1 страница20 января 2023, 19:35

Канун Рождества

***

Кто ж из нас не знает, как неумолимо быстро порой бежит время? Словно река, течение которой не остановить, и никакие камни ей не помеха. Течёт себе, огибая любые препятствия, словно боится не успеть к праздничному семейному ужину.

Время и ужин – понятия близкие, не так ли? Кто не спешил домой с работы после важных встреч, или не совсем важных, чтобы скорее усесться за круглым столом, полным разных яств, наполняющих дом такими ароматами, что бездомные коты уже уселись на подоконниках и выпрашивают кусочек, чтобы полакомиться.

Но особенный ужин лишь в одну ночь – Рождественскую. Тогда-то ужин овеян каким-то волшебством, таким знакомым, словно ты вновь вернулся в детство. Словно вновь можно без конца бегать к печке весь день и спрашивать у матушки, как скоро прийти к ужину.

Такой ужин и ждала семья Батлеров, готовясь к нему уже задолго до праздников. А дело в том, что трое детишек, сидящих сейчас под огромной елью и нашёптывая друг другу что-то тайное, так долго ждали праздника, что родителям разочаровать их совсем не хотелось.

Поэтому, сидя в небольшом и старом доме, кутаясь в шерстяные накидки, под треск огня в печи, мистер и миссис Батлер, уложив малюток спать, так и разбили копилку, в которую они старательно откладывали всё, что только могли позволить себе отложить, уже с весны. Пересчитав всё до копейки и проверив несколько раз, не закатилась ли хоть одна монеточка под кресло или ковёр, всю ночь провели в раздумиях о том, что же приготовить к праздничному столу.

А тем временем наступил канун рождества.

***

Вот миссис Батлер, задолго до рассвета, укутавшись, казалось бы, в абсолютно все шерстяные платки и накидки, имеющиеся дома, бредёт куда-то особенно задумчива. На улице ни души, ведь ещё совсем рано, да и погода в этот день сделала подарок: хлопья снега настолько большие, что не видно и ближайшей булочной, которая была уже совсем рядом от миссис Батлер. Именно туда она и направлялась, к самому открытию.

Ох, как долго она выбирала муку для теста. Это должен быть лучший пудинг, который только возможно испечь. И, вдыхая запах свежих булочек, что пекарь, доставая из печи, незамедлительно поливал глазурью, мысли миссис Батлер были заняты представлением о том, какие же искры в глазах малышей вызовет этот пудинг, как же они будут его уплетать!

Особенно младшенькая, её-то точно не оторвать от сладкого.

Наконец выбор сделан и, взглянув на пекаря, теперь достававшего из печи ломтики хлеба, густо натёртые луком, миссис Батлер уже выбежала из лавки с улыбкой на лице.

А тут-то и город оживился: все друг друга поздравляют с Рождеством, а ароматы недавно открывшихся лавок так и щекочат ноздри. Холодно, настоящее Рождество. Вот люди и согреваются ароматным кофе с палочками корицы. А как же выглядел сахарный миндаль! Ах, как аппетитно! Миссис Батлер так и казалось, что миндаль тоже готовился к праздникам, словно живой, нарядившись в сахарный костюм. А чего стоило вдохнуть аромат имбирных пряников, таких красивых, украшенных лучшей на свете глазурью! То ли дело, что плетёные корзинки покупателей бились одна об одну, воюя за место, и даже такой снегопад никого не останавливал.

И как же нравилась миссис Батлер эта предпраздничная суета. Радостные лица людей, толпящихся у лавок с всевозможными вкусностями, улыбки детворы, что с утра до вечера заняты лепкой фигурок из снега, аромат корицы и выпечки – всё это вызывало теплоту внутри.

Вот ведь обрадуются ребята сладкому, вкусному пудингу! А тем временем мистер Батлер принесёт гуся, запечёного с его любимым брусничным соком. И как они будут наслаждаться запечёной картошкой, покрытой хрустящей корочкой! А после долго будут смеяться за круглым столом, вдыхая аромат медового чая. А в следующем году, быть может, и на индейку удастся накопить. И детишки вдоволь полакомятся. Ну а в этом и с гусём неплохо.

