ГЛАВА 11.
Когда я открываю глаза, за окном уже светло. Рядом со мной спит Ривер, уткнувшись носом в изгиб моей шеи. От его дыхания по моей коже пробегают приятные мурашки. Его руки обнимают меня за талию, крепко прижимая к себе. Мне всё ещё не верится, что мы вместе. Кажется, что это прекрасный сон. Если это так, то я не хочу просыпаться.
Я смотрю на Ривера и улыбаюсь: он такой милый, когда спит. Одна прядь его тёмных волос упала ему на глаза, и я протягиваю руку, чтобы убрать её. В этот момент он просыпается.
— Доброе утро, — произносит он, не отрываясь от моей шеи.
— Доброе утро, — отвечаю я с улыбкой, целуя его в лоб.
Ривер отстраняется и смотрит на меня взглядом, о котором я так долго мечтала. Я тянусь к нему и нежно касаюсь его губ. Он мгновенно отвечает, запуская пальцы в мои волосы и углубляя поцелуй.
— Хочу, чтобы каждое утро начиналось так же, как это, — шепчет он, касаясь моего лба своим.
— Так и будет, — отвечаю я, не скрывая счастливой улыбки.
Кто-то стучит в дверь, прерывая нашу идиллию. Мы с Ривером обмениваемся взглядами, а затем смотрим на часы. Половина восьмого. Кто мог прийти в такое время? Стук повторяется, и за дверью слышится голос Рэя.
— Лиззи, ты здесь?
Ривер сердито смотрит на дверь, затем на меня.
— Что ему нужно? — тихо спрашивает он.
— Откуда мне знать? — отвечаю, закатив глаза.
Флеминг снова стучится, на этот раз громче и настойчивее.
— Лиззи, мне нужно с тобой поговорить, — говорит он. — Открой, пожалуйста.
Я глубоко вздыхаю и поднимаюсь, чтобы выяснить, что нужно Рэю. Но Ривер обнимает меня за талию, валит на кровать и прижимает к матрасу, нависнув сверху.
— Куда ты собралась? — спрашивает он.
— Я объясню ему, что сейчас не время, — отвечаю я, закатывая глаза.
— Давай ты ничего не будешь делать, и он сам уйдёт, — шепчет Ривер, оставляя горячие поцелуи на моей шее.
Он целует всё ниже, приближаясь к моей груди, и я едва сдерживаю стон наслаждения.
— Лиззи? — Рэй снова стучит в дверь.
Его навязчивость уже действует на нервы.
— Если он не уйдёт, я ему помогу, — Кроуфорд бросает гневный взгляд в сторону двери.
В этот момент я проворно высвобождаюсь из его рук, накидываю халат и торопливо направляюсь к выходу. Аккуратно открыв дверь так, чтобы Ривера не было видно, я выглядываю в коридор. Рэй стоит неподалёку, держа в руках букет полевых цветов.
— Привет, — с улыбкой говорит он. — Почему не открывала?
— Ты на часы смотрел? — возмущаюсь я.
Рэй удивленно приподнимает брови.
— Ты спала?
— Спала, — коротко отвечаю я, не скрывая раздражения.
Блондин улыбается и протягивает мне букет.
— Прости, — говорит он. — Это тебе.
Я беру букет и тут же отбрасываю его, потому что на одном из цветков замечаю огромного паука кислотно-жёлтого цвета.
— Что ты делаешь?! — восклицает Флеминг.
— Там паук!
— Где?
Рэй глядит на букет, лежащий на полу. Он наклоняется и поднимает его.
— Рэй, давай потом поговорим, ладно?
— Но...
И я резко закрываю перед ним дверь, не дав ему закончить фразу.
Нужно поскорее его отшить.
— Он мне не нравится, — говорит Ривер, когда я вновь ложусь в постель. — Зачем ты согласилась пойти с ним на свидание?
— Хотела отвлечься от тебя, — признаюсь я. — И надеялась, что ты приревнуешь.
— Ну, Элизабет, это у тебя получилось, — усмехается Кроуфорд. — Особенно второе.
— А ты зачем позвал Диану на свидание?
— Хотел, чтобы ты ревновала.
— Серьезно?
Я начинаю смеяться, осознав всю ситуацию. Ривер смотрит на меня, недоуменно хмуря брови.
— Ты чего?
— Мы с тобой просто идиоты, — смеюсь я. — Вместо того чтобы признаться в чувствах друг к другу, занимались всякой ерундой. И я даже не знаю, что было бы дальше, если бы мы...
Ривер не даёт мне договорить. Он резко притягивает меня к себе и целует в губы с такой страстью, что я замираю от неожиданности.
— Самое важное — это то, что мы сейчас вместе — говорит Ривер, глядя мне в глаза. — И никто не сможет нам помешать.
