11 страница5 августа 2023, 21:00

Часть 11

Лежа в позе эмбриона, спрятанного под одеялом, Гарри, шмыгая носом, вытер глаза. Он плакал всю ночь, пока, наконец, Сангвини не дал ему зелье сна без сновидений и теперь, проснувшись, он снова плакал. Он не мог поверить, что был беременным ... это был кошмар. Да, он так отчаянно хотел ребенка...но не так. Поскольку он никогда не видел лица Джаспера во время нападения, он успешно обманул себя, поверив, что его изнасиловал какой-то другой вампир. Джаспер был слишком добрым и заботливым, чтобы когда-либо совершить такое ужасное преступление.

- О, мой щенок.

Всхлипывая, Гарри вылез из-под одеяла и бросился к Ремусу.

- Ремус, ты пришел.

- Пожалуйста, прости меня, Гарри, я не мог контролировать Лунатика. Пожалуйста, поверь, что и Лунатик, и я любим тебя, но он ничего не может с собой поделать рядом с вампирами.

Гарри прижался к Ремусу, чувствуя себя в безопасности в сильных руках оборотня.

- Я никогда не сомневался в твоей любви, Ремус. - воскликнул Гарри.

- Тише, щенок, я знаю, что ты сейчас напуган, но все будет хорошо. - Ремусу было больно за своего щенка. Он так много страдал в детстве, а теперь на него не только напали, укусили и изнасиловали, но теперь он был беременным ребенком от своего насильника.

Гарри отчаянно замотал головой, нет.

- Нет, этого не будет. Что мне теперь делать? Я хотел когда-нибудь завести ребенка, но не так, как сейчас и не в течение еще многих лет.

Сангвини оттолкнулся от стены, к которой он прислонялся полночи. Он не покидал комнату юного сабмиссива всю ночь, он остался присматривать за ним, если ему понадобится его помощь. По его мнению, Гарри теперь был членом его семьи - племянником для него.

- Гарри, есть зелье, имейте в виду, незаконное зелье, которое может прервать беременность. - Сангвини молился, чтобы Гарри не принял зелье. То, что сделал Джаспер, было ужасно, но он был не в своем уме, когда это случилось. Он знал, что они оба будут любить ребенка и что из них получится прекрасная семья.

Сангвини неохотно вытащил из кармана светло-розовый флакон и поставил его на тумбочку рядом с кроватью сабмиссива. Затем он достал болеутоляющее зелье и положил его рядом с розовым флаконом.

- Профессор Снейп сварил их сегодня ночью и принес сегодня рано утром. Сначала ты принимаешь зелье для аборта, и как только ты начинаешь чувствовать судороги, ты принимаешь зелье от боли. Ты находишься на достаточно раннем сроке беременности, чтобы не было слишком большого кровотечения, но ты будешь истекать кровью в течение нескольких часов, пока твое тело будет извергать плод. К завтрашнему дню все закончится, и ты все равно сможешь завести еще детей, когда будешь готов.

Чувствуя, что его сейчас стошнит, Гарри в ужасе уставился на розовое зелье. Возможно, он не хочет быть беременным прямо сейчас, особенно из-за того, что его изнасиловали, но он ни разу не задумывался о том, чтобы убить его.

- К-как такое ужасное зелье может выглядеть так красиво? - прохрипел он.

Ремус тоже в ужасе уставился на зелье. Он знал, что у Гарри было сердце в три раза больше, чем у любого другого, кого он когда-либо встречал и если он примет это зелье, то будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. В конце концов, это было решение Гарри, и он поддержит его, независимо от того, что он решит.

- Гарри, тебе не нужно решать прямо сейчас, - мягко добавил Сангвини. - Все поддержат тебя, если ты решишь оставить ребенка, особенно твои папа, мама, Джаспер и остальные Каллены. Просто имейте в виду, что чем раньше вы примете зелье, тем легче вам будет. Ребенок растет каждый день и, хотя сейчас вы будете удалять только кровь и ткани, через несколько месяцев это будет мертвый ребенок, которого вам придется родить после приема зелья.

Задыхаясь, Гарри выпрыгнул из объятий Ремуса и помчался в ванную.

- Это было необходимо? - зарычал Ремус. - Ему и так достаточно плохо, ему не нужна была эта визуализация.

- Я просто говорю ему, как есть. Я знаю, что ты не хочешь, чтобы он делал аборт, это его уничтожит. Он сабмиссив, он никогда не смог бы жить с чувством вины за убийство невинного еще нерожденного ребенка.

Стиснув зубы, Ремус кивнул головой.

- И все же, ты мог бы сказать это мягче. Это не просто случай подростковой беременности, он был жестоко изнасилован.

- Я знаю, - вздохнул Сангвини. - Я видел его сразу после того, как он проснулся после поворота. Гарри тогда был в полном беспорядке, но он прошел долгий путь к восстановлению. Сейчас он напуган, обижен и в шоке, но я точно знаю, что он не сможет смириться и жить с собой, если сделает аборт.

- Какого хрена! - ахнул Джейкоб. - Мой маленький кузен беременный?

Оба мужчины обернулись и увидели большого оборотня, стоящего в дверном проеме. Не говоря ни слова, Сангвини кивнул головой.

- Этот сукин сын, - прорычал Джейкоб. - Если я когда-нибудь найду этого кровососа, я оторву ему голову и засуну ее ему в задницу. Посмотрим, как ему понравится, когда что-то засунуто ему в задницу против его воли.

- Я с радостью помогу тебе, - прорычал Ремус, янтарные глаза опасно сверкнули. И он, и Лунатик согласились, что вампир, причинивший боль их щенку, должен был умереть.

Гарри, спотыкаясь, вернулся в комнату, удерживаемый Роном.

- Что происходит? Я нашел Гарри, плачущим на полу в ванной, но он не говорит мне, что случилось. - объяснил Рон, беспокоясь за своего лучшего друга.

Дрожа, Гарри откинулся на спинку кровати, уставившись на зловещее розовое зелье. Он хотел, чтобы эта ужасная ситуация исчезла, он не думает, что сможет убить ребенка. Он просто хотел, чтобы кто-нибудь сказал ему, что это была глупая шутка.

Ремус встал и протянул Гарри руку.

- Давай, щенок, я помогу тебе принять душ, а потом мы сможем что-нибудь поесть. Сангвини и Джейкоб пока расскажут Рону обо всем.

Гарри тупо кивнул головой и взял Ремуса за руку.

- Реми, когда мы вернемся в Форкс? Я действительно хочу увидеть Эдварда. - С тех пор как он очнулся после нападения и превращения, Эдвард был его опорой, его защитником. Он чувствовал себя в безопасности со всеми Калленами, но связь с Эдвардом была намного сильнее. Сангвини объяснил, что это было потому, что Эдвард был с ним все время во время его превращения, поэтому магия выбрала его своим защитником.

- Мы собираемся обсудить это, но я уверен, что к концу дня мы уйдем.

Гарри почувствовал, как с его груди свалился огромный груз. Эдвард знает, что делать, Эдвард поможет ему. К сожалению, он не был в восторге от встречи с Джаспером. Во-первых, он не хотел, чтобы Джаспер знал, что он беременный, а во-вторых, теперь, когда он будет смотреть на Джаспера, он будет видеть своего насильника.

Сангвини повернулся к Джейкобу.

