6 страница5 марта 2025, 18:52

6 Игра началась

***

Гермиона замерла у порога кухни в Норе. Это был её первый визит сюда после расставания с Роном. Обычный семейный ужин, как раньше. Просто ужин.

Но, стоило ей войти, взгляд тут же наткнулся на Рона, который, как ни в чём не бывало, сидел за столом и таскал из миски нарезанные для салата овощи. К счастью, рядом суетились Джинни и миссис Уизли.

— Ох, Гермионочка, ты уже здесь! — всплеснула руками Молли, продолжая метаться по кухне. — Как раз вовремя! Блюда вот-вот будут готовы!

Воздух в Норе был наполнен потрясающим ароматом свежеприготовленной курицы и других её фирменных угощений.

— О… — Гермиона открыла рот, но слов не нашлось. Ей было неловко. До жути неловко.

— Рональд Билиус Уизли! — внезапно раздался громовой голос Молли. Она резко развернулась к сыну и, уперев руки в бока, грозно посмотрела на него. — Ты что, снова таскаешь еду из мисок?!

— Мам, да я просто… — попытался оправдаться Рон, но тут же поперхнулся, когда его мать схватила ложку и начала грозно размахивать ею в воздухе.

— Вон из кухни, живо! — не терпящим возражений тоном приказала она. — Если тебе нечем заняться, ступай помоги Артуру в сарае!

Рон бросил на всех обиженный взгляд, но спорить не рискнул и, бурча себе под нос что-то о деспотичности собственной семьи, удалился.

Джинни хихикнула, глядя ему вслед, и, подойдя ближе к Гермионе, шепнула:

— Ну вот, одно напоминание о прошлом меньше. Добро пожаловать обратно.

Гермиона выдавила улыбку, стараясь расслабиться. Несмотря на неловкость, в Норе всё ещё было по-домашнему уютно.

Гермиона вздохнула и опустилась на стул, скрестив руки на груди. Молли продолжала метаться по кухне, а Джинни беззаботно разливала чай, словно ничего особенного не происходило.

— Гермиона, дорогая, так вы с Роном расстались? — вдруг спросила Молли, помешивая что-то в кастрюле. — Он, конечно, что-то бормотал, но с ним никогда толком не разберёшься…

Гермиона подняла голову и спокойно встретила взгляд Молли.

— Да, расстались, — чётко произнесла она.

Молли вздохнула, покачав головой.

— Ох, детка… Я ведь так надеялась, что у вас всё сложится.

— Ну, а я надеялась, что он повзрослеет, но, как видите, чуда не случилось, — сухо ответила Гермиона, беря чашку с чаем.

Джинни прыснула в чай, прикрывая рот ладонью, а Молли строго на неё взглянула, прежде чем снова повернуться к Гермионе.

— Он переживает, знаешь ли, — сказала она, продолжая помешивать суп. — Весь изводится, ходит хмурый.

— Миссис Уизли, я не сомневаюсь, что ему сейчас нелегко, но, если честно, мне тоже, — твёрдо сказала Гермиона, ставя чашку обратно на блюдце. — И я не собираюсь делать вид, что виновата в том, что наши отношения не выдержали испытания реальностью.

Молли на секунду замерла, затем глубоко вздохнула.

— Ну что ж, — наконец сказала она, вытирая руки о фартук. — Ты всегда будешь для нас семьёй, Гермиона. Это никогда не изменится.

— Спасибо, миссис Уизли, — уже мягче сказала Гермиона.

— А Рон… — Молли покачала головой. — Может, ему просто нужно больше времени, чтобы наконец-то включить голову.

— Я не нянька, чтобы ждать, когда он созреет, — усмехнулась Гермиона.

Джинни хихикнула, а Молли тяжело вздохнула.

Через час все уже сидели за столом. Приехали Билл с Флёр, Гарри, Джордж — вся семья в сборе. В Норе было невероятно уютно: потрескивал камин, разносились аппетитные ароматы, звучали голоса родных людей.

— Ну что ж, выпьем за наше здоровье! — произнёс Артур, поднимая бокал вина.

Всё было так тепло, по-домашнему, и Гермиона почти не замечала Рона.

Когда вечер подошёл к концу, она вышла на улицу, в сад Молли. Здесь тоже было тихо и уютно. Несмотря на конец ноября, снега ещё не было, и воздух оставался свежим, но не колючим.