***
На завтрак мы спускаемся по отдельности. Решаем пока не объявлять о своих отношениях. Нам самим нужно привыкнуть к новому статусу. Первой в столовую захожу я. Почти все гости уже собрались за огромным столом, который буквально ломится от еды. Кажется, Агнесс пытается накормить целую армию, а не два десятка человек. Подойдя к столу, замечаю лишь три свободных места. Одно между Тео Джонсоном и Клэри Флеминг, два — рядом с Эмилией Кроуфорд. Занимаю крайний стул, оставляя место для Ривера рядом с матерью.
Дейзи, сидящая напротив, с улыбкой смотрит на меня. Затем она кивает в сторону Ривера, который только что вошёл в столовую. Я быстро бросаю на него взгляд и снова смотрю на подругу, чуть сдерживая счастливую улыбку. Ривер садится рядом и, как только это делает, кладёт руку мне на колено. Я вздрагиваю от неожиданности, но быстро беру себя в руки. Смотрю на Кроуфорда, готовясь упрекнуть его за это, но он лишь ухмыляется, отворачивается и начинает разговор с матерью. Его рука продолжает лежать на моём колене, едва заметно поглаживая его.
— Всем доброе утро, — Рэй появляется в дверях столовой.
Я стараюсь не смотреть в его сторону, но краем глаза я замечаю, как он садится рядом с Клэри.
— Лиззи, можем поговорить после завтрака? — тихо спрашивает он.
Смотрю на Рэя и замечаю в его глазах грусть. Мне становится его жаль. Я дала ему надежду на отношения, но на самом деле обманываю, тайно встречаясь с Ривером. Понимаю, что долго от него скрываться не получится, поэтому решаю поговорить и расставить все точки над «i».
— Да, можем, — говорю я, глядя в серые глаза Рэя.
Флеминг едва заметно улыбается. Он собирается что-то сказать, но тут его окликает Тео, и все его внимание переключается на Джонсона.
Завтрак проходит в уютной обстановке. Все оживлённо болтают, строят планы на день. Вдруг мой отец предлагает съездить на соседнюю ферму, покататься на лошадях. Гости с радостью подхватывают идею, начинается оживлённое обсуждение. Я тоже вступаю в разговор, но внезапно ощущаю тёплое дыхание на шее и невольно вздрагиваю.
— Я помню, ты отличная наездница, — шепчет Ривер. — Покажешь, как умеешь скакать?
— Ривер, не при всех же, — чувствую, как мои щёки заливает румянец.
— А что я такого сказал?
Я поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с брюнетом. Он смотрит на меня, невинно хлопая ресницами, но в его глазах уже пляшут озорные искорки. От этого у меня начинает тянуть внизу живота. Я хочу поскорее закончить завтрак, схватить своего парня за руку и утащить его в спальню. Но громкий и резкий звонок мобильного возвращает меня в реальность.
Разговоры в столовой внезапно стихают, когда мой отец отвечает на звонок. Лицо его омрачается, пока он слушает собеседника. Внезапно он вскакивает и молча выходит из комнаты.
Как только отец скрывается за дверью, все продолжают болтать и наслаждаться завтраком. Я тянусь за клубничным джемом, который стоит возле Дейзи, и встречаюсь с её ухмылкой. Она переводит взгляд с меня на Ривера, разговаривающего с матерью. Затем Дейзи смотрит на мою шею. Неприметно касаясь своей, она кивает на меня. Я достаю телефон и включаю фронтальную камеру. На шее — засос. Как я могла его не заметить, если сегодня потратила целый час, чтобы скрыть следы Ривера? И тут я вспоминаю наш страстный поцелуй в коридоре перед тем, как мы вошли в столовую.
Спустя некоторое время мой отец возвращается. Он подходит к Артуру Кроуфорду и начинает что-то тихо говорить ему. Выражение лица Артура мгновенно меняется. Он встаёт из-за стола и, извинившись, покидает столовую. Отец обводит взглядом остальных деловых партнёров, приглашая их последовать за ним. Мужчины молча кивают в ответ и также направляются к выходу.
— Райан, что стряслось? — с тревогой спрашивает мама.
— Всё нормально, Натали, — отвечает отец. — Просто небольшие проблемы.
— Да? А по вашему виду не скажешь, что это «небольшие» проблемы.
— Не волнуйся. Мы со всем разберёмся.
Отец уходит из столовой, оставив всех в замешательстве. Но уже через пару секунд возвращается.
— Ривер, ты идёшь с нами, — произносит он, глядя на моего парня.
Я смотрю на Кроуфорда, который в ответ лишь пожимает плечами, а после поднимается и следует за моим отцом.
***
Стою на крыльце особняка и наблюдаю за тем, как Питер готовит машину моего отца. В компании произошла какая-то проблема, и решили, что отец и Артур Кроуфорд отправятся туда, чтобы всё уладить. И ещё, они зачем-то берут с собой Ривера.
— Привет, — Ривер подходит ко мне сзади и обнимает за талию.
— Зачем тебе ехать с ними? — спрашиваю я.
Я поворачиваюсь к нему и обнимаю его за плечи.
— Затем, что я сын гендиректора и обязан разбираться во всех делах компании, — говорит Ривер, обнимая меня.