- Пока ты будешь рассказывать рыжику о том, что происходит, собери свои вещи и вещи Гарри. - Сангвини посмотрел на зелье для аборта. - Оставь зелья, если Гарри захочет, тогда он сможет упаковать их.

- Что это такое? - с любопытством спросил Джейкоб.

- Одно обезболивающее, а другое зелье для аборта. - объяснил Сангвини, поворачиваясь спиной и выходя из комнаты.

- Что? - спросил Рон, затаив дыхание, его лицо потеряло тот немногий цвет, что у него был. - Г-Гарри беременный?

Джейкоб уставился на зелья, не зная, что сказать. Он ненавидел саму мысль об аборте, но Гарри не должен зацикливаться на воспитании ребенка своего насильника, если бы он не хотел этого.

***

Атмосфера за столом на кухне на площади Гриммо была напряженной. Теперь все знали, что Гарри беременный и не знали, что сказать или сделать, чтобы ему стало лучше. Было несправедливо, что Гарри снова страдал и ему приходилось взрослеть быстрее, чем следовало бы. Ему было всего шестнадцать лет, он и сам был еще ребенком.

- Так какой у нас план? - спросил Джейкоб, поедая третий бутерброд с беконом.

Сириус сидел рядом с Гарри, потирая ему спину и пытаясь уговорить его съесть свой сэндвич.

- Я, ты, Гарри и Ремус уезжаем в полночь. Гарри ускользнет под своей мантией невидимкой, и мы пойдем в парк через дорогу. Оттуда мы отправимся его портключом в Форкс. Как только мы окажемся там, мы должны связаться с американским министром, и он принесет бланки, чтобы Гарри стал законным американским гражданином. Как только это будет сделано, Гарри будет защищен от любых попыток похитить его из других стран. Если они это сделают, это будет считаться актом войны. В Америке очень серьезно относятся к безопасности и счастью покорных мужчин.

Молли поставила перед Гарри миску куриного супа с лапшой.

- Вот, милый, так тебе будет легче. Ты должен что-нибудь съесть, это вредно для тебя или... - Молли замолчала, когда Ремус схватил ее за руку, отрицательно качая головой.

Гарри не отрывал взгляда от того старого деревянного стола, где покоилась его голова.

- Простите, миссис Уизли, но я не очень голоден.

Можно было сказать, что Молли хотела что-то сказать, но она благоразумно держала рот на замке. Она видела, как сильно Гарри было плохо и не хотела ничего добавлять к этому. Для нее дети были благословением, но, к счастью, она никогда не была в ситуации Гарри. Она не знала, что почувствовала бы, если бы узнала, что забеременела после изнасилования.

- Блэк, - взревел Северус, врываясь на кухню. - Хватай Поттера и убирайся отсюда к черту, сейчас же!

Вытащив палочку, Сириус вскочил на ноги.

- Что случилось? Что происходит?

- Министр знает, он узнал о том, что Гарри является сабмиссивом. Он разослал письма каждой богатой чистокровной семье в Европе, сообщив им, что не только знаменитый Гарри Поттер, дважды побеждавший самого могущественного темного волшебника в истории, редкий мужчина сабмиссив, но и бессмертный гибрид волшебника и вампира.

- Я не понимаю, как он узнал? - Сириусу показалось, что он сейчас упадет в обморок. Если министр доберется до Гарри, они больше никогда его не увидят. Его продадут тому, кто предложит самую высокую цену и заставят сблизиться с кем-то, кто не был его парой. Этот человек будет иметь полный контроль над Гарри, над тем, что он может делать, куда он может пойти и с кем он может встретиться. Гарри придется подчиняться его желаниям, независимо от того, как он к ним относится. Волшебникам, которым посчастливилось заполучить сабмиссива мужского пола, относились к ним крайне собственнически, редко выпуская их из дома.

- Нарцисса зашла ко мне несколько минут назад, чтобы предупредить, она знает, что я поклялся защищать Гарри. Похоже, что Люциус в ту же секунду, как прочитал письмо, отправился в министерство, чтобы сделать ставку на него и для себя, и для Драко.

- Во что он играет? - зарычал Ремус. - Гарри может быть связан только с одним человеком.

Северус сочувственно посмотрел на дрожащего бледного мальчика.

- Министр Фадж взял на себя смелость написать несколько новых законов, касающихся Гарри, поскольку он, скорее всего, бессмертен. Он решил, что Гарри должны получить все, у кого достаточно денег, чтобы купить его. После того, как он родит ребенка от того, кто заплатит самую высокую цену, он будет передан следующему участнику по самой высокой цене. Они планируют использовать Гарри в качестве племенной кобылы, чтобы построить более сильный, более могущественный волшебный мир и надеяться получить больше покорных мужчин.

Гарри вскочил со своего места и забрался на колени Джейкоба. Ему нужно было, чтобы его обнимали, ему нужно было чувствовать себя защищенным. Как это могло произойти в добавок ко всему остальному? Он больше не мог этого выносить.

- Пожалуйста, пожалуйста, Джейк, отвези меня домой сейчас же, - закричал он.

Джейкоб кивнул, крепко прижимая кузена к груди.

- К черту ожидание до полуночи, я забираю его сейчас. - Никто не мог ничего сказать или сделать, чтобы остановить его. Гарри был на его ответственности и будь он проклят, если позволит им обидеть своего маленького кузена. Эти люди были всего лишь больными, извращенными ублюдками. Как, черт возьми, они могут обречь невинного человека на такую жизнь? Они ничего не хотели делать, кроме как развращать его, а потом красть его детей.

Артур, спотыкаясь, выскочил из камина и упал на четвереньки.

- Министерство переполнено участниками торгов, это безумие. Вам нужно вытащить Гарри сейчас, авроры, невыразимцы и разрушители проклятий уже в пути.

- Откуда они знают, где мы находимся, мы находимся под чарами Фиделиуса? - завопил Сириус.

Дамблдор и Билл Уизли вышли из камина, Билл выглядел растрепанным и взволнованным.

- Гринготтс чертовски близок к нападению, холл заполнен чистокровными, требующими кредитов. Они хотят убедиться, что они - те, кто предложит самую высокую цену и они готовы продать свою душу гоблинам, чтобы заполучить тебя.

- Гоблины собираются им помочь? - воскликнул Гарри, цепляясь за Джейка, как за спасательный круг.

- Нет, вот почему они послали меня сюда. - Билл объяснил. - Гоблины всегда уважали Поттеров, так как они относились к ним с уважением. Твой дед даже спас жизнь гоблинам во время первой войны с Волан-де-Мортом. Я лучший разрушитель проклятий в Европе и Фадж требует, чтобы они отправили меня к нему, вот почему гоблины отправили меня домой. Гарри, ты должен бежать из Англии. Они не знают точно, где ты находишься, но они знают название парка через дорогу. Они планируют установить защитные купола от аппарации и портключей, они также приостановили работу Ночного Рыцаря и отключают систему камина. Если они не смогут разрушить чары Фиделиуса, то они будут выжидать, пока тебе не придется выйти на улицу за едой.

Гарри так сильно дрожал, что у него начали болеть мышцы.

- Гарри, возьми это, - приказал Сангвини, сунув ему в руку успокаивающий настой.

После того, как Гарри выпил зелье, Джейкоб передал его Рону.