— Слышал, ты решила помочь Малфою, — раздался позади холодный голос.

Гермиона развернулась, скрестив руки на груди. Ну надо же. Ни слова за весь вечер, а теперь сразу про Малфоя.

— Да. И что? — сухо спросила она. — И откуда ты знаешь?

— Гарри рассказал, — буркнул Рон.

Ну конечно. Гарри и держать язык за зубами — вещи несовместимые.

— И что ты хочешь услышать?

— Зачем? — Рон шагнул ближе, в его голосе прозвучало раздражение. — Он этого не заслуживает, Гермиона. Он должен сидеть в Азкабане вместе с отцом.

— Ты так легко решаешь, кто чего заслуживает? — прищурилась она.

— А что тут думать? — Рон фыркнул. — Он же Малфой. Всю жизнь считал нас грязью, а теперь ты кинулась его спасать?

Гермиона вздохнула, стараясь держать себя в руках.

— Каждый заслуживает шанс, Рон. Его мать спасла Гарри, помогла закончить войну. Без неё всё могло бы пойти по-другому. Разве этого мало, чтобы хотя бы выслушать?

— Его мать, не он, — возразил Рон.

— Но ты же понимаешь, что он был между двух огней? Ты бы поступил иначе на его месте?

Рон замолчал, сжав кулаки.

— Просто не понимаю, почему тебе вообще до него дело, — пробормотал он.

— Потому что я знаю, что справедливость — это не только про наказание, но и про возможность исправиться, — твёрдо сказала Гермиона.

Рон покачал головой.

— Ты слишком добрая, Гермиона. Не всем это на пользу.

Развернувшись, он пошёл обратно к дому. Гермиона осталась стоять в саду, глядя ему вслед.

Рон вечно суёт нос не туда. Всегда не в своё дело. Какая ему разница? Они расстались. Да, может, они всё ещё друзья, но это глупо. Ладно, Гарри — он хоть как-то причастен, но Рон… Зачем ему вообще в это лезть? Идиот.

Вернувшись домой, Гермиона тут же взялась за перо и написала письмо Блейзу. Ей нужно было встретиться с ним. Завтра.

В голове уже вырисовывался план, но реализовать его будет непросто. Одной ей с этим не справиться, а значит, нужна помощь.

***

Гермиона и Блейз снова встретились в том же кафе, что и в прошлый раз.

— У меня есть план, — без лишних предисловий начала Гермиона. — Но одной мне не справиться. Мне нужна твоя помощь.

Блейз лениво приподнял бровь.

— Я что-то не понял… Это я у тебя помощи прошу или ты у меня? Кто кому помогает?

— Давай без твоей язвительности, — раздражённо фыркнула она. — Я же уже говорила: если я сама пойду в отдел кадров и заявлю что-то вроде "Возьмите Малфоя в Отдел по контролю за магическими артефактами", мне это аукнется. Все решат, что у нас…

— Роман? — с ухмылкой закончил Блейз, разваливаясь в кресле.

— Деловая заинтересованность, — прищурилась Гермиона.

— О да, конечно, — протянул он с усмешкой. — Уже вижу заголовки: "Героиня войны Гермиона Грейнджер рискует своей репутацией ради того, чтобы бывший Пожиратель смерти получил работу". Рита Скиттер будет в восторге.

— Именно поэтому я не могу сделать это напрямую, — вздохнула она.

— Ну, я же говорил, — лениво отозвался Блейз. — У тебя есть связи, так что твоя задача — сделать так, чтобы КТО-ТО сам решил, что Малфоя стоит взять.

— Это не так просто. Я почти самая молодая сотрудница в Министерстве, мой авторитет не так уж велик. Тем более, этот отдел — практически рассадник пожилых снобов, которые ни за что не захотят помогать Малфою. Есть конечно молодые...

— Ну, а я-то тут при чём? — пожал плечами Блейз. — Я никого в Министерстве не знаю.

— Вот тут-то ты мне и пригодишься, — многозначительно сказала Гермиона. — В отделе есть одна девушка… Но, честно говоря, она меня ужасно раздражает.

— Так, дай угадаю, — ухмыльнулся Блейз. — Шантаж?

— Нет.

— Подкуп?

— Тоже нет.

— Ох, Грейнджер, ты же не хочешь сказать, что мне придётся её… соблазнить?

Гермиона скривилась, но всё же кивнула.

