую сторону от вагона с алкоголем, поэтому оба вагона отъезжали все дальше и дальше.
Чжан Хайянь перевернулся и забрался на крышу вагона. Он хотел с разбега запрыгнуть на крышу телеграфного вагона, но расстояние было слишком велико. Увидев, что он вот-вот упадет на рельсы и будет раздавлен приближающимся телеграфным вагоном, Чжан Хайци открыла дверь и вышла. В руке у нее был телеграфный провод, и она быстро бросила его ему.
Как только Чжан Хайянь поймал его в воздухе, Чжан Хайци спрыгнула с поезда. Поезд ехал по высокому деревянному мосту, под которым было озеро. Чжан Хайци протянула руку и притянула Чжан Хайяня к себе, обняв его, когда они упали головой вперед в озеро.
Охранник наверху стрелял в озеро, но пули имели ограниченную дальность и теряли мощность в воде. Охранник крикнул, чтобы поезд остановился.
Двое выплыли на поверхность озера и сразу же поплыли к берегу. Они прекрасно плавали, поэтому быстро добрались до берега.
«Значит, эта девушка лгала мне?» — спросил Чжан Хайянь.
«Да. У нее было такое лицо, будто она лгала с самого детства». Чжан Хайци достала сигареты, но они все промокли. «Она не собиралась говорить тебе правду. Она просто хотела узнать информацию о своей сестре».
«К счастью, я тоже лжец. Что ты послала Чжан Цишаню?»
«Я ничего не отправляла. Я просто подстроила и настроила частоту телеграфных станций», — сказала Чжан Хайци, глядя на поезд.
Вернувшись в поезд, можно было увидеть, что две разъединенные секции остановились. Мо Юньгао пошел в телеграфный вагон и сказал охраннику отправить телеграмму. «Ситуация изменилась. Сообщите всем нашим людям в городах, что время и способ выполнения плана скорректированы следующим образом…».
Когда охранник начал отправлять телеграмму, все телеграфисты в телеграфной комнате резиденции Чжан Цишаня начали переписывать приказы Мо Юньгао.
«Подтверждено, что телеграмма была отправлена с военной частоты Мо Юньгао», — сказал лейтенант. «Все планы и информация о персонале доступны нам».
Чжан Цишань посмотрел на телеграмму. «Сообщите в Нанкин, что я не поеду. Отправляемся в Бэйхай. До рассвета завтрашнего дня нам нужно одним махом захватить людей Мо Юньгао в Гуанчжоу, Чанша и Ухане. Прежде чем мы доберемся до Бэйхая, распространим ложную новость о странной болезни».