- Я собираюсь забрать наши вещи, а потом мы уйдем отсюда. - Он бы с радостью оставил все свое дерьмо тут, но ему нужны были деньги, которые дал ему Карлайл, если у них возникнут какие-либо проблемы.

- К-как Ф-Фадж узнал обо мне? - спросил Гарри тихим дрожащим голосом.

Артур посмотрел на Молли, затем на Гарри и Рона. Ему не хотелось говорить им, что Гарри предал их лучший друг. Это также было как с Петтигрю, лучший друг, предавший лучшего друга.

- Извините, ребята, но вчера вечером Гермиону видели входящей в кабинет Фаджа, а часом позже видели, как он бежал в отдел авроров.

Гарри отрицательно покачал головой, чувствуя, что его сейчас вырвет.

- Гермиона не стала бы... она не сделала бы этого со мной. Я знаю, что она боялась меня, но она не сдала бы меня министерству.

Дамблдор печально посмотрел на мальчика, которого считал внуком. Он искренне думал, что никто из их группы не предаст Гарри.

- Мне жаль, Гарри, но это правда. Она только что вышла из моего офиса в слезах. Сегодня утром она призналась мне в том, что сделала, она думала, что защищает тебя. Она боялась, что твоя новая семья развратит тебя и превратит в кровососущего монстра. После того, как я сообщил ей, что министр планирует сделать с тобой, она пришла в ужас.

- Вот сука, - проворчала Молли, помешивая суп в кастрюле. Она стояла к ним спиной, так что не заметила потрясенных взглядов, которые все на нее бросали.

- Молли, она думала, что помогает Гарри, - мягко пожурил Артур.

Молли развернулась, размахивая большой ложкой перед лицом.

- Не смей давать мне этот груз драконьего навоза, Артур Уизли. - взвизгнула Молли. - Она расхаживала здесь, ведя себя так, будто она умнее самого Мерлина, рассуждающего о правах домашних эльфов и оборотней. Я знаю, что она исследовала покорных мужчин, поэтому знала, что Гарри будет вынужден сблизиться с кем-то, кого он не любил и стать его породистой кобылой. Нет, Артур, то, что сделала эта маленькая сучка, было непростительно и ей больше не разрешено входить в мой дом. - Молли пристально посмотрела на своего младшего сына. - Я знаю, что ты влюблен в нее, Рональд Уизли, но если у тебя есть хоть немного ума, то забудь о ней. Она маленькая эгоистичная всезнайка, которая только что доказала, что ей нельзя доверять.

Рон поднял руки, широко раскрыв глаза и качая головой.

- Я согласен, нет прощения за то, что она сделала. Она должна Гарри долг жизни и отплатила ему тем, что предала его. Она крыса, как и Питер Петтигрю.

Гарри подскочил, когда со стороны входной двери раздался громкий стук.

- Нет, пожалуйста, не позволяйте им забрать меня, - закричал он, вцепившись в своих лучших друзей.

Вытащив свои палочки, Дамблдор, Билл и Сириус выбежали из кухни и направились в переднюю часть дома.

- Это не могут быть они, щенок, - заверил Ремус, стоя на страже перед Гарри и Роном с Сангвини. Секундой позже Джейкоб был рядом с ним, напряженный и готовый трансформироваться в волка. - Они не могут пройти мимо чар Фиделиуса, - добавил Ремус.

Раздался громкий шум, затем все вернулись, а Грюм с грохотом последовал за ними.

- Камины заблокированы, они накрыли всю Англию. - ворчал Аластор.

- Как они смогли накрыть Англию куполом? - спросил Ремус, одновременно шокированный и напуганный.

- Что вы имеете в виду, говоря, что они накрыли Англию? - спросил Джейкоб, хватая Гарри и поднимая его на ноги. Они уезжают и уезжают сейчас.

- Купола, мальчик. - хмуро ответил Муди. - Никто не может использовать портключи или аппарировать в Англии, и они расширяют эти купола, чтобы охватить всю Европу, пока мы говорим. Каждый хочет кусочек Поттера, и они собираются сделать все возможное, чтобы он не смог сбежать.

Гарри теперь прижимался к Джейкобу и Ремусу, плача розовыми слезами.

- Я-я должен выбраться отсюда. Что мы будем делать?

- По всей этой улице ползают авроры. Они не могут видеть Гриммо, но они хорошо понимают, где он находится. - Грюм обвел взглядом комнату, остановившись на Джейкобе. - Ты достаточно силен, чтобы нести Поттера как волк?

- Не проблема, - уверенно ответил Джейкоб.

- У тебя есть план, Аластор? - спросил Дамблдор. Он не хотел сражаться со своим народом, большинство из которых он знал с одиннадцати лет, но он сделает все возможное, чтобы защитить Гарри. То, что они собирались с ним сделать, было жестоким и варварским. Он не стал бы сидеть сложа руки и позволять им уйти от наказания. Волшебный мир был в долгу перед Гарри и ему было противно, что они так с ним обращаются.

- Поттер не может здесь оставаться, это всего лишь вопрос времени, когда они сломают Фиделиус. – объяснил Грюм. – У меня идея в том, чтобы мальчик-волк понесет Поттера на спине под плащом невидимкой по крышам так далеко, как только может. Затем они спускаются на землю и бегут со всех ног. Я не знаю, будут ли у них размещены какие-нибудь авроры в маггловских аэропортах, но это единственный способ, благодаря которому он может отсюда выбраться.

Джейкоб кивнул головой.

- Не проблема, я могу вытащить его отсюда, и я быстр. Как только все станет ясно я отвезу его в аэропорт. Куплю два билета, заявив, что у меня микробная фобия и я не могу сидеть рядом с людьми. Гарри может оставаться под своим плащом, и никто никогда ничего не узнает.

Ремус начал расхаживать по кухне.

- Я не знаю, это долгий полет для Гарри, чтобы оставаться под плащом.

Грюм с силой опустил свою деревянную ногу на пол.

- У мальчика нет выбора, либо так, либо раздвигать ноги для каждого чистокровного ублюдка, который хочет от него кусочек.

- Я могу это сделать, - сказал Гарри, умоляюще глядя на Ремуса и Сириуса. - Пожалуйста, я не могу позволить им схватить меня. Я убью себя, прежде чем позволю им использовать меня подобным образом.

- Гарри, пожалуйста, не говори так, - выдохнул Сириус, хватая своего крестника и сжимая его в медвежьих объятиях.

На этот раз Гарри боролся со слезами, он должен был быть сильным, если он хочет пройти через это.

- Я серьезно, Сири, я не позволю им так поступить со мной. Мы не знаем наверняка, бессмертен ли я, но даже если это так, все равно есть способы убить вампира. Я не смогу жить с тем, чтобы меня насиловали, оплодотворяли и отнимали у меня ребенка, а потом повторяли все это снова и снова. Смерть гораздо предпочтительнее такого существования.

Дамблдор открыл рот, чтобы что-то сказать, когда его прервал громкий звук взрыва и мерцание огней в доме.

- Они прорываются через защиту, - прорычал Грюм, выбегая из кухни и направляясь к переднему окну.

Рон был первым, кто добрался до окна.

- Их, должно быть, сотни. - Парк через дорогу был заполнен аврорами и чистокровными, а лидером этой стаи был министр Фадж.

Сириус схватил Гарри за руки.

- Тебе нужны какие-нибудь деньги?