— Конечно, с моей стороны это звучит неправильно, но, объективно говоря, ты ей понравишься. Ты вообще нравишься большинству девушек в Министерстве. А раз тебя там почти никто не знает, можешь легко втереться в доверие.

Блейз усмехнулся, покачав головой.

— Грейнджер, а ты не такая уж и правильная, как кажется.

— Я просто действую всеми доступными способами, — парировала она. — До суда осталась полторы недели, и он должен хотя бы неделю проработать в этом отделе.

Блейз хмыкнул.

— Ну что ж… Звучит интересно. — В глазах Блейза мелькнул лукавый огонёк. — И кто же эта жертва?

Гермиона лишь закатила глаза.

— Её зовут Эмма. Работает в том же отделе. Любит подлизываться. Очень. В общем, типичная бесящая девушка. Думаю, ты ей понравишься… Только не заигрывайся.

— Я никогда не заигрываюсь, Грейнджер, — ухмыльнулся Блейз.

— Завтра же начинаем. — Её голос стал строгим. — План такой: ты её заинтересовываешь, но не слишком, Забини. — Она прищурилась, но он лишь усмехнулся. — Втираешься в доверие. У них в отделе постоянно не хватает сотрудников, так что, скорее всего, она начнёт жаловаться, что вся работа висит на ней. Она всегда так делает.

Гермиона раздражённо закатила глаза, а Блейз с интересом выслушивал её план.

— И вот тут твой момент, — продолжила она. — Ты намекаешь, что знаешь отличного кандидата. Умного, с хорошими знаниями.

— Малфоя, — хмыкнул он.

— Разумеется. Как только прозвучит его фамилия, она наверняка насторожится. Но твоя задача — "поездить ей по ушам", как ты умеешь. Если тебе удастся завоевать её доверие, она согласится.

Блейз довольно усмехнулся.

— Легкодоступная, значит?

— В переносном смысле, — раздражённо фыркнула Гермиона. — Хотя кто знает, может, ты её так очаруешь, что Малфоя и вовсе возьмут без собеседования.

— Ну что ж, теперь мне даже интересно, кто кого быстрее очарует — я её или ты Малфоя?

— Забини! — предостерегающе произнесла она, но он лишь весело рассмеялся.

— И давай без твоих шуточек. Завтра назначаешь мне встречу с Малфоем.

Блейз приподнял бровь.

— Уже к делу? — В его голосе явно скользнул двойной смысл.

Гермиона устало выдохнула, закатив глаза.

— Я же сказала — без паясничества, Забини. — Она сверкнула на него взглядом. — Я объясню Малфою весь план. И если вы хотите, чтобы я вам помогала, будьте добры, ведите себя с ним нормально.

Блейз с притворной невинностью вскинул руки.

— Да мы с ним просто душки!

— Вот в этом-то и проблема, — проворчала Гермиона, поднимаясь из-за стола. — Завтра в обед. Не забудь.

Блейз только усмехнулся ей вслед.

Надевая пальто, Гермиона продолжила, не глядя на Блейза:

— В этом же кафе, 14:00. Скажи Малфою. Я не собираюсь ждать его часами. — В её голосе прозвучала раздражённая нотка. — А после этого, в 16:00, я жду тебя в своём кабинете, Забини. Там обсудим всё ещё раз, и ты приступишь к делу.

Она бросила на него прищуренный взгляд.

— И не увлекайся слишком. Я не потерплю, если ты начнёшь пользоваться этой девушкой.

Блейз ухмыльнулся, небрежно поправляя манжет рукава.

— Но ведь она тебя раздражает.

Гермиона фыркнула.

— Это не повод для манипуляций. Тем более, я знаю вас, слизеринцев.

— О, Грейнджер, — усмехнулся он, — это даже звучит как комплимент.

Ночью Гермиона почти не сомкнула глаз.

Встреча с Малфоем. Опять.

Мерлин, она сойдёт с ума.

Что надеть? Прийти в деловом костюме или в чём-то более простом? Как себя вести? Они ведь виделись всего полмесяца назад, но ощущение было, будто прошла целая вечность.

Мерлин, её действительно нервировала эта ситуация.

***

Утром, перебирая гардероб, Гермиона долго не могла решить, что надеть. В конце концов её выбор пал на проверенную классику: идеально сидящие чёрные брюки-клёш, лёгкая белая рубашка с аккуратным воротником и короткий приталенный пиджак, придающий образу строгость. Всё выглядело предельно деловым, как и подобает встрече, которая, несмотря на все личные нюансы, оставалась рабочей.