И так все эти мысли занимали голову миссис Батлер, что она и не заметила, как быстро пришла домой. Как жаль, что мистер Батлер сидел за работой до ночи. Видимо, проспал немного и припозднился за гусём, так как дома его ещё не было. Будет больше времени управиться с пудингом. И миссис Батлер, пребывая в прекрасном настроении, принялась за выпечку.

Отделила желтки от белков, натёрла цедру лимона, что уже дал аромат на всю комнату, выжала сок, нарезала лимон колечками. Улыбка не сходила с её лица и тогда, когда она принялась за смешивание всех ингредиентов : муки, сахара, лимонной цедры, лимонного сока, яичных желтков, молока и взбитых яичных белков. И только пудинг попал в печь, как дверь отворилась и холодный ветер проник в комнату.

- Видела бы ты нашего гуся! Вот это аромат!

Вместе с мистером Батлером в дом ворвались и детишки, что уже закончили лепить снежную бабу и с нетерпением ждали ужина, радуясь домашним запахам.

В этой предпраздничной суете день пролетает так быстро и незаметно, что семья Батлеров не заметила, как за окном стемнело. Тем временем всё уже было готово к празднованию.

***

А совсем неподалёку от Батлеров, ровно через один дом, жила семья Джонс. Жизнь их очень отличалась от жизни Батлеров. Об этом говорил как минимум огромный дом, в котором они жили, их праздничный стол, за которым они и находились в данный момент, празднуя Рождество. И чего только не было на том столе: и пышки на любой вкус, и фаршированная индейка, что в раза три больше гуся Батлеров, капустно-бобовый суп, всяческая рыба, картофельный пирог. А фруктов да сладостей столько, что и не счесть! Стол настолько огромный, что все трое: мистер и миссис Джонс и их дочка, которой 12 лет отроду, вынуждены были бы слегка повышать голос, чтобы сказать друг другу что-либо. Да вот только этого им почти и не приходилось делать: в украшенной огнями большой комнате за этим огромным столом все трое почти не разговаривали, а взгляды их были устремлены в полные тарелки. Лишь изредка вставал мистер Джонс, произнося заранее заученные тосты.

После ужина двенадцатилетняя Марта целый час разворачивала многочисленные коробки с подарками, которые родители приготовили ей к празднику. Их было так много, что вскоре Марте наскучило это занятие и, отложив его на утро, Марта отправилась в свою комнату спать. За ней вскоре отправились и её родители, обсудив что-то не особенно важное.

***

А Батлеры времени зря не теряли – болтали без умолку. Мистер Батлер несколько раз за вечер повторял, как нёс гуся домой, да и каким же тяжёлым он оказался. Да как распахся! Каждый второй оборачивался, точно завидуя такому огромному гусю. И мистер Батлер не скупился: каждого приглашал к ужину, даже незнакомца. Ведь с таким огромным гусём им не управиться.

И оказался же он прав: семья вдоволь полакомилась, а на столе ещё осталась как минимум половина гуся!

А затем всё семейство Батлеров принялось плясать под радостную песню младшенькой, в чьих глазах сверкал огонёк волшебства, озаряющий этот дом. Отдохнули –и вновь за пляску, да так ловко, что танцоры позавидуют!

Так они и веселились до утра, а под конец миссис Батлер преподнесла для всех неожиданный подарок : огромную тарелку жареных пирожков с изюмом и корицей. Вот было удивление в глазах супруга и детей! И когда только успела любимая жёнушка! И хотя животы давно были набиты, от румяных пирожков не отказался никто.

И жаркое пламя в камине, и ветви остролиста, и дымящиеся чаши медового чая, а главное- улыбки на лицах всей семьи, - всё это зрелище отозвалось бы теплотой даже в самой одинокой и замёрзшей душе.