Гарри отчаянно замотал головой, нет, он был в ужасе от того, что увидел. Сотни мужчин были там и все они хотели заставить его родить их ребенка...все хотят заставить его заняться сексом.

Джейкоб встал рядом со своим кузеном и обнял его массивной рукой за талию.

- Его отец дал мне небольшое состояние, все будет хорошо.

Сириус снова обнял Гарри.

- Щенок, ты должен убраться отсюда, пока они не прошли. Вылезай из окна своей спальни и не снимай плащ, что бы ты ни делал, не снимай его, пока не окажешься дома.

- Гарри, - позвал Дамблдор. - Я говорил с американским министром, и он дал клятву защищать вас, он клянется своей магией, что не сделает с вами того, что пытается сделать Фадж. Там ты будешь в безопасности и тебе разрешат остаться с твоей новой семьей.

Гарри обнял своего директора. Несмотря на то, что мужчина отправил его к Дурслям и оставил там, зная, что о нем не будут должным образом заботиться, он все еще любил старика. Дамблдор знал, что если бы министерство узнало о том, что он сабмиссив, то его жизнь была бы закончена. Дамблдор знал, что он не найдет любви в доме своих тети и дяди, но, честно говоря, он не знал, что с ним будут жестоко обращаться. Этот человек не хотел, чтобы он страдал так, как страдала его мать, он только пытался дать ему свободу и шанс на будущее с мужчиной по своему выбору.

Следующим был Рон, заключивший Гарри в объятия.

- Будь осторожен, как только смогу, я приеду навестить тебя.

Гарри начал плакать, за последние несколько дней его отношения с Роном превратились из лучших друзей в братьев, и он будет скучать по нему. У Рона, возможно, были некоторые проблемы с ревностью, но он рос и больше не позволял славе и деньгам Гарри беспокоить его.

- Эй, не плачь, это не прощание. Кто знает, может быть, я пойду учиться в какую-нибудь школу в Америке, мне довольно противно, как здесь обстоят дела.

Гарри отступил назад, вытирая глаза.

- Прости, я не знаю, почему я плачу. - Он чувствовал себя глупо из-за того, что так рыдал на Роне.

- Это потому, что ты покорный и у тебя сейчас гормональный фон, - объяснил Сангвини.

Гарри поморщился, на несколько минут забыв о ребенке, который рос у него в животе.

- Во имя Мерлина, что задумали эти двое и их друзья? - спросил Артур, глядя в окно.

Фред, Джордж, Невилл Лонгботтом и Ли Джордан крались по парку, осторожно бросая маленькие черные шарики на ходу. Время от времени они поднимали глаза на дом, а затем указывали на то, что они роняли на землю.

- Это их новые улучшенные Перуанские Пороховые бомбы Мгновенной Темноты. Они создали их так, чтобы все бомбы могли взорваться одновременно со словом активации. - объяснил Билл, качая головой и посмеиваясь.

- Артур, - прорычал Грюм. - Эти твои близнецы - гении. - Аластор повернулся к Гарри и Джейкобу. - Они отвлекут их, как только активируют бомбы, убирайтесь к черту.

Гарри обнял всех, задержавшись подольше с Ремусом и Сириусом.

- Пожалуйста, пойдемте с нами, - умолял он, пытаясь сдержать слезы.

- Как только мы сможем, мы будем там. - сказал Сириус, обнимая своего крестника. - Я не хочу приводить их к тебе, так что это может занять несколько месяцев. Как только ты вернешься домой, я хочу, чтобы ты связался со мной с помощью двухстороннего зеркала, чтобы я знал, что ты в безопасности.

- Я сделаю это, - сказал Гарри, улыбаясь сквозь слезы. Он действительно не хотел уходить без Сириуса и Ремуса, они были ему нужны. Он не знал, что делать с ребенком, но он мог бы воспользоваться их помощью и поддержкой.

Как будто Сириус прочитал его мысли, он обхватил ладонями лицо Гарри и ободряюще улыбнулся ему.

- Щенок, я буду на твоей стороне... и неважно, что ты решишь. Решение должно быть за тобой и ни за кем другим. Теперь у тебя есть поддержка любящей семьи и чрезмерно заботливый кузен, я знаю, что с тобой все будет в порядке.

Гарри бросился к крестному отцу, чтобы в последний раз обнять его.

- Пожалуйста, будь осторожен, не дай им причинить тебе боль из-за меня.

- Не волнуйся обо мне, я старый хреновый пес. - Сириус посмотрел мимо Гарри прямо на Джейкоба. - Не выпускай его из виду ни на минуту. Доберись до аэропорта как можно быстрее и убирайся отсюда к черту. Я доверяю его охрану тебе.

- Я буду защищать его ценой своей жизни, - сказал Джейкоб от всего сердца.

Грюм начал громко подниматься по ступенькам.

- Шевелись, Поттер, ты должен быть готов в ту же секунду, как взорвутся эти бомбы.

Как только они добрались до спальни Гарри, лучшей комнаты с легким доступом на крышу, Джейкоб протянул Гарри рюкзак.

- Держись и что бы ты ни делал, не отпускай меня. - Подмигнув, Джейкоб превратился в своего большого рыжего волка.

- Поттер.

Гарри повернулся и увидел, что его учитель зелий протягивает ему два флакона, один из которых был розового цвета.

- Ты хочешь взять это с собой?

Проглотив большой комок в горле, Гарри кивнул головой, выхватил зелья из рук профессора и засунул их в рюкзак.

- Спасибо, - прошептал он, не глядя мужчине в глаза.

- Давай поднимем тебя, - сказал Сангвини, кладя руки на талию Гарри и поднимая его на спину волка. - Увидимся, как только я смогу выбраться отсюда.

Кивнув головой, Гарри взял две большие пригоршни меха и крепко сжал их.

- Пожалуйста, будьте все осторожны. Я напишу, как только смогу.

Джейкоб взобрался на подоконник и стал ждать. Ему не пришлось долго ждать, вскоре все погрузилось в кромешную тьму и снизу послышались крики. К счастью, даже в темноте он прекрасно видел. С предупреждающим рычанием он выпрыгнул из окна и приземлился на соседнюю крышу. Не оглядываясь вокруг, он рванул вперед на полной скорости, пытаясь увеличить расстояние между ними и этими больными волшебниками.

***

Тихо напевая, Элис рылась в большой сумке с одеждой, которую она только что купила для Гарри и развешивала ее в его шкафу. Ее младшему брату действительно не нужно было больше одежды, но она увидела это и не смогла устоять. Она надеялась, что он скоро вернется домой, она скучала по нему, а хандра Джаспера сводила ее с ума. Она как раз потянулась, чтобы повесить рубашку, когда ее неожиданно охватило видение, в результате чего она с криком упала на колени.

Эдвард играл на пианино, когда его пальцы с силой опустились на клавиши, ломая их. Он наблюдал за видением Элис, в котором фигурировал их младший брат и был в ужасе от того, что видел. Волшебники знали о его подчиненном статусе и охотились за ним.

Элис, спотыкаясь, спустилась по лестнице.

- Эдвард, - позвала она свою пару. - Эдвард, ты видел?

Эдвард вскочил, подхватил свою дрожащую пару и сел на диван, посадив ее к себе на колени. Прямо сейчас он нуждался в ее утешении так же сильно, как она нуждалась в нем. Их младший брат был в большой опасности, и они ничего не могли сделать, чтобы помочь ему. Все зависело от Джейкоба, чтобы благополучно вывезти Гарри из Англии и вернуть его в Америку.