Волосы она собрала в небрежный пучок — не слишком строгий, но и не слишком легкомысленный. В этой лёгкой небрежности было что-то особенное, что-то её.

Гермиона пришла вовремя — 13:50. Малфоя ещё не было.

Не факт, что он вообще придёт. И не факт, что Блейз ему передал. Если этот блондин не появится, Забини получит разнос.

Она села за столик, скрестив руки. Внутри всё бушевало, и это раздражало. С чего такие переживания? Это же просто Малфой. Просто долг.

Она сделала глоток воды и бросила взгляд на дверь. 13:55.

В тот же момент она заметила его. Платиновые волосы, чуть растрёпанные, но отчего-то именно это делало его ещё более привлекательным. Чёрная водолазка, пиджак, идеально сидящие брюки — элегантно, но без излишней строгости. Блейз явно постарался. Даже завидно.

Малфой оглядел кафе, заметил её и, не спеша, направился к столику.

— Грейнджер, — лениво протянул он, опускаясь напротив. — Ты слишком серьёзно подходишь к делу. Пришла заранее?

Гермиона закатила глаза.

— Я пришла вовремя. А вот ты решил сделать эффектное появление?

Он усмехнулся, но промолчал.

Подошёл официант.

— Что будете заказывать?

— Чай, — коротко ответил Малфой, снимая пиджак и перекидывая его через спинку стула.

— Тоже чай, — добавила Гермиона.

Официант кивнул и ушёл.

— Значит, ты всё-таки решил поработать, — начала она, внимательно на него глядя.

— Скорее, меня вынудили, — ухмыльнулся Малфой.

— И ты не собираешься даже попытаться показать себя с хорошей стороны?

Он чуть склонил голову, рассматривая её.

— Зависит от того, насколько хороша твоя идея.

Гермиона сжала губы.

— Хорошо. Слушай внимательно...

Гермиона чуть подалась вперёд, сцепив пальцы в замок.

— В отделе, куда ты устраиваешься, работает одна девушка. Эмма. Ей не хватает сотрудников, но она — та ещё карьеристка. Думаю, ты ей не особо понравишься.

— Очаровательно, — Малфой чуть наклонил голову. — Ты планируешь устроить меня на работу через человека, которому я не понравлюсь? Гениально, Грейнджер.

— Дай мне договорить, — она одарила его раздражённым взглядом. — Эмма любит жаловаться. Постоянно твердит, что на ней вся работа, а начальство не ценит. Мы этим воспользуемся.

Малфой лениво откинулся на спинку стула, скрестив руки.

— И в чём заключается мой блестящий план?

— Не твой, а мой, — поправила Гермиона. — Ты станешь решением её проблем.

— Проще говоря, я должен втереться в доверие?

— Именно. Но этим займётся Забини.

На лице Малфоя мелькнуло лёгкое удивление.

— Подожди… ты хочешь, чтобы он…

— Соблазнил её? — она закатила глаза. — Я бы так не сказала. Но, зная Блейза, скорее всего, так оно и выйдет.

Малфой тихо усмехнулся.

— Ну, удачи ей.

Официант вернулся с их заказом, расставляя чашки с чаем. Гермиона поблагодарила его и вернулась к разговору.

— Слушай, я не хочу, чтобы этот план провалился. Суд через полторы недели, а тебе нужно проработать хотя бы неделю, чтобы судьи увидели, что ты можешь быть полезен.

— Всё ради моего светлого будущего, — с лёгким сарказмом протянул Малфой, делая глоток.

— Ради твоего оправдания, — поправила она. — Так что не порть всё.

Он задумчиво посмотрел на неё.

— Ты так за меня бьёшься, Грейнджер. Порой я даже забываю, что мы не друзья.

Она сжала чашку в руках, удерживая взгляд.

— Я просто выполняю свою работу.

Малфой чуть склонил голову, словно изучая её реакцию.

— Конечно. Ты же у нас само благородство.

Гермиона вздохнула, решив не вступать в очередную словесную перепалку. Она нахмурилась, бросив взгляд на часы.

— Так, через два часа я встречаюсь с Блейзом у себя в кабинете. Там мы ещё раз всё обсудим, и он приступит к делу.

— Он у нас теперь мастер многоходовочек? — с усмешкой протянул Малфой.