***

Я же, невидимый рождественский гость обеих семей, наблюдая за празднованием в эту святую ночь, задавался многими вопросами. Ночи семей, что так различны меж собой, хоть и приветливы друг с другом каждое утро, так же различны, как и сами семьи. Сегодня их объединяло лишь одно - наступивший святой праздник.

И радостный его дух словно лёгким туманом окутал семью, что год за годом проводят в мечтах о празднике, отсчитывая каждую монетку ежемесячно, старательно откладывая её в копилку. И вижу я что-то волшебное в глазах детей, что и думать забыли о материальных подарках к праздникам, но ждали святки не меньше их сверстников, получивших в эту ночь то, что так долго желали.

Отчего же я, будь у меня выбор, праздновал бы рождество с семьёй, которой так тяжко было накрыть самый простой стол? Отчего ж мне хочется полакомиться гусём Батлеров, что на деле оказался не таким уж и большим, как мистер Батлер его описал, да и что греха таить – это был самый мелкий гусь в лавке, но и на него пришлось попросить в долг у продавца. Благо тот знал, на сколько честна семья Батлеров – отдают всё до копейки. Ни разу долг не упустили. И благодарят всегда искренне, несколько раз повторяя, как их выручил тот самый продавец.

Так в голову мою неждаными гостями и пришли мысли о том, что же такое счастье и можно ли его купить. Каждый человек задумывался о том, счастлив ли он. А что такое счастье? Семья Батлеров сегодня всем своим сердцем, одним на всю семью, ощущала тот самый прилив тёплых чувств, то самое счастье. И пусть каждый их день мог принести капельки слёз, минутку грусти, чуточку обиды. Но вместе с этим, собираясь вечером всей семьей, грея руки о горящее пламя камина, они делились тем хорошим, что произошло в этот день: улыбка прохожей девчушки, выпавший снег, пробирающиеся сквозь тучи лучи солнца, бездомный кот, что лизнул остывающий на окне ростбиф соседа или этот остывающий сладкий чай. Умела же семья Батлеров даже в самый неудачный день найти каплю согревающего, забыв о печалях, без которых и радость не ощущалась бы так явно.

Вечера семьи Джонс проходили иначе: будучи в состоянии полного достатка, каждый вечером занимался своими делами: мистер и миссис Джонс, погружённые в работу, лишь изредка заглядывали в комнату дочери, что коротала вечер за многочисленными игрушками, ведя с ними какие-то свои беседы. И то огромное количество денег, коими обладает семейство, не делает их счастливыми, ведь каждый день мистер Джонс угрюм и нелюдим, а миссис Джонс хотелось бы хоть иногда слышать в свой адрес «жёнушка любимая», оттого и грустно ей было, одиноко, как и двенадцатилетней дочери её, которая, ещё сама того не осознавая, так нуждалась во внимании в своём волшебном возрасте.

Вот я и думаю, не обходятся ли порой деньги слишком дорого? И в них ли дело? Что ж семья Джонс так несчастна?

Ведь деньги так помогают! И друзья находятся, и жена не подумает «Эх, хожу который год во всём поношенном, аж стыдно. А по молодости столько кавалеров было, да при деньгах, выбери я кого другого..». И от болезней не застрахован никто, зимы-то морозные. Схватит кашель- как тут без гроша в кармане.

Как же странно всё устроено в этом дивном мире! И какие ж чудеса происходят вокруг, диву даёшься! Один лишь вывод могу сделать, смотря на эти семьи: Батлером бы я родился. И пусть жил бы я всю жизнь без гроша в кармане да болел сильно, всё ж главное- счастливым быть. А счастье, в том-то оно и заключается, чтобы жить просто, упиваясь каждой минутой, видя вокруг прекрасное, любящие глаза и счастливые лица детей. Быть в нужном месте с нужными людьми - вот оно. А деньги, что деньги.. всё за них купить можно, кроме, разве что, улыбки искренней, любви да того самого волшебного огонька, что поселился в глазах детей Батлеров и озарял их дом в рождественскую ночь.

1 страница20 января 2023, 19:35

Комментарии