- Элис, что ты видела? - спросил Джаспер, вбегая в комнату вместе с остальными членами семьи. Джаспер знал, что ее видение должно быть о его паре, у него весь день было какое-то странное ощущение и он просто знал, что с его парой что-то не так.

- Они знают, Джас, они знают, что Гарри сабмиссив. - воскликнула Элис. - Джейкоб и Гарри в бегах, и они не могут использовать тот браслет, который дал ему Сангвини. Я видела, как волшебники ползают по всему аэропорту, поэтому они так же не смогут сесть на самолет. Ему очень плохо, Джаспер, я видела, как его часто рвет.

Джаспер хотел было бежать, но отец остановил его.

- Джаспер, ты не можешь уйти, ты ничего не можешь сделать. Они уже в бегах, к тому времени, как ты туда доберешься, они уже могут быть здесь.

- Я должен помочь ему, - в отчаянии сказал Джаспер. - Ты слышал, Элис, они не могут лететь, а Гарри плохо. Как они собираются выбраться из Англии, если не могут сесть на самолет?

Карлайл сам старался не бежать в Англию. Гарри был его сыном, и он очень сильно любил его. Гарри, возможно, пробыл в их жизни недолго, но он уже завоевал их сердца, и они не могли представить свою жизнь без него.

- Гарри и Джейкоб умны, они что-нибудь придумают. Я также дал Джейкобу много денег, так что им не нужно об этом беспокоиться.

Эсме нервно заламывала руки, в ужасе за своего ребенка.

- Элис, в более раннем видении ты сказала, что Гарри не вернется домой, если Джейкоб не поедет с ним в Англию, ты видишь, как они сейчас благополучно возвращаются домой?

Элис печально посмотрела на свою семью.

- Я видела, как Гарри благополучно добрался домой и как его поймали. - Элис съежилась, отвернувшись ото всех.

- Что ты видела, Элис? - со страхом спросил Джаспер.

Элис покачала головой, не в силах выразить словами то, что увидела. Эдвард притянул ее голову вниз, так чтобы она легла ему на плечо.

- Джаспер, если Гарри схватят, он покончит с собой. - отрывисто сказал Эдвард. - Он предпочтет умереть, чем жить той жизнью, которую они для него запланировали.

Джаспер, спотыкаясь, подошел к стулу и сел.

- Покончить с собой, как? Разве он не бессмертен?

Эдвард закрыл глаза, пытаясь избавиться от ужасного видения, как его младший брат совершает самоубийство.

- Нет, Джас, я думаю, что Гарри бессмертен. Он попробовал несколько разных способов покончить с собой, но, когда они не сработали, он поджег себя.

- Ну вот и все, я иду туда, - прорычал Эммет. Ему было все равно, насколько могущественны эти волшебники, он не собирался позволять им добраться до своего маленького приятеля.

Розали схватила Эммета за руку.

- Я с Эмметом и я предлагаю рассказать все оборотням. Там в опасности не только Гарри, но и Джейкоб.

Карлайл кивнул головой, он собирался немедленно позвонить Билли.

- Элис, ты видела, как кто-нибудь из нас шел туда?

- Нет, - тихо ответила Элис. - Если они его поймают, мы все равно опоздаем. В моем видении, когда он доберется до дома, им потребуется неделя, но и он, и Джейкоб будут в безопасности. Хотя с Гарри что-то не так, но я не могу сказать, что именно.

- Карлайл, что нам делать? - спросила Эсме со слезами в голосе, так как ее глаза не могли пролить слезы.

Карлайл оглядел свою семью, задержав взгляд на Джаспере.

- Мы ждем... Мы ждем, пока Гарри не свяжется с нами или пока Элис не получит еще одно видение. Сангвини также должен был быть с Гарри в то время, когда это произошло, так что, надеюсь, он скоро свяжется со мной. Кроме того, я не думаю, что мы должны звонить ему или Джейкобу, если они прячутся. Это будет трудно, но все, что мы можем сейчас сделать - это ждать.

Джаспер вскочил на ноги.

- Мне нужно поохотиться, - прорычал он. Он ненавидел сидеть без дела, когда его пара была в опасности, но Карлайл был прав, они ничего не могли сделать. Даже если бы он отправился туда, он не знал, где остановился Гарри. Гарри сказал, что дом находится под особыми чарами и он просто физически не мог назвать адрес.

- Я пойду с тобой, - сказал Эммет, нуждаясь в том, чтобы выместить свой гнев и страх на чем-нибудь. Он хотел броситься туда и нескольким волшебникам оторвать головы от их бренных тел. Он хотел показать им, что происходит, когда ты связываешься с Калленом.

- Элис, ты сказала, что Гарри было плохо? - спросил Карлайл.

Элис кивнула головой.

- Я видел, как его рвало и Джейкоб нес его, но я точно не знаю, что случилось.

Карлайл выругался себе под нос.

- Черт возьми, я знал, что с ним что-то не так, еще до того, как он ушел, но, когда я проверил его, все было в норме.

- Я тоже подозревал, что он что-то скрывает, - задумчиво добавил Эдвард. - К сожалению, моя пара научила его успешно держать меня подальше от его головы. - Эдвард бросил на свою пару нерешительный взгляд.

Карлайл достал свой сотовый телефон.

- Я должен позвонить Билли и сообщить ему, что мальчики в беде. Оставайтесь у домашнего телефона и держите свои сотовые при себе, если Гарри или Джейкоб попытаются связаться с нами.

***

Джейкоб вышел из такси и потянулся. На самом деле ему не нужно было растягиваться, но он давал Гарри время, чтобы выйти из машины. Им удалось сбежать с Площади Гриммо и он целый час бежал, неся Гарри, прежде чем превратиться обратно и поймать такси. Сейчас они были в аэропорту и планировали вылететь первым же рейсом в Америку. Они не собирались быть разборчивым, любое место назначения было прекрасным, если только это были Соединенные Штаты Америки. Как только они приземлятся, они смогут воспользоваться портключом, который доставит их прямо к Калленам.

Гарри вцепился в руку Джейкоба, испугавшись, что потеряет его в толпе. Он чувствовал легкую тошноту в машине и боролся чтобы его не вырвало. У него всегда были проблемы с транспортом, а не только с волшебными способами передвижения. Его всегда тошнило в машине, в автобусе, во время езды на Хогвартс-экспрессе, в самолете, во время аппарирования. Пожалуй, единственным способом передвижения, от которого его не тошнило, был полет на метле.

- Ты в порядке? - прошептал Джейкоб, чувствуя, как липкая рука Гарри дрожит на его руке.

- Просто хочу домой, - прошептал Гарри в ответ.

- Скоро, пойдем и найдем... - Джейкоб не успел закончить, потому что Гарри замер, больно впившись ногтями в руку. - Что не так?

- Авроры, - прошептал Гарри, потянув Джейкоба обратно к выходу из аэропорта.

- Что? - зарычал Джейкоб, оглядываясь по сторонам, пытаясь разглядеть волшебников. Ему было нетрудно их различить, они действительно ужасно смешивались с немагическими людьми. Рядом со стойкой регистрации стоял один волшебник в клетчатом пиджаке и полосатых пижамных штанах. Другой волшебник, находившийся в нескольких футах ниже, был одет в женское платье с оборками и всем прочим.