— Он единственный, кто может провернуть это без лишних вопросов, — ответила она. — Уже через дня 2, лучше раньше ты должен начать работать в отделе.

— Так быстро? — приподнял бровь Малфой.

— Мы не можем ждать. Если не успеем, этот шанс просто уплывёт.

Малфой отпил чай, задумчиво наблюдая за ней.

— А если ничего не выйдет?

— Выйдет, — твёрдо ответила Гермиона. — Я всё продумала.

Он чуть склонил голову, как будто оценивая её уверенность.

— Значит, через два дня я буду чиновником Министерства?

— Временным сотрудником, — уточнила она.

— Чудесно, — Малфой хмыкнул. — О чём я всегда мечтал. — А если я скажу, что передумал?

Она закатила глаза.

— Не скажешь.

— А если?

— Малфой, не начинай.

— Просто любопытно, — он наклонил голову, ухмыляясь. — Ты столько сил вкладываешь в это дело. Что, если я завтра исчезну?

— Исчезнешь? — Гермиона усмехнулась. — Ты же знаешь, что не сможешь. Тебя найдут за сутки.

— Верно, — он сделал вид, что задумался. — Значит, у меня нет выбора?

— Впервые радикально правильный вывод.

— И всё же… почему ты так стараешься? — он лениво провёл пальцем по краю чашки. — Даже если меня оправдают, мы с тобой не друзья.

Гермиона сжала губы, но не отвела взгляда.

— Потому что так будет правильно.

Малфой качнул головой.

— Ты не умеешь врать, Грейнджер.

Она закатила глаза.

— Хорошо, тебе нужен честный ответ?

— Было бы неплохо, — с усмешкой кивнул он.

— Я не хочу, чтобы кого-то судили несправедливо. Особенно того, кто... — она замялась, подбирая слова. — Кто заслуживает второго шанса.

Он внимательно посмотрел на неё, словно пытаясь разгадать что-то невидимое.

— Как благородно. Прямо дух Гриффиндора во всей красе.

— Можешь смеяться сколько угодно, — Гермиона пожала плечами. — Но если тебе плевать на себя, то хоть о своей матери подумай.

На секунду в глазах Малфоя что-то мелькнуло, но выражение его лица осталось прежним.

— Вижу, бить по слабым местам ты научилась.

— Я просто говорю правду, — спокойно ответила она.

Он снова взял чашку, покачав головой.

— А Забини точно справится? Или он отвлечётся на свои... привычные увлечения?

— Я его предупредила, — Гермиона смерила его строгим взглядом. — Если он хоть на шаг отойдёт от плана, я лично напомню ему, кто тут главный.

Малфой усмехнулся.

— О, не сомневаюсь. Ты же маленький диктатор, Грейнджер.

— Спасибо за комплимент. Теперь я могу идти?

— Разумеется, — он откинулся на спинку стула. — Только не забудь предупредить меня, если твой план вдруг изменится. Вдруг ты решишь, что я полезнее в отделе по уходу за магическими существами?

— Соблазнять полувеликанш? Не твой уровень, Малфой, — усмехнулась она и, не дожидаясь ответа, развернулась к выходу.

Когда за ней закрылась дверь, Малфой лишь покачал головой, сделав последний глоток.

— Чудесно. Значит, через два дня я буду чиновником. Какой кошмар.

***

Блейз стоял, прислонившись к дверному косяку, и лениво вертел в пальцах серебряную монету.

— Ну же, Малфой, это всего лишь встреча. Ничего страшного.

Драко, сидя в кресле, скрестил руки на груди и поднял бровь.

— Ты хоть сам слышишь, что говоришь? "Всего лишь встреча"… с Грейнджер.

— Да, с той самой, которая, между прочим, пытается вытащить твою аристократическую задницу из неприятностей, — Блейз ухмыльнулся.

— Я вообще не просил её об этом, — фыркнул Драко.

— А ты часто просишь кого-то о помощи?

Малфой промолчал, но в его взгляде мелькнуло раздражение.

Блейз не спешил униматься.

— Слушай, если тебе так не нравится идея встречи, можешь представить, что это просто деловой разговор. Без эмоций, без воспоминаний о прошлом.

Драко задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла.

— А если я просто не приду?

— Тогда я передам Грейнджер, что ты отказался от шанса избежать Азкабана. Думаю, ей будет очень приятно это услышать.

— Ты шантажируешь меня?

