Часть 2. Имена. 10
- Профессор, Старейшина города на связи...
Бенджамен Аммер с неохотой оторвался от изучения данных исследования крови Биби и повернулся к двери: его новый лаборант, Тони, выглядел очень смущенным и, краснея, смотрел куда-то в пол. Такое с ним бывало редко: Тони обычно весел и бодр, как канарейка. Причина его смущения обнаружилась достаточно быстро: Биби, устав наблюдать за поглощенным своей работой профессором, расположился у круглого стола, вызывающе забросив на него ноги и поигрывая каким-то карандашом.
- Биби, ты не мог бы убрать ноги? - попросил Бенджамен и переключился на программу видеосвязи, - И передвинься, пожалуйста, вот сюда, за компьютер. Я не хочу, чтобы старейшина тебя видел.
Парень помедлил, но послушался: Бенджамен Аммер, надевший очки, выглядел совсем не так, как полковник Аммер, отдававший распоряжения в самолете и джипе. Теперь он не приказывал, а просил, и отказать ему казалось незаслуженной грубостью. Профессор Аммер, спрятавшись за очками, сделался внезапно мягким и даже робким, словно то красивое лицо с хищным носом и уверенными скулами было всего лишь иллюзией и игрой воображения Биби.
Парень, оказавшись почти напротив профессора - он сидел ровно с обратной стороны ноутбука - изучал мужчину с таким же неподдельным интересом, с каким смотрел из окна машины на "чистый" город.
В его городе люди были совсем другими.
Биби за все свои девятнадцать лет никогда не встречал мужчин с такими изящными чертами лица. Или, может, дело было в общем образе? В "темном" городе считалось зазорным ухаживать за собой: зачем мужчине красота? Ему нужны сила и смекалка, а красота - она для женщин. Женщины, правда, в их городе тоже не слишком-то стремились услаждать взоры: у них были другие жизненные задачи, но они хотя бы имели право попытаться. Постриженный и аккуратно одетый мужчина - вот тот максимум, который допускали "темные". Правящая верхушка и элита орошали себя парфюмами, но это был шик, недоступный обычным горожанам. Заурядные "темные" жили бедно, и с трудом сэкономленные центы тратить на парфюм - ну... мягко скажем, никто бы не понял такого жеста. В маленьких городках подобно тому, где жил Биби, мужчины и вовсе не утруждали себя заботой о внешнем виде. Немытые, часто свисающие путаной паклей волосы, нездоровый румянец, опухшее от выпивки лицо, кривые, полусгнившие зубы, грузные, обрюзгшие фигуры в давно не стираных, бесформенных вещах непонятного цвета... Постоянно недовольное выражение и готовность в любую минуту броситься в драку - такими были мужчины "темного" города. Обычные мужчины, каких было большинство. Разумеется, в крупных городах существовали и другие – хорошо одетые и гладко выбритые, но таких, в основном, показывали только по телевизору. Существуют ли они на самом деле – Биби не знал и задумываться не очень-то и хотел: они напоминали ему поросят, розовощеких и упитанных. Пару раз друзья показывали ему найденные где-то в заброшенных домах плакаты и картинки: мужчины с талией, прессом и идеальной кожей, сияющие белозубыми улыбками стояли, запустив руку в ошеломительно-блестящие волосы, и казалось, что это не фотографии, а рисунки какого-то сумасшедшего художника.
"Это "чистые", - кривились парни, рассматривая находки, - мужелюбы! Вон какие нежные, красивые да гладкие..."
Биби тогда спросил, чем же плохо быть красивым, но его вопрос оставили без ответа, просто принялись еще пуще издеваться над изображенными на картинках. На самом деле, пацаны просто не знали, что сказать, и Биби это понял. Он ведь и сам как раз из тех, кого называют "красавчиками"... просто в их городе не принято было таким гордиться - вот Биби и прятался за уродливыми шапками да кепками. Сам-то он не видел ничего ужасного в том, чтобы вовремя мыть волосы и бриться. Бриться, правда, ему пока еще не требовалось слишком часто, но свои черные волосы он мыл часто и с удовольствием. Глядя на себя в маленькое, треснутое зеркало над раковиной, Биби упоенно запускал руку в блестящие локоны. Правда, потом приходилось повязывать бандану по самые брови - чтобы не смеялись окружающие, - но ощущение того, что он хоть немножко, но отличается от тошнотворной общей неухоженной массы, грело.