— Я тоже дочь гендиректора, но никуда не еду, — отвечаю я с лёгкой обидой.
— Возможно, твой отец решил тебя не нагружать. Всё-таки отпуск.
— А почему с вами не едут остальные?
Ривер пожимает плечами.
— Может, там и не нужно их участие, и мы сами разберёмся.
— А что вообще случилось? — спрашиваю я.
— Неожиданно нагрянула налоговая, а подготовленные отчёты куда-то исчезли. Инспектору подсунули какие-то левые документы.
Мои глаза расширяются от удивления.
— Кто мог это сделать?!
— Вот за этим мы и едем в Лондон, чтобы всё выяснить.
— Надолго? — я прижимаюсь к Риверу.
— Не знаю, — отвечает он, обнимая меня.
Он медленно приближается к моему лицу.
— Я ещё не уехал, а уже скучаю.
— Я тоже, — отвечаю, с нетерпением ожидая поцелуя.
Ривер не заставляет себя ждать. Он страстно целует меня, обнимает и не даёт упасть. Его язык проникает в мой рот, и я издаю стон наслаждения. Я хочу раствориться в этом поцелуе. Но нас прерывают голоса наших отцов.
Я отхожу от Ривера, пытаясь восстановить дыхание. Кроуфорд с улыбкой наблюдает за мной. Внезапно он делает шаг навстречу и быстро целует в губы. Я не успеваю ответить, как он снова отходит от меня.
— Ты готов? — спрашивает Артур Кроуфорд, подходя к машине.
— Да, — кивает Ривер.
— Тогда поехали, — говорит мой отец, спускаясь по ступенькам.
— Я позвоню, — шепчет Ривер, бросив на меня нежный взгляд.
***
Когда автомобили скрываются из виду, я возвращаюсь в дом. Мне необходимо найти Рэя, чтобы поговорить с ним. Я иду в его комнату, но там его нет. Осмотрев весь дом и расспросив других о местонахождении Флеминга, я узнаю, что он отправился на прогулку в сад. Я нахожу его в самой отдалённой беседке на краю нашего сада. Он сидит на перилах, прислонившись спиной к столбу, и курит.
— Привет, — захожу в беседку и сажусь рядом с Рэем.
— Привет, — отвечает он, выпуская дым. — Ты что-то хотела?
Немного опешив от такого резкого тона, я всё же отвечаю на вопрос.
— Я хотела поговорить с тобой.
— О тебе и Ривере? — в глазах Флеминга вспыхивает злость. — Я видел, как вы целовались на крыльце.
— Рэй...
— Это не то, что я подумала? Ты это хотела сказать?
Рэй с яростью бросает окурок в траву.
— Нет, Рэй, ты всё правильно понял, — раздражённо говорю я. — Мы с Ривером вместе.
Блондин скрещивает руки на груди и пристально смотрит на меня.
— И давно это? — спрашивает он.
— Со вчерашнего вечера, — отвечаю я спокойно, повторяя его позу.
— Прекрасно, — цедит Флеминг сквозь зубы. — Пока я пытаюсь тебя завоевать, ты встречаешься с парнем, который и палец о палец не ударил!
— Ты ничего о нём не знаешь!
Рэй с усмешкой закатывает глаза. Он вынимает из пачки новую сигарету и поджигает её.
— Зачем ты согласилась пойти со мной на свидание? — Флеминг делает первую затяжку.
— Ты мне был интересен, поэтому я и согласилась, — отвечаю я. — Но когда мы проводили время вместе, я поняла, что это было ошибкой.
— Почему? — Рэй удивлён.
— Потому что я ничего к тебе не чувствую. Между нами нет той искры, которая должна быть.
— Но я думал...
Блондин отводит взгляд. Я замечаю, как он сжимает челюсть от злости.
— И это после моего признания? — говорит он.
— Какого признания? Ты только сказал, что я тебе нравлюсь, — фыркаю я.
— Но я имел в виду больше, чем это.
— Рэй, мне жаль. Я не могу ответить тебе взаимностью.
— Хорошо, я понял.
Он поднимается на ноги и выходит из беседки.
— Рэй, всё в порядке? — спрашиваю я.
— Да, — отвечает он, не оглядываясь.
Флеминг уходит, но вдруг останавливается.
— Лучше нам какое-то время не пересекаться.
— Ты в курсе, что мы живём в одном доме, — удивляюсь я его просьбе.
— Ты поняла, о чем я.
Я с облегчением выдыхаю, наблюдая за Рэем, который направляется к дому. Но он внезапно останавливается, бросает на меня взгляд и возвращается в беседку.
— Ты не знаешь, что случилось в компании? — спрашивает он.
— Проблемы с налоговой, — отвечаю я. — Думала, ты в курсе.
— Я тоже слышал об этом, но решил уточнить, вдруг ты знаешь больше.
— Точно?
— Точно, — подтверждаю я.
Почему-то это показалось мне странным.