— Я? Никогда. Просто даю тебе возможность принять единственное разумное решение.

Малфой закатил глаза, откинув голову назад.

— Мерлин, как же ты раздражаешь.

— Я знаю, — самодовольно улыбнулся Блейз. — Итак, завтра, 14:00, кафе "Медовая Лилия".

Драко нахмурился.

— Что за чёрт?

— Просто кафе, — лениво пояснил Забини. — Не волнуйся, там не пахнет грязнокровками и не подают чёртову тыквенную выпивку.

Малфой закатил глаза, но всё же кивнул.

— Великолепно, — язвительно бросил он. — Просто мечта.

— Рад, что ты наконец признал это, — Блейз хлопнул его по плечу и, насвистывая, вышел из комнаты.

Встреча с Грейнджер. Грейнджер, Грейнджер, Грейнджер.

Бесит. Безумно.

Драко сидел в своём кресле, барабаня пальцами по подлокотнику. Мерлин, сколько раз за последний месяц это имя звучало в его жизни? Блейз поминал её чуть ли не каждый день, Министерство — через одно заявление, а теперь вот ещё и встреча.

Он не хотел идти. Совсем.

Но выбора, откровенно говоря, у него не было.

На следующее утро в комнату снова зашёл Блейз.

— Вот, держи, специально для тебя. — Блейз кинул костюм на кровать.

Малфой хмуро посмотрел на него.

— Где ты его взял?

— Неважно. По твоему стилю.

Костюм напоминал ему тот, который он носил на четвёртом курсе в Хогвартсе: водолазка, пиджак, брюки. Мерлин.

— Веди себя нормально, не выёбывайся перед ней, Малфой. — Голос Блейза был на удивление серьёзным, что на него не походило. — Гермиона помогает нам. Точнее, тебе. Она не просто судачит, а реально двигает этот грёбаный процесс. Так что без фокусов.

Малфой приподнял бровь:

— Ты её уже по имени называешь?

— А что, ревнуешь? — ухмыльнулся Блейз, усаживаясь в кресло.

Малфой скептически хмыкнул, покосившись на костюм, который лежал на кровати.

— Не смеши меня. Просто странно слышать это от тебя.

— Привыкай, — Блейз лениво развалился в кресле. — Грейнджер — умная девушка. И, в отличие от тебя, она хоть что-то делает, чтобы вытянуть тебя из дерьма.

Драко нахмурился, но промолчал.

— Так что, — продолжил Забини, оглядывая его, — надевай костюм и веди себя прилично.

Малфой скрестил руки на груди.

— Это звучит так, будто ты всерьёз боишься, что я её укушу.

— Да нет, — Блейз ухмыльнулся. — Скорее боюсь, что ты опять скажешь какую-нибудь хуйню и всё испортишь.

Малфой усмехнулся, но ничего не ответил.

— К тому же, — продолжил Забини, лениво разглядывая ногти, — ты ей уже задолжал.

Драко прищурился.

— Я никому ничего не должен.

— Ой, да брось, — махнул рукой Блейз. — Если бы не она, ты бы сейчас не костюм мерил, а документы для суда готовил.

Малфой поморщился, словно его окатили ледяной водой.

— Заебись перспектива.

— Вот именно. Поэтому будь в «Медовой Лилии» в два. — Блейз поднялся с кресла и направился к выходу. — И не выёбывайся, Малфой. Хотя бы раз.

Драко фыркнул, услышав хлопок двери.

"Хотя бы раз", да. Вот только Грейнджер наверняка будет бесить не меньше, чем всегда.

***

Встреча с Грейнджер.

Пиздец полнейший. Блейз немного ахуел раздавать такие приказы за моей спиной. Тоже мне, спасатели от Мерлина нашлись. Идеальная картина: хитрый слизеринец и отважная гриффиндорка спасают жизнь Малфою. Ахуенно, не правда ли?

Встреча прошла не так уж и плохо, как ожидалось. Грейнджер, честно говоря, та ещё штучка — вся такая важная, будто мир держится на её решениях. План, конечно, не хреновый, но и не настолько гениальный, чтобы я им восхищался.

Соблазнить какую-то там Эмму. Не знал, что Грейнджер вообще знает такие слова. Тоже мне. Уже представляю, как я буду работать в этом Министерстве. Ахренеть можно. Ещё и вести себя прилично. Прекрасно. Просто заебись.

