Глава 22
Этот звук совсем близко.
Шевельнув пальцами правой руки, Клэр попыталась сделать это еще раз, но она вдруг забыла, как. Отвыкла. Ей с трудом удалось разлепить глаза, люминесцентная лампа на потолке лила свет прямо в лицо. Поплыли разноцветные круги, и Клэр снова отключилась.
Через несколько часов девушка снова очнулась и теперь она раскрыла глаза так широко, что ей даже стало больно. Перед ней сидели двое дорогих ей людей: тетя Джен, лицо которой заметно осунулось с их последней встречи, и Гарри, волосы которого заметно отросли, а глаза наполнились невероятной грустью.
Джен ахнула и прерывисто втянула воздух ноздрями.
Гарри ждал.
— Я… — Клэр решила заговорить, но не ожидала, что это будет так сложно: голосовые связки будто бы отвыкли от воспроизведения звуков, — в больнице? — шепотом закончила она, потому что это было намного проще.
Джен наморщила нос, ее губы задрожали, но она тут же приоткрыла рот, расслабляя мышцы лица. Она подсела на край кровати Клэр и, сначала нерешительно коснувшись, положила свою ладонь на бледную и исхудавшую ладонь племянницы, которая была ей как дочь.
— Ты ничего не помнишь? — спросила Джен. Она старалась держаться изо всех сил. Удивительно, сколько эта женщина плакала в последнее время, и удивительней еще то, что у нее остались слезы.
— В тебя стреляли. Пуля задела печень, но прошла насквозь. Т-ты потеряла много крови и впала в кому, Клэр.
Прибор, что и «разбудил» Клэр первый раз, снова запищал тем истошным звуком. Ресницы девушки затрепетали, она поняла, что это был не просто очень долгий сон. Все, что она видела, пока находилась в коматозном состоянии, было в ее жизни на самом деле.
Она вспомнила все.
Сумбурные мысли будто бы утяжелили голову Клэр. Все, что ей «снилось» действительно случилось с ней.
— Как долго я была в коме? — спросила она, но вдруг почувствовала, будто язык прилипает к небу, и она не может больше говорить, потому что один очень важный вопрос готов сорваться с ее языка в любую секунду, и Клэр всеми силами старалась удержать его за зубами, ведь ей совсем не хотелось узнать ответа.
— Я позову врача; Гарри, побудь с ней, — Джен положила трясущуюся руку на плечо парня, сидевшего все это время на стуле за тетей Клэр.
— Привет, — прошептал Гарри, не двигаясь с места, когда Джен оставила его и Клэр одних в палате. Он волновался.
Клэр уставилась в потолок, тяжело сглотнув слюну.
— Сядь поближе, пожалуйста, мне трудно говорить, — прерывисто произнесла Клэр. Она вспомнила все, и теперь ей стало еще труднее говорить. Ей нужно было узнать кое-что очень важное.
Гарри боязливо поднялся со стула и сделал два шага, подойдя к краю кровати. Он не верил, что он снова видел глаза Клэр,в которые он был готов смотреть непрерывно всю оставшуюся жизнь;он не верил, что снова слышал, как она говорит, потому что она могла никогда не выйти из комы, и Гарри не надеялся на лучшее. Он никогда, в общем-то, не надеялся на лучшее.
Теперь ему стыдно за это.
Он захотел сесть на край кровати, но прибор снова предательски запищал, выдав волнение Клэр и заставив Гарри напрячься.
— Мне не нравится эта штуковина, — прошептала Клэр, попытавшись улыбнуться.
— Как долго я была в коме? — снова спросила она.
Гарри все же сел на кровать, но старательно отталкивал от себя желание взять Клэр за руку, боясь услышать «вердикт» прибора. После того, как все случилось, после того, как он узнал, что в Клэр стреляли, и она впала в кому, он долго не мог свыкнуться с мыслью, что все произошедшее между ним и Клэр было реальным. До того Клэр казалась недосягаемой Гарри за время ее комы, что он даже боялся, что девушка может не узнать его.
Это было самым большим его страхом.
А еще он не переставал винить во всем Мэтта.
— Сорок семь дней, — на выдохе произнес юноша. — Ты пропустила мой день рождения и первый снег.
Клэр поняла, что за эти сорок семь дней могло произойти еще кое-что. Момент показался подходящим для мучающего девушку вопроса. Она украдкой глянула на прибор, и задала его.
— А… а Мэтти? Что с ним?
Гарри ждал этого вопроса.
Ему хотелось упасть на пол и просто пролежать на холодном кафеле в меланхоличном состоянии до тех пор, пока вся грусть не вышла бы из него. Гарри устал от этой грусти в его сердце. Она ему не нравилась. Хотя до встречи с Клэр грусть была его лучшим другом.
Последние полтора месяца были самым морально трудным временем за всю его жизнь.
— Он отвез тогда тебя в больницу, позвонил мне и исчез.
Опять противный писк.
— Исчез?! — Клэр снова почувствовала, что не может говорить.
В этот момент в палату вернулась Джен с лечащим врачом Клэр, который сразу же кинулся к приборам. Он проверил, правильно ли установлены все датчики и не перевернулись ли проводки тянувшиеся от груди Клэр.
— Я вынужден попросить посетителей покинуть палату. Мне необходимо провести осмотр.
***
В первый день Клэр не удалось узнать многое. Но через два дня ей представилась возможность нормально поговорить с братом.