- Я насчитал пятнадцать прямо в этом районе, - прошептал Гарри, дергая Джейкоба за руку так сильно, как только мог.

Не желая устраивать сцену и привлекать внимание волшебников, Джейкоб развернулся и вышел из аэропорта.

- У тебя есть плащ, они тебя не видят.

- У них есть свои способы, заклинания и чары. Ни для кого не секрет, что у меня есть плащ невидимка, они будут ожидать, что я им воспользуюсь. Мы не можем туда войти.

Джейкоб остановился у обочины.

- Гарри, у нас нет выбора, это наш единственный путь домой. Я сильный пловец, но, черт возьми, я ни за что не смогу доплыть до США.

- Вот оно, - тихо воскликнул Гарри. - Джейкоб, поймай такси.

- Хм, Гарри, я просто пошутил насчет плавания. Даже если я смогу проплыть так далеко, акулы в любом случае сделают из нас еду.

Гарри крепче прижался к Джейкобу, когда заметил аврора, обходящего аэропорт и приближающегося к ним.

- Такси, потом круизный лайнер, - прошептал он настойчиво, надеясь, что его кузен понял, что он имел в виду.

Заметив волшебника, Джейкоб протянул руку и остановил такси. Гарри быстро забрался на заднее сиденье и пригнулся на всякий случай. Джейкоб быстро подвинулся к Гарри, пытаясь загородить его своим гораздо более крупным телом.

- Да, ты можешь отвезти меня в туристическое агентство или куда-нибудь, где я могу заказать круиз? - спросил Джейкоб, догадываясь, что Гарри имел в виду.

Дрожа и чувствуя тошноту в животе, Гарри лег и положил голову на колени Джейкоба. Он не знал, было ли это из-за стресса, недостатка еды, маггловских транспортных путешествий или ребенка, но он чувствовал себя ужасно. Надеясь на то, что они скоро что-нибудь придумают, чтобы он мог без трудов заснуть и проснуться с хорошим самочувствием. Он молился, чтобы в доках не было авроров, круизные суда не были типичным способом побега и он, честно говоря, не думал, что они подумают об этом. Волшебники не пытались понять магглов и маггловские технологии, они чувствовали, что намного превосходят их. Он надеялся, что предвзятые взгляды пойдут им на пользу. Он просто хотел вернуться домой, где он был бы в безопасности и о нем заботились.

***

Джейкоб вышел из туристического агентства с папкой, полной бумаг и брошюр.

- У нас есть два дня до отплытия корабля, что мы будем делать? - Джейкобу удалось забронировать билет на «Королеву Марию Вторую» до Нью-Йорка, но это обошлось в небольшое состояние, так как это было в последнюю минуту и у них была только самая дорогая доступная каюта. К счастью, у него были не только десять тысяч наличными, которые дал ему Карлайл, но и неограниченная кредитная карта.

Гарри ничего не мог поделать, кроме как лихорадочно осматривать местность, он просто знал, что кто-то собирается схватить его. К этому времени Фадж и остальной волшебный мир, вероятно, знали, что он сбежал и прочесывали каждый дюйм Англии в его поисках. Он молился, чтобы его крестные отцы и все остальные были в безопасности.

- Найди очень дорогой отель, - прошептал Гарри. - Любой, кто меня знает, знает, что я бы не пошел в какой-нибудь шикарный отель и не потратил бы впустую кучу денег.

Им не потребовалось много времени, чтобы заселиться в очень дорогом отеле, из-за которого Джейкоб чуть не задохнулся от цены. До этой поездки он никогда не выезжал из Вашингтона и не мог поверить, что люди тратят так много денег только на то, чтобы поспать с комфортом. Он был бы счастлив спать под звездами, хотя вся эта роскошь была приятной, он в ней не нуждался.

Вздохнув, Джейкоб посмотрел на кровать, где Гарри потерял сознание в ту же секунду, как лег. Его маленький двоюродный брат выглядел ужасно, и он очень сильно беспокоился за него. Не то чтобы он мог просто отвезти его в больницу, он был беременным мужчиной, это должно было вызвать переполох.

Вытащив свой телефон, Джейкоб отправил быстрое текстовое сообщение Карлайлу.

«В бегах, в настоящее время в безопасности, не могу сказать больше, если они смогут отследить его, пожалуйста, скажите моему отцу».

Он хотел бы сообщить им больше подробностей, но это было слишком рискованно. Он не знал всего, на что способны волшебники и не собирался рисковать. Он должен был благополучно доставить Гарри домой, от этого буквально зависела его жизнь. Он не сомневался, что сабмиссив покончит с собой, если его поймают и он не мог винить его. Он не пожелал бы такой жизни своему самому злейшему врагу.

Джейкоб посмотрел на свой телефон, когда пришло сообщение.

«Пожалуйста, будьте осторожны, держи нас в курсе, твой папа знает, не стесняйтесь использовать деньги.»

Зевая, Джейкоб сунул телефон в карман и забрался в кровать рядом со своим двоюродным братом. Он был измотан, но не мог заснуть. Он планировал бодрствовать, присматривая за Гарри, пока не убедится, что они в безопасности. Они находились на пятнадцатом этаже и это давало им довольно хороший обзор всех приходящих и уходящих людей. Им придется провести здесь две ночи, прежде чем они смогут сесть на круизный лайнер до Нью-Йорка, и он не планировал покидать комнату до последней минуты.

***

- Гарри, пожалуйста, съешь что-нибудь, - умолял Джейкоб. У них оставалось всего несколько часов до отплытия корабля, а Гарри почти ничего не ел с тех пор, как они покинули Площадь Гриммо.

Гарри бросил на Джейкоба страдальческий взгляд.

- Я хочу, Джейк, честно, но без крови это просто не вкусно.

Джейкоб выругался, во всей той суматохе в доме они забыли термос с кровью Гарри. Он до этого момента не осознавал, насколько сильно Гарри нуждался в крови, чтобы есть человеческую пищу.

- Ты же знаешь, что я могу пожертвовать немного своей крови, просто вылей ее на свои яйца.

Гарри в ужасе посмотрел на Джейкоба.

- Я не могу это сделать, - воскликнул он, чувствуя себя отвратительно от этой идеи, но также и отвращение, потому что идея звучала хорошо. Он умирал с голоду, но все же не мог заставить себя съесть хоть что-нибудь из еды. Не помогало и то, что он страдал от ужасной утренней тошноты, поэтому его рвало только желудочной желчью.

- Гарри, тебе нужно поесть, ты не сможешь провести неделю на корабле без еды. - Чтобы добраться до Нью-Йорка, кораблю потребуется шесть дней, а использовать портключ Гарри не сможет, так как он боится, что магия выведет из строя всю электронику корабля.

Гарри посмотрел на Джейкоба, пытаясь скрыть, как отчаянно он хотел его крови.

- Что, если это превратит меня в монстра? Что, если я не смогу контролировать себя после того, как попробую человеческую кровь?

Джейкоб сел рядом с расстроенным сабмиссивом.

- У тебя было желание осушить всех животных, которых ты видел с тех пор, как превратился.

Гарри покачал головой, не в силах встретиться взглядом с Джейкобом. Он не хотел признаваться в этом самому себе, но Джейкоб пах потрясающе.