Когда он увидел на пороге своего дома Бенджамена Аммера, он подумал, что ему это привиделось. Разве могут обычные люди быть такими красивыми? Ладно, хорошо, широкие плечи, длинные ноги и тонкая талия могут быть достоянием спорта, но вот лицо... Парень подробно рассмотрел лицо, держа нож у красавчикова горла: ни краски, ни слоя тонального крема, как на некоторых женщинах, не заметно. Кожа просто чистая и ровная, светлые волосы - блестящие и хорошо подстриженные, ресницы загибаются вверх естественным образом, без помощи женских штучек вроде туши, брови лежат ровной линией, не топорщась в разные стороны, а губы выглядят мягкими и нежными. Биби ведь именно поэтому и назвал своих гостей "чистыми": таких, как Бенджамен Аммер, среди "темных" не водилось. И не ошибся ведь... Как не ошибся он и в предположении о предпочтениях красавчика. Но шок и удивление быстро прошли, осталось только непонимание: профессор был обычным (хотя и красивым) мужчиной. Он не жеманничал, не говорил писклявым голосом, растягивая гласные, не подводил глаза и не размахивал ручками... Если все мужелюбы именно такие, то какая, к черту, разница?! Когда Биби смотрел по телевизору передачи, где актеры изображали "чистых", он всегда кривился: те немилосердно манерничали, мазали губы помадой и наматывали вокруг шеи меха. Но если настоящие мужелюбы совсем другие... то какого хрена их обманывают? Биби смотрел в окно машины - и не видел на улицах ни накрашенных мужиков в мехах, ни манерных парней... все это было, выходит, ложью? Или это просто Биби пока повезло?
Сейчас он, задумавшись, уставился на Бенджамена Аммера, в своей лаборатории нацепившего очки и ставшего каким-то совсем неузнаваемым: взгляд светлых глаз, в самолете и их городе казавшийся острым и цепким, рассеялся, словно растаял на ярком солнце льдинками, и когда мужчина задумчиво потирал большим пальцем нижнюю губу, он казался растерянным и беззащитным. Да, именно трогательно-беззащитным, но вовсе не слабым: Биби почему-то не рискнул с ним спорить или возражать, как не возражали профессору ни помощник Тони, ни даже сам полковник Димтер.
- Старейшина, - склонил голову Аммер, видимо, приветствуя собеседника на экране. Биби встряхнулся и отвел глаза: не хватало еще, чтобы профессор заметил его взгляд и подумал о нем что-нибудь не то! Голос из ноутбука зазвучал так близко и так противно-скрипуче, что Биби поежился.
- Я слышал новости, Аммер. Ты привез панацею, молодец. Почему не прибыл ко мне для доклада?
- Я должен был позаботиться о ребенке и пострадавшем коллеге. Как видите, я еще даже не переоделся...
- Да плевать на твою одежду! Доложи, что случилось с группой.
Профессор незаметно вздохнул и автоматически потер висок: Биби заметил, что каждый раз, когда брови Аммера хмурятся, длинные пальцы так и тянутся к виску. Видимо, этот жест помогает ему сосредоточиться.
- Когда Эсперо обнаружил панацею, мы понаблюдали за домом и выяснили, что мальчик живет со старшим братом. Взрослых в доме не было. Было принято решение отправляться втроем...
Биби чуть не взвился, услышав это "взрослых в доме не было". А он кто?! Да что себе позволяет этот неженка?!
- ... позже старший из братьев попросил остаться только меня - дом небольшой, и трое взрослых мужчин действительно выглядели несколько... угнетающе. Мальчик мог испугаться, и разговора бы не вышло.
"Попросил остаться, - про себя хмыкнул Биби, незаметно для себя краснея, - как он вежливо обозвал нож у горла! Но зря он не сказал правду. Если ты делаешь что-то под угрозой ножа, это снимает с тебя всю ответственность"...
- ...Капитан Рэмс и сержант Энцо вышли во двор. Что с ними произошло дальше я, к сожалению, не знаю, поскольку находился внутри и не слышал ничего подозрительного.
- Рэмса ты нашел почти у машины?...
- Да. Он был ранен и не дошел совсем немного.
- А Энцо?
- Энцо мы увидели на экране Эсперо. Ему уже нельзя было помочь.
- Почему ты послушался этих мальчишек? Если бы Энцо и Рэмс остались внутри, они были бы в порядке!
- Тогда, боюсь, мы не смогли бы заполучить панацею, - твердо ответил профессор, и Биби показалось, что он изо всех сил пытается удержаться от быстрого взгляда в его сторону.
"Да я бы все равно отдал Дуди, - вздохнул про себя парень, - не было у него будущего в нашем городе. Если бы меня забрали в патруль или я сбежал, Дуди пришлось бы несладко. Уже на следующий день его превратили бы в боксерскую грушу. Но что ты еще можешь сказать в свое оправдание, профессор? Не признаваться же теперь, что на самом деле я просто угрожал тебя прирезать? Хотя не испугался ты меня, я же видел. Но молодец, не теряешься..."