— Боже, ты понимаешь, что ты меня спасла? — Алекс плакал, сидя в инвалидном кресле возле кровати сестры.
Узнав о том, что сестра вышла из комы, Алекс не на шутку разозлился, подумав, что Гарри шутит, и было поднялся на ноги с кресла. Сам тому не веря Алексу пришлось остаться в палате еще на день, прежде чем он смог бы, не без помощи Гарри и медбрата конечно, спуститься в больнице на этаж ниже, где лежала его сестра, и самому рассказать ей, что он опять может ходить.
Возможно, на семью Уэйвордс за последнее время свалилось много проблем и несчастий, черная полоса, казалось, не закончится еще долго, но проблески начала белой полосы явно видели и Джен, и Алекс, и Клэр, и даже Гарри.
***
Судебное дело по нападению на бензозаправочную станцию стало местной сенсацией, и Клэр теперь знал каждый ученик в ее школе, причем именно в лицо. Джен не смогла вести дело своей племянницы по закону, но ее хороший знакомый не побоялся взяться за это и не напрасно. Ему удалось не только снять вину с Клэр Уэйвордс, которая в зале суда заявила, что находилась под давлением Мэтта в тот день и не могла рационально мыслить, опытный адвокат сумел отсудить у владельцев сети, а то есть у компании родителей Мэтти Хили, приличную сумму денег в качестве компенсации за моральный ущерб, которая незамедлительно была направлена на лечение и реабилитацию Клэр.
— Ты ничего не слышал о Мэтте с тех пор?
Клэр и Гарри сидели на лавочке на солнцем залитом и покрытом зеленеющей травой участке перед больницей в начале июня. На Клэр был больничный легкий голубой халат, который ветер упорно развевал позади нее. Гарри убрал руку, которая до этого была перекинута через плечи Клэр, и вытянул ноги вперед, возя ботинками по свежей весенней траве.
— Я думаю он… умер, Клэр. Он рассказал мне о своем диагнозе. Я не уверен, что он мог начать лечение, — произнес Гарри.
Они оба молчали, но вдруг Клэр немного отстранилась от парня. Она провела кончиком пальца по линии профиля Гарри, останавливаясь на его губах.
— Ты все еще хочешь сдавать экзамены? Тебя не было четыре месяца в школе.
— Я думаю, ты меня неплохо поднатаскал за это время, так что, да, я буду сдавать экзамены.
— Ты мне нравишься, Гарри Стайлс, помнишь?
— Этого я не мог забыть, — Гарри широко улыбнулся.
***
Сентябрь.
— Клэр, ящик скоро треснет от почты! Алекс, чтобы убрался в своей комнате к моему приходу, — тетя Джен на мгновение заглянула обратно в дом из-за входной двери, перед тем, как снова в воодушевленном настроении направиться в ресторан итальянской кухни на "деловую встречу".
Алекс застонал, но отложил геймпад, поставив игру на паузу и галопом поскакал в свою комнату. Клэр успела саркастично заметить, что этот парень закончил школу в этом году, на что Гарри добавил, что он просто рад, что он может снова прыгать, что показалось им обоим теперь очень грустным фактом.
Вынув содержимое почтового ящика, Клэр быстро перебрала счета и флаеры и заметила просто белый конверт с несколькими штампами и двумя марками. Это было письмо. Нехорошее предчувствие посетило Клэр и основательно стало доказывать ей, что вряд ли это ее отец, который даже не был осведомлен, что его дочь буквально полгода назад была в коме, а сын не мог ходить.
Немного расслабившись, она поймала ненавязчивую улыбку Гарри, сидевшего на диване и постукивающего пальцами по колену, и даже решила зачитать письмо вслух, начиная почти что шепотом, но под конец читая уже твердым и холодным тоном, делая порой паузы, чтобы переварить информацию или взглянуть на Гарри,чье выражение лица не изменилось за все это время ни разу.
Дорогая Клэр,
Нет, это письмо не из ада, как ты уже успела подумать. Но в какой-то степени из прошлого. Я был бы очень рад слышать хорошие вести о твоем здоровье и что вообще все у тебя теперь хорошо. Тот день, когда я видел тебя в последний раз навсегда останется со мной в моей памяти. Мне очень жаль. Искренне.
Надеюсь, ты тоже будешь рада слышать о том, что и у меня все хорошо. После того, что случилось, я ухал в Бирмингем и приступил к лечению, потому что понял: жить без тебя — плохо, но не жить совсем — еще хуже. Два месяца назад мне я прошел последний курс химиотерапии. Да, сейчас у меня довольно забавная коротка стрижка, но зато я здоров. И я сам до сих пор не могу в это поверить. На следующей неделе я планирую приехать в Шеффилд, разузнать, могу ли снова поступить в колледж на второй курс, и заодно заехать к вам. Возможно, я просто не могу отпустить свою прежнюю жизнь, а возможно, я не могу жить другой.
Искренне надеюсь, что ты в полном порядке, так же, как Алекс и Гарри. Я очень скучаю по моим друзьям.
Мэтти. хх
Девушка дочитала письмо вслух и нерешительно подняла глаза на Гарри, который обдумывал все, что услышал, хотя сначала казалось, что еще на самом первом предложении письма он понял, кто пишет и зачем. Он отклонился на диване, проверяя, не слышал ли Алекс содержания письма. Убедившись, что он все еще в своей комнате наверху, Гарри заговорил:
— Это прозвучит ужасно, но я правда не знаю: радоваться мне или нет?