И какого хуя она так уверена, что всё получится? Говорит, что продумала всё до мелочей, но я же вижу — её саму трясёт от этой затеи. Видимо, слишком сильно хочет казаться умной.

И какого чёрта Блейз её так защищает? "Она хоть что-то делает, чтобы вытянуть тебя из дерьма". Тоже мне, герой. Я вообще просил о помощи?

Короче. Два дня. Через два дня мне предстоит стать временным сотрудником Министерства. Чиновником, мать его. Малфой-чиновник. Смешно.

Я уже ненавижу это дерьмо.

И вообще, блять, как меня заебал этот дневник. Сижу как конченный и записываю сюда всё. Но блять, а что ещё делать? Я уже деградирую.

Читать? Не хочу. Спать? Не могу. Развлекаться? Чем, блять? В Министерство я ещё даже не устроился, а уже чувствую себя, как в клетке. Всё идёт по какому-то чужому сценарию, а я просто плыву по течению.

Блейз, сука, радуется, будто это его гениальный план, а Грейнджер вообще ведёт себя так, будто я её личный проект. Ахуенно, просто ахуенно.

***

— Грейнджееер… — без стука в кабинет вошёл Блейз, его голос, как всегда, звучал елейно.

Гермиона вздрогнула, отвлекшись от бумаг, и, отложив перо, устремила на него строгий взгляд.

— Ты рано, я говорила в 16:00.

— Рано? — Блейз усмехнулся, лениво прислоняясь к дверному косяку. — Я, наоборот, немного припоздал. Время 16:25.

Она машинально взглянула на часы и устало выдохнула.

— Мерлин… Видимо, я заработалась. Ладно, проходи.

Блейз грациозно опустился в кресло напротив, закинув ногу на ногу, и с ленивой улыбкой на лице наблюдал за ней.

— Что-то ты выглядишь не очень. Малфой так вымотал, да?

Гермиона фыркнула, подперев подбородок рукой.

— С Малфоем ещё можно работать. А вот с Министерством — не всегда.

— Ну, тут ты сама виновата, — Блейз пожал плечами. — Никто не заставлял тебя тащить на себе всю эту волокиту.

— Да-да, — буркнула она, потирая переносицу. — Давай к делу. Ты понял, что от тебя требуется?

Блейз картинно вздохнул.

— О да, миссия почти самоубийственная. Заманить Эмму, войти в доверие, рассыпаться в комплиментах и убедить, что мой друг просто идеальный работник. Всё так?

— В точку, — кивнула Гермиона. — Только не перегибай.

— Грейнджер, ты меня обижаешь, — театрально приложил руку к сердцу Блейз. — Я же джентльмен.

Гермиона прищурилась.

— Вот именно поэтому я и переживаю.

— Расслабься, всё будет гладко. — Забини самоуверенно улыбнулся. — Кстати, а Малфой в курсе, что я приступаю уже сегодня?

— Да, — отозвалась она. — Так что не подведи.

Блейз хмыкнул и поднялся с кресла.

— Как скажете, начальница.

— Отдел по контролю за магическими артефактами находится на четвёртом уровне. Там уже разберёшься сам, — сказала Гермиона, закатив глаза. — Эмма — блондинка с голубыми глазами, в принципе, сама попадётся тебе на глаза.

Блейз ухмыльнулся, поправляя манжеты.

— Голубоглазая блондинка… Прямо по моей части.

Гермиона одарила его убийственным взглядом.

— Забини.

— Ладно-ладно, я понял, — он примирительно поднял руки. — Веду себя прилично, произвожу впечатление заботливого парня и продвигаю Малфоя. Всё будет в лучшем виде.

— Представься ей как… ну, просто скажи, что у тебя тут знакомые работают и ты решил прогуляться по Министерству, — Гермиона вздохнула, потирая переносицу. — Звучит безумно глупо, но времени придумывать что-то лучше уже нет.

Блейз прищурился, усмехнувшись.

— Серьёзно? Это даже хуже, чем стандартное «извините, можно вас на минутку?»

— Учитывая, что Эмма — любопытная сплетница, этого хватит, — отрезала Гермиона.

— Ну, хоть не сказала, что мне нужно представиться волшебным фонарём, — фыркнул Забини.

— Если будешь тянуть время, я придумаю что-то похуже, — пообещала она, пристально на него глядя.

Блейз театрально вздохнул, поднял руки в знак капитуляции и направился к выходу.