Вздохнув, Джейкоб взял нож для стейка и порезал себе руку. Он не пропустил, как ноздри Гарри раздулись, а глаза расширились от запаха его крови. Гарри был беременным и умирал с голоду, ему нужно было поесть, иначе он потеряет сознание.

- Пожалуйста, не надо, Джейкоб, - закричал Гарри, розовые слезы текли по его лицу. Он чувствовал, что если попробует человеческую кровь, то станет монстром...он станет тем, чего боялась Гермиона.

Было трудно игнорировать слабые мольбы кузена и его слезы, но Джейкоб держал руку над едой Гарри и позволял своей крови капать на стейк и яйца. Он наблюдал, как изумрудные глаза Гарри потемнели, когда он уставился на свою еду, залитую кровью.

Со сдавленным криком Гарри набросился на еду и начал ее вдыхать. Запах крови Джейкоба был слишком сильным, чтобы он мог устоять...она была аппетитной. Первый укус был таким, словно у него во рту взорвался фейерверк. Кровь все еще была теплой, теплее, чем у обычных людей, потому что он был оборотнем-волком, и она была невероятно сладкой и сочной. Кровь животных была удивительной, но кровь Джейкоба была не из этого мира. Прежде чем он успел опомниться, тарелка была чистой, и он облизал пальцы убирая все следы крови, которые все еще были на тарелке.

Джейкоб с болезненным восхищением наблюдал, как Гарри слизывает кровь со своих пальцев. Он испытал облегчение, увидев, что его маленький кузен наконец-то что-то съел после трех дней вынужденной голодовки, даже если это было покрыто его кровью. Он прикинул, что в течение следующих шести дней ему придется пожертвовать немалым количеством своей крови.

Гарри уставился на свои теперь чистые пальцы.

- О, Мерлин, что я наделал? - он тихо застонал, чувствуя, как его завтрак пытается вернуться обратно. Он только что съел еду с кровью Джейкоба, человеческой кровью...И хотел большего.

Джейкоб схватил Гарри за плечи и встряхнул его.

- Не смей сожалеть об этом, Гарри. Ты отчаянно нуждался в этой еде и, если бы ты выбросил все это обратно, моя жертва была бы напрасной. Ты сделал то, что должен был сделать, чтобы выжить, ты не монстр. Черт возьми, если бы я три дня ничего бы не ел, то, наверное, съел бы одного из своих товарищей по стае. Потребление моей крови не делает тебя безмозглым, сумасшедшим кровососом.

Гарри посмотрел на Джейкоба, страдальческие глаза наполнились розовыми слезами.

- Но это было так хорошо, Джейк. Я никогда не пробовал ничего, что могло бы даже близко сравниться с твоей кровью.

Несмотря на отвращение, Джейкоб выпятил грудь, ухмыляясь своему кузену.

- Вкусно было, не так ли?

Гарри медленно склонил свою голову набок.

- Ты был чертовски восхитителен на вкус. Твоя кровь была такой теплой и сладкой. - Гарри уставился на шею Джейкоба, как будто был в каком-то трансе. - Такой теплой... Такой красной... Такой хорошей.

Джейкоб вскочил с дивана.

- Гарри, ты в порядке? - Ему не понравилось, как Гарри смотрел на него, это напомнило ему один мультфильм, где волк изобразил своего лучшего друга, который случайно оказался овцой, ходящей вокруг, похожей на бифштекс.

Гарри встал, облизывая губы.

- Я так голоден, Джейк, а ты такой вкусный. Я просто хочу немного большего...совсем чуть-чуть. - Гарри начал медленно преследовать Джейкоба по комнате.

- Гарри, перестань, - умолял Джейкоб с ноткой паники в голосе. Он не хотел причинять Гарри боль, но не мог позволить ему истощить себя.

Гарри прижал Джейкоба к стене и наклонился, пока его нос не коснулся шеи оборотня. Вдохнув, Гарри застонал.

- Ты так хорошо пахнешь, Джейкоб, что тебя можно было бы съесть.

- Черт возьми, Гарри. Ты не хочешь меня есть, я весь вонючий и противный. - Джейкоб положил руки Гарри на плечи, не отталкивая его, но не давая приблизиться.

- Кроооовь, я хочу крови, - начал петь Гарри. – Крооовь, мне хочется крови.

- Черт возьми, Гарри, - прорычал Джейкоб, заметив, что Гарри ухмыляется. - Ты действительно заставил меня на мгновение испугаться.

Хихикая, Гарри наклонился и оставил влажный, небрежный поцелуй на шее Джейкоба.

- Это просто отвратительно, - подавился Джейкоб, вытирая шею и глядя на своего смеющегося кузена. - Я думал, ты действительно сошел с ума.

Гарри отступил, все еще смеясь.

- Я признаю, что твоя кровь была фантастической и я легко мог бы выпить ее галлон, но я могу контролировать себя. Хотя, возможно, тебе захочется теперь спать с одним открытым глазом, пока мы не вернемся домой.

- Очень смешно, - проворчал Джейкоб. - Теперь, когда ты закончил пировать моей кровью, иди прими душ, чтобы мы могли идти.

***

Джейкоб остановился, разинув рот, глядя на большой корабль.

- Он чертовски огромен. - Он никогда раньше не видел круизных лайнеров и даже представить себе не мог, что они такие большие. Как такому огромному и тяжелому объекту удается удержаться на плаву?

Гарри потянул Джейкоба за руку, он просто хотел благополучно попасть на корабль, а затем в их комнату. Ему действительно было жаль из-за того, что ни он, ни Джейкоб не смогут насладиться их первым и, возможно, последним круизом. Он бы с удовольствием воспользовался этим случаем и осмотрел бы корабль, но он боялся, что его поймают. Он просто хотел благополучно добраться домой, к своей семье. До сих пор волшебникам еще не удалось обнаружить его, поэтому он надеялся, что они благополучно доберутся до каюты.

***

- Ты веришь в это дерьмо? - ахнул Джейкоб, исследуя каждый дюйм их каюты. Если он и считал отель роскошным, то в нем не было ничего похожего на номер люкс «Куинс Гриль». - У нас даже есть свой собственный балкон.

Гарри рухнул на диван и со вздохом опустился на мягкие подушки. Наконец-то он начал чувствовать, что может дышать немного легче. Корабль отплывет через час, а через шесть дней он будет дома. Он отчаянно хотел увидеть своего отца и Эдварда, он хотел совета своего отца и защитных объятий Эдварда.

- Мне жаль, что тебе не удастся насладиться этим круизом, - грустно сказал Гарри.

Джейкоб фыркнул, рухнув на диван рядом с ним.

- Ты издеваешься надо мной, ты видел всех этих заносчивых людей, поднимающихся на борт корабля? Я не люблю завязывать черный галстук, я буду более чем счастлив полюбоваться видом вместе с тобой на нашем личном балконе и заказать доставку еды и напитков в номер. Честно говоря, Гарри, я не знаю, как общаться с такими людьми, черт возьми, у меня даже галстука нет.

Улыбнувшись, Гарри положил голову на плечо Джейкоба.

- Я так рад, что встретил тебя, - тихо сказал он. - Ты для меня больше, чем двоюродный брат и лучший друг, ты больше похож на брата.

Джейкоб ухмыльнулся Гарри в голову.

