Глава 13. Хэ Цзяньси, человек, которого нельзя забить до смерти.
Чжан Жуйпу наблюдал, как Чжан Хайянь идет по коридору, не оглядываясь, а затем сказал молодому человеку рядом с ним: «Посмотрите на него. Как только этот молодой человек принимает решение, он не позволяет эмоциям взять над собой верх. При этом он сентиментален и предан, что редкость».
Молодой человек рядом с ним спросил: «Поднимется ли он послушно на борт корабля и займется расследованием дела?»
«Трудно предсказать, что он сделает, поскольку жизнь его друга в наших руках. Интриганы всегда пытаются придумать способы решения практических проблем, поэтому он найдет возможность спасти своего друга. Он не обязательно будет соблюдать установленные нами правила». Чжан Жуйпу посмотрел на свои карманные часы. «Но ему будет трудно сбежать, так как наши люди сопровождают его к причалу».
«Хозяин, вы не думаете, что он неуправляем? А что, если он не вернется или не сможет раскрыть дело и передумает?»
Чжан Жуйпу улыбнулся. «Пока он будет на пути к причалу, эти люди четко скажут ему, какой вариант лучше всего подойдет».
Сказав это, Чжан Жуйпу поднял глаза и увидел Чжан Хайцзяо, уставившуюся на них с другой стороны коридора. Маленькая девочка совсем не выглядела испуганной, как будто пережитая чума сделала ее невосприимчивой к жизни и смерти.
Тем временем Чжан Хайяня сопровождали двое мужчин. Его разум был ясен, когда он шел по улицам.
Двое сопровождавших его мужчин уже объяснили, как все будет происходить, как только он выйдет за дверь. Чжан Хайся и остальных увезут из филиала Южного архива в Малакке, и все их следы будут уничтожены. Если Чжан Хайянь сядет на корабль, а затем ускользнет, то по возвращении он увидит только пустой дом.
Чжан Хайянь знал, насколько велики каучуковые плантации в Пинанге. Более того, на корабле были информаторы Чжан Жуйпу. Если Чжан Хайянь не поднимется на борт, а Чжан Жуйпу получит об этом телеграмму, Чжан Хайся скормят местным охотникам за головами.
Это означало, что времени, отведенного ему на действия, было очень мало. Ему пришлось бы убить двух человек позади себя, когда он достигнет следующего перекрестка, а затем немедленно вернуться и спасти всех.
Но как раз когда он увидел перекресток и приготовился что-то сделать, молодой человек рядом с ним заговорил: «Я знаю, о чем ты думаешь, но они уже уедут к тому времени, как ты вернешься. За тобой наблюдает не только хозяин, но и у нас есть глаза и уши на этой улице. Как только ты перейдешь этот перекресток, веди себя хорошо и сосредоточься на расследовании дела».
Чжан Хайянь глубоко вздохнул, поправил свою военную фуражку и быстро отказался от этой идеи.
Он не был тем человеком, который будет разрываться между двумя вариантами. Пока был выход, он выбирал наиболее разумный метод как можно быстрее. Но Чжан Хайся был импульсивным человеком, и невозможно было сказать, чей образ мышления был правильным. За последние несколько лет обе стороны были правы и неправы, но теперь они оба могли полагаться только на то, что мог придумать Чжан Хайянь.
«Если я умру во время расследования, вы отпустите их?» - спросил Чжан Хайянь у молодых людей рядом с ним. Когда они промолчали и не ответили, Чжан Хайянь горько улыбнулся.
На углу улицы неподалеку внезапно раздался шум, и он остановился. Двое людей рядом с ним очень нервничали и тут же приблизились к нему. Чжан Хайянь даже не успел ясно увидеть, что произошло, прежде чем они подтолкнули его вперед.
Он нахмурился, подумав, что что-то не так, раз эти необыкновенные молодые люди боятся чего-то на улице.
Он оглянулся, но обнаружил, что все было как обычно.
Самое страшное в этом мире - это не тигр, который идет на тебя, а тигр, который подступает, когда ты оглядываешься назад. Чжан Хайянь внезапно почувствовал, что находится в такой ситуации, но, когда он оглянулся, он ничего не увидел.
Когда Хэ Цзяньси вытолкнули на дорогу, он сбил с ног нескольких пешеходов и вызвал переполох.
Он встал, похлопал себя по одежде, взял бухгалтерскую книгу и вернулся в магазин, откуда его снова выставили.
Он попытался снова войти внутрь, но ему это не удалось, потому что другой человек вышел и избил его.
Когда собеседник заговорил на малайском, Хэ Цзяньси отругал его по-английски.
Те, кто знал, что происходит, понимали, что Хэ Цзяньси пришел сюда, чтобы собрать деньги, но те, кто не знал, могли подумать, что он прелюбодей, которого поймали.
Хэ Цзяньси был бухгалтером в британском пабе на улице. Британский бухгалтерский учет было сложно выучить, а в Малакке первый китайский бухгалтер появился всего шестнадцать лет назад.
На самом деле, в эпоху Ост-Индской компании в Малакке были контрабандисты, обучавшие китайских бухгалтеров. Эта группа бухгалтеров понимала акции, дивиденды, а также положительные и отрицательные балансы.
Хозяин Хэ Цзяньси принадлежал к этой группе бухгалтеров, которые помогали с контрабандой. Его хозяин был повешен, но Хэ Цзяньси был оправдан, потому что был слишком молод. Основным контрабандным продуктом в то время было контрабандное вино, на котором специализировался этот британский паб. Хэ Цзяньси знал все о контрабандной торговле, поэтому он пошел работать туда бухгалтером.