- Ладно. Теперь про мальчишку. Сколько ему?
- Четырнадцать, - немного замявшись, ответил профессор, и Биби вскинулся: тринадцать! Дуди только тринадцать, эй! Но влезать в чужой разговор не стал: и правда, откуда Аммеру знать, сколько лет Дуди! Он видел только учебники на столе, а у Дуди они всегда вперемешку... Видимо, в "чистом" городе в восьмой класс идут те, кому четырнадцать...
- Маленький, - недовольно проворчал невидимый собеседник Аммера, - бесполезный еще. Больше Эсперо никого не нашел?
- Когда мы обнаружили Рэмса, времени запускать Эсперо уже не было.
- Следующая экспедиция пройдет по графику. А ты останешься в лаборатории.
Профессор опустил глаза, то ли соглашаясь, то ли упрямо насупившись.
- Говорят, ты притащил с собой второго мальчишку, темного.
- Верно, - Бенджамен Аммер старательно избегал зрительного контакта с Биби, напряженно выпрямившимся на своем стуле.
- Зачем?
- Он не похож на остальных темных. Я подозреваю, что это какой-то новый тип, мутировавший.
Биби нахмурился. Что такое "мутировавший"? Это же не значит, что его разрежут на кусочки и будут исследовать?
- И что ты планируешь с ним делать?
"Да! - чуть было не поддакнул Биби, - Что?"
- Я должен изучить его образцы крови прежде, чем делать какие-то выводы. Но одно могу сказать уже сейчас: он будет мне полезен в работе над массовым внедрением Препарата.
- Ты его уже вакцинировал?
- Нет, и не буду, пока не изучу как следует.
- Это опасно, Бен! - собеседник Аммера повысил голос, но профессор пожал плечами.
- Он будет работать со мной. Меня он не заразил, так что не вижу никакой опасности.
- Но на базе много сотрудников помимо тебя!
- Старейшина, - Бенджамен Аммер слегка улыбнулся, - юноша совершенно не агрессивен. Если сотрудники базы вдруг испытают к нему враждебность безо всякого повода и заразятся, стоит ли винить в этом "темного"? Это будет только их вина...
- Ты играешь с огнем, Аммер! - прикрикнул собеседник, - Мне плевать на твои теоретические рассуждения, кто будет виноват, а кто нет. Источник заражения - в твоей лаборатории, значит, и ответственность тоже твоя. Мне ценны мои люди, и я не хочу рисковать ни одним из них!
- Никакого риска, - легкомысленно уверил профессор, - юноша будет работать только со мной.
- Хорошо, если ты поместишь его на этаж к "образцам".
- Нет.
- И как тогда ты собираешься изолировать его от остальных?
- Никак. Нет причин его изолировать. Он не опасен.
- Ты ручаешься своей головой?
- Да.
Биби смотрел на мягко улыбающегося экрану ноутбука профессора и хмурился. Он ничего не понимал. Почему этот человек так в нем уверен? Биби ведь угрожал ему и признался, что состоял в банде! С чего этот красавчик взял, что "темный" Биби появился в городе с хорошими намерениями? А что, если он специально пробрался к "чистым", чтобы ограбить и порезать парочку десятков чистоплюев?! Как можно ручаться за кого-то, кого знаешь всего-то один день?
Собеседник Аммера еще повысил голос: было слышно, что старик в гневе.
- Зачем мне твоя голова?! Выбирай: либо ты вводишь мальчишке препарат, либо помещаешь его к "образцам"! Это мое последнее слово!
- Старейшина, позвольте мне сначала хотя бы закончить исследование, - Аммер отрицательно покачал головой, - я доложу Вам о результате через... три дня.
- Завтра, - хмуро отозвался собеседник, - завтра в полдень. А пока - к "образцам" его.
- Нет, - снова твердо отрезал Аммер, - отправить его к "образцам" - это своими руками лишить себя возможности сотрудничать. Он такого не потерпит.
- Да что ты с ним нянчишься, - старческий скрипучий голос окончательно поднялся до неприятного визгливого тембра, - какая разница, захочет он сотрудничать или нет?
- Большая. Он - представитель новой формации "темных". Мы ничего о таких пока не знаем. Он - наш единственный шанс узнать.
- Вот тогда и забирай его к себе, - вышел из себя старик, - хоть сказки ему на ночь рассказывай, только следи, чтобы он не контактировал с людьми!
- Хорошо, - улыбнулся Аммер, - без проблем. Но перед этим мы заедем к панацее...
- Ты меня не слышал, Аммер? - загремел старейшина, - Я приказываю тебе исключить контакты этого "темного" с обычными людьми! Ты меня понял?