— Ладно, ладно, я пошёл очаровывать. Надеюсь, она не слишком страшная?

Гермиона закатила глаза.

— Убирайся уже, Забини.

Гермиона продолжала заполнять документы, погружённая в скучную рутину, когда дверь её кабинета распахнулась.

— Грейнджер, это просто восторг!

Блейз буквально влетел внутрь, сияя от удовольствия.

— Мерлин, Забини, ты меня напугал! — она отложила перо, недовольно взглянув на него.

— Прости, — ухмыльнулся он, плюхаясь в кресло. — Но это просто ахуенно!

Гермиона недоверчиво прищурилась.

— Забини, прошло всего два часа. Мне уже страшно…

— Да зря, зря, зря! — с воодушевлением замотал головой он. — Всё прошло шикарно! Я нашёл её, разговорился, закрутил, завертел, и в нужный момент буквально впихнул Малфоя в беседу!

Гермиона устало прикрыла глаза, собираясь с мыслями.

— Ты впихнул Малфоя… — медленно повторила она, открывая глаза и бросая на него тяжёлый взгляд.

— Именно! — с довольной улыбкой подтвердил Блейз. — Ну, в смысле, не буквально, конечно. Я просто тонко подвёл её к мысли, что знаю подходящего человека, который идеально впишется в их коллектив.

Гермиона скептически скрестила руки на груди.

— И она просто так поверила?

— О, поверь мне, она уже строит планы, как завтра притащит его к начальству! — самодовольно заявил Забини. — Я её очаровал, всё как надо.

— Мерлин, — простонала она, прикрыв лицо рукой. — Я же просила тебя не переигрывать!

— Ну, Грейнджер, тебе ли жаловаться? Ты сама выбрала меня для этой работы, — ухмыльнулся он. — Или тебе кажется, что Малфой справился бы лучше?

Гермиона тяжело вздохнула.

— Ладно. Если всё так хорошо, как ты говоришь, то завтра Малфою надо быть на месте. Без опозданий, без выходок.

Блейз театрально положил руку на сердце.

— Обещаю, он будет паинькой.

Гермиона лишь раздражённо покачала головой.

— Не знаю, чего я боюсь больше — того, что Малфой облажается, или того, что ты слишком хорошо справился.

— Я буду его ждать возле входа в 09:00. Ты тоже придёшь? — прищурилась Гермиона.

Блейз ухмыльнулся.

— А зачем? Я своё дело сделал. Теперь очередь Малфоя.

— То есть ты просто устранишься? — недоверчиво спросила она.

— Я, конечно, могу прийти, но, Грейнджер, разве тебе не хочется побыть с ним наедине? — лукаво протянул он.

Гермиона раздражённо закатила глаза.

— Забини, иногда мне хочется тебя придушить.

— Иногда? — Блейз широко улыбнулся. — Значит, я ещё не настолько невыносим.

На следующее утро она пришла к Министерству чуть раньше — в 08:50. Людей было немного, кто-то только прибывал, кто-то уже спешил внутрь.

Она стояла у входа, сжимая в руках папку с документами, и украдкой поглядывала на часы.

08:57.

08:59.

Она подняла взгляд и... увидела его.

Малфой шел уверенной походкой, одетый всё в тот же чёрный костюм, но выглядел при этом так, словно направлялся на казнь.

Гермиона скрестила руки на груди.

— Ты опоздал.

Он недовольно посмотрел на неё.

— На минуту.

— В Министерстве даже за минуту могут случиться вещи, которые решают судьбы, — сухо ответила она.

— О, а я-то думал, ты мне просто позавтракать не дала, — усмехнулся он.

Она смерила его взглядом, но спорить не стала.

— Ладно, пошли. Сегодня у тебя первый день. Постарайся хотя бы не облажаться.

— У меня есть план, — с самым невозмутимым видом заявил Малфой.

— Мерлин, мне уже страшно.

— Всего лишь вести себя так, будто я не ненавижу весь этот цирк.

Гермиона тяжело вздохнула.

— Это называется работать, Малфой. Добро пожаловать во взрослую жизнь.

Они направились внутрь, и в этот момент у Гермионы вдруг появилось чувство, что впереди их ждёт что-то куда более сложное, чем просто внедрение в Министерство.

— Какая же это херовая игра... — пробормотал Малфой, шагнув внутрь.










6 страница5 марта 2025, 18:52

Комментарии