Эта таверна также поставляла вино в другие места контрабанды. Часть контрабандного вина в конечном итоге перехватывалась на таможне, поэтому некоторые люди не хотели платить, и у таверны возникали проблемы с получением денег.
Но Хэ Цзяньси всегда мог вернуть деньги. Он знал, что для него, как китайца, единственный способ выжить - работать в таких местах, как частные винодельни, где был большой поток денег, и владельцы не могли нанимать иностранцев. Но если бухгалтер знал только, как считать деньги, и не знал, как их вернуть, то владельцы теряли деньги, а бухгалтера вскоре увольняли.
«Я не сдамся!» - подумал Хэ Цзяньси, когда его снова сбили с ног.
Он был ростом всего лишь чуть больше 1,7 метра и очень худым.
Если он не получит деньги, его уволят, когда он вернется. Бухгалтер, который помогал с контрабандой, рано или поздно умрет, если останется без работы, поэтому он не мог сдаться.
Хэ Цзяньси снова встал. В этот раз он не мог ясно видеть людей перед собой, но громко сказал по-английски: «Если не хотите, чтобы вас повесили, просто рассчитайтесь».
Когда его снова сбили, он врезался в некое подобие транспортного средства, состоявшего из плетеного кресла с колесами. В нем кто-то сидел, и вокруг него было много людей. Во главе процессии стоял крепкий мужчина средних лет, а рядом с плетеным креслом стояла маленькая девочка.
Группа людей подняла его, и растерянный Хэ Цзяньси быстро извинился перед ними.
Но как раз когда он извинялся, те же люди подошли и пнули его так сильно, что он полетел в сторону маленькой девочки.
Молодой человек в плетеном кресле оттащил девочку, чтобы она не упала.
Хэ Цзяньси обнаружил, что на этот раз ему было трудно подняться, так как его агрессоры обошли группу и продолжили избивать его. Хэ Цзяньси держал бухгалтерскую книгу и свернулся в клубок, когда на него обрушились кулаки.
Маленькая девочка посмотрела на эту сцену и спросила молодого человека в плетеном кресле: «Дядя Креветка, его забьют до смерти?»
Чжан Хайся посмотрел на Чжан Жуйпу. Он мог сказать, что эти люди потеряли контроль. Те, кто никогда раньше не бил кого-то, часто были склонны непреднамеренно убивать, потому что не знали, насколько они свирепы или насколько хрупко человеческое тело.
Чжан Жуйпу не хотел вмешиваться и сказал: «Когда вы смотрите на кого-то, смотрите на его внешность. У него сильное тело, это нечто особенное. Такого человека нельзя забить до смерти». Сказав это, он начал уходить.
Чжан Хайся нахмурился и сказал группе людей на малайском: «Прекратите. Я помогу вам оплатить счет». Затем он протянул Чжан Хайцзяо пачку денег.
Группа людей была ошеломлена и медленно опустила руки. Чжан Хайцзяо с озадаченным выражением лица посмотрела на Чжан Хайся, а тот сказал: «Если владелец плантации готов нас отпустить, деньги вернут. Это не так уж много. Если мы не сможем вернуться, деньги будут для нас бесполезны. Лучше спасти младшего брата».
Чжан Хайцзяо подошла и передала деньги Хэ Цзяньси, который посмотрел на Чжан Хайся. Затем он встал и покачал головой: «Ты не тот, кто должен деньги. Так дело не пойдёт. Они мне не нужны».
На самом деле, не похоже было, что он получил серьезные травмы.
Чжан Хайцзяо оглянулась на Чжан Хайся, явно не ожидая, что он скажет что-то подобное.
Чжан Хайся сказал: «Молодой человек, как бы хорошо ты ни переносил побои, ты умрешь, если это продолжится».
Хэ Цзяньси покачал головой и посмотрел на людей, которые его избивали. «Пришло время вам заплатить. Винодельня Сиго должна собрать в общей сложности сорок семь юаней. Сегодня вам нужно пополнить счет. Можете заплатить деньгами или товарами».
Эти люди тут же шагнули вперед, чтобы продолжить избиение, но Чжан Хайцзяо схватила руку одного из бандитов, вложила в нее деньги, а затем двинула руку бандита в сторону Хэ Цзяньси.
«Зачем вообще беспокоиться? Деньги ему отдали, и он отдаст их тебе. Счет оплачен?» - тихо спросила Чжан Хайцзяо.
Хэ Цзяньси задумался. Все его тело болело, и он знал, что больше не может продолжать, поэтому он взял деньги, открыл мятую бухгалтерскую книгу и провел по ней черту.
Чжан Хайцзяо вернулась к Чжан Хайся, который был немного удивлен тем, насколько умна девушка.
Хэ Цзяньси посмотрел на Чжан Хайся и кивнул. Но как раз когда он хотел что-то спросить у него, Чжан Хайся и остальные уже двинулись вперед.
Хэ Цзяньси хотел погнаться за ними, но обнаружил, что, сделав несколько шагов, он больше не может двигаться. Он присел на корточки на обочине дороги и смотрел, как они уходят, не в силах что-либо сделать.
В то время Хэ Цзяньси не знал, что в деньгах что-то спрятано, и как это изменит его жизнь.