- Понял, - вздохнул профессор, - только ведь он уже контактировал... с полковником Димтером, с профессором Вули, с моим помощником Тони... все они в порядке, уверяю Вас...
- Я приказываю тебе, и точка! Исполнять!
- Слушаюсь, - коротко ответил Аммер.
Раздался звуковой сигнал, и Биби понял, что связь прервана.
Профессор Аммер, потирая висок, сидел перед ноутбуком и молчал.
- Ты хотел, чтобы я это слышал? - негромко спросил Биби.
- Да, - кивнул мужчина, - иначе... ты бы мне не поверил.
Биби отвернулся.
Проклятый "чистый" прав. Биби бы не поверил, если бы полковник пришел к нему и приказал сидеть в одиночестве до завтра. Биби подумал бы, что его собираются изолировать, запереть в клетку, ставить над ним опыты - и черт знает, что еще...
- А что значит "к образцам"? - спросил он внезапно.
Аммер поманил его к себе. Парень обогнул стол и из-за плеча профессора уставился на экран ноутбука, где открылась картинка, похожая на пчелиные соты: много-много квадратиков, и в каждом - сидит, стоит, ходит или лежит человечек. Бенджамен увеличил один из квадратиков: мужчина в небольшой комнатке бегал вдоль стены и что-то кричал, заламывая руки.
- Каждый "темный" содержится в отдельном боксе без контактов с "чистыми". По сути, это тюрьма. Они все - источники заражения для нас, чистых. Они ждут своей дозы "препарата". Только тогда их выпустят на свободу.
- Я не хочу туда, - пробормотал парень. Профессор повернул к нему голову - и Биби замер от точеного профиля, оказавшегося совсем близко.
- Я тебя туда и не отдам, - покачал головой Бенджамен, внимательно глядя на смутившегося парня, - ты же слышал.
- Я останусь здесь?
- Нет, ты пойдешь со мной.
- Куда? - Биби не мог оторвать глаз от растягивающихся в улыбке губ и сам начинал невольно улыбаться.
- Ко мне домой. Ты же слышал старейшину.
- Ты серьезно? - Биби очень старался подпустить в голос издевку, но выходило только удивление, да еще и Аммер этот, с его рассеянными глазами из-за очков, казался таким... искренним, что насмехаться над ним совсем расхотелось.
- Серьезно.
- А завтра... ты вколешь мне эту гадость?
- Нет, - Аммер отвернулся обратно к ноутбуку, и волшебство пропало. Биби очнулся. Поморгал. "Нет"? То есть, завтра Аммер все-таки отправит его в тюрьму?
Но парень молчал, не решаясь задать вопрос. Здесь, в этом чистом городе, рядом с чистым и очень странным профессором он сам себя не узнавал и не понимал. Стал совсем другим... каким-то нерешительным, трусливым, слабым...
Профессор бездумно открыл и закрыл несколько файлов и добавил, не глядя на застывшего за его спиной парня:
- Я придумаю что-нибудь.
- Например?
- Завтра увидим.
- Я не хочу в... эти ваши...
- Ты туда не попадешь.
- А если... если ничего не получится... Ты поможешь мне сбежать? - Биби, обернувшись на дверь, понизил голос и наклонился к уху Аммера. Нос уловил слабый запах парфюма от светлых волос: ну разумеется... "чистый", да еще и мужелюб... но как же приятно пахнет!
- Все получится, - отрезал профессор и, неловко кашлянув, опустил голову - подальше от носа Биби, который практически уткнулся ему в висок.
Биби отдернулся и поспешно вернулся на прежнее место.
- Дуди тринадцать, - неестественным голосом вдруг сказал он.
- Понятно, - рассеянно отозвался мужчина. Он снова углубился в свои распечатки и файлы, и вдруг вскинул глаза:
- Как твоя фамилия?
- Арнальдо. Биби Арнальдо. А что?
- А то, Биби Арнальдо, что ты удивительный экземпляр. Ты такой "темный", что тебе позавидовал бы сам граф Дракула...
- Кто? - не понял Биби.
- Неважно, забудь. Ты критически "темный". В твоей крови норадреналин просто зашкаливает. Но ты при этом спокоен и неагрессивен. Ты хорошо спишь?
- Плохо.
- Концентрация хорошая?
- Чтоооо?
- Ну.... внимательный?
- Да.
- Паника бывает?
- Да с какого хрена?...
- Понятно. Значит, нет.
- И что это значит, профессор? - Биби встревоженно следил, как Аммер что-то печатает в своем ноутбуке, - Что там у меня в крови-то?..
- С такими результатами я обязан ввести тебе Препарат, потому, что ты исключительно опасен, - почесал висок Бенджамен и вдруг ослепительно улыбнулся, - но я кое-что придумал.