- Я чувствую то же самое. Я всегда буду рядом с тобой, Гарри, и, если ты решишь оставить ребенка, я помогу, чем смогу. - В течение последних двух дней он старался не вспоминать о ребенке. Он знал, что сабмиссиву было трудно принять это и он не хотел добавлять еще больше стресса к и без того чрезвычайно напряженной ситуации. Лично он не знал, как относится к ребенку, но не мог винить невинного ребенка в том, в чем он не был виноват.

Гарри не стал комментировать то, что сказал Джейкоб, прямо сейчас он пытался игнорировать тот факт, что в его теле росло маленькое существо. Пару раз он натыкался на два пузырька с зельем, которые запихивал в рюкзак, но быстро отбрасывал их в сторону и продолжал искать то, что ему было нужно. В одну минуту ему хотелось быстро проглотить зелье, прежде чем он сможет передумать, а в следующую минуту он хотел разбить флаконы, чтобы не поддаться искушению. Он не знал, что делать, но знал, что все станет только сложнее, как только Джаспер узнает. Он не сомневался, что Джаспер захочет оставить ребенка вместе с остальными членами своей семьи.

Гарри не осознавал, что заснул, пока не услышал громкий стук. Подумав, что это Авроры, он вскочил на ноги, споткнувшись и упав на маленький журнальный столик.

- Полегче, потому что это всего лишь я, - сказал Джейкоб, входя в комнату с подносом еды. - Я заказал нам немного еды в номер.

Гарри посмотрел на свои дрожащие руки, сердце колотилось со скоростью мили в минуту. Выглянув в балконное окно, он с удивлением увидел, что там был только океан, никакой суши.

- Как долго я спал, - спросил он дрожащим голосом.

Джейкоб поставил поднос на стол перед Гарри.

- Пять часов ты был в отключке. - Джейкоб подошел к балкону и выглянул наружу. - Разве это не прекрасно? Я никогда не был в океане так далеко, чтобы не видеть суши.

Зевая, Гарри присоединился к Джейкобу на балконе.

- Я был на лодке всего два раза и каждый раз это было простое озеро в моей школе. До приезда в Форкс я никогда не видел океана.

Джейкоб обнял мальчика за плечи.

- Да, это не так хорошо закончилось, не так ли?

Прижимаясь к Джейкобу, Гарри улыбнулся.

- Я не знаю, у меня большая семья, в которую входишь ты и все остальные в резервации. Выпить половину океана стоило того, если ты спросишь меня.

Джейкоб покачал головой.

- Давай поедим.

Гарри со страхом посмотрел на поднос. Он знал, что не сможет есть без крови и он действительно не хотел больше пить кровь Джейкоба. Он смирился, что ел животную кровь с едой, но это было достаточно трудно для него, но употреблять человеческую кровь было просто слишком много для него. В то же время, однако, он не мог перестать думать о том, как это было удивительно. Кровь Джейкоба была в сто раз лучше, чем у животных и от одной мысли об этом у него заурчало в животе и потекли слюнки.

Закатив глаза, Джейкоб подошел к подносу.

- Перестань смотреть на него так, как будто он собирается напасть на тебя. - Схватив нож, он порезал руку, поднес ее к тарелке Гарри с пастой и сжал ее.

Гарри застонал, почувствовав запах крови Джейкоба.

- Это неправильно, Джейк. Что, если после этого я не смогу вернуться к крови животных?

- Ну, тебе придется, - хихикнул Джейкоб. - Я не могу провести остаток своей жизни, истекая кровью и поливая ею всю твою еду.

***

Джейкоб вздрогнул, когда почувствовал, как маленькое тельце рядом с ним дернулось. Сев, он наблюдал, как Гарри дергался и хныкал, страдая от очередного кошмара. Единственное, что он узнал о своем кузене с тех пор, как сопровождал его в Англию – это то, что он никогда не спал спокойно по ночам. Почти каждую ночь ему снились кошмары, заставлявшие его кричать, метаться и просыпаться в поту.

- Ребенок, - тихо закричал Гарри во сне, схватившись руками за живот и свернувшись калачиком вокруг них.

Джейкоб как раз собирался разбудить Гарри, когда следующие его слова заставили его замереть.

- Ребенок Джаспера... Джаспер изнасиловал меня.

Джейкоб отшатнулся, как будто его кто-то ударил. Гарри только что сказал, что Джаспер был тем вампиром, который изнасиловал и укусил его? Был ли Джаспер отцом ребенка его двоюродного брата? Осторожно, стараясь не разбудить Гарри, Джейкоб выбрался из кровати и направился к их балкону. Он только начал доверять Калленам, но если Джаспер был тем, кто причинил боль Гарри, ему придется убить его.

- Джейкоб, - позвал Гарри с ноткой паники в голосе.

- Здесь, - резко отозвался Джейкоб. Если Джаспер был тем, кто изнасиловал Гарри, то Гарри солгал ему. Гарри сказал, что на него напал не один из Калленов.

- Что ты здесь делаешь? - спросил Гарри, протирая сонные глаза. - Сейчас три тридцать утра. - Подойдя к стулу, он сел и посмотрел на звезды. - Звезды выглядят потрясающе здесь, посреди океана.

Джейкоб посмотрел на звезды и хмыкнул.

- Гарри, ты когда-нибудь лгал мне?

Гарри оглянулся на Джейкоба, не понимая, к чему он клонит.

- Джейкоб, что случилось? - спросил он, немного испугавшись.

Джейкоб сжал кулаки по бокам, он ненавидел запах страха, исходящий от его маленького кузена. Гарри был настолько меньше его ростом и таким сострадательным, что ему просто хотелось спрятать его подальше, чтобы люди не могли причинить ему вред и воспользоваться им. Если Джаспер был тем, кто изнасиловал Гарри, то это означало, что он простил монстра и это было то, чего он не мог избежать. Для изнасилования не было простительного оправдания.

Испугавшись, Гарри встал и отодвинулся от Джейкоба. Он видел, как его кузен сжимает челюсть и кулаки, борясь со своим волком за контроль.

- Джейк, я сделал что-то не так? - испуганно спросил он.

- Черт возьми, Гарри, - прорычал Джейкоб, вскакивая на ноги и подходя к перилам.

Гарри вздрогнул, отшатнулся от Джейкоба и врезался в раздвижную стеклянную дверь.

Джейкоб закрыл глаза и сделал пару глубоких вдохов. Обернувшись, он почувствовал себя ужасно из-за страха, который видел на лице своего двоюродного брата. Даже за миллион лет он никогда бы не поднял на него руку, как бы он ни злился.

- Не бойся, Гарри, я не сержусь на тебя.

Гарри осторожно шагнул ближе к Джейкобу, покорный в нем просто хотел, чтобы его обняли и сказали, что у него нет проблем.

- Я не понимаю, почему ты так злишься?

- Гарри, ты знал, что разговариваешь во сне? - спросил Джейкоб, внимательно наблюдая за выражением лица своего кузена. Он знал, что Гарри понял, почему он так зол, так как его глаза расширились, а лицо лишилось того немногого цвета, который у него был.

Гарри вспомнил кошмар, который изначально разбудил его. Ему снилось изнасилование, но, как и во время нападения, он не мог видеть лица Джаспера. Следующее, что он помнил, это то, что он держал на руках крошечного ребенка, похожего на демона, с рогами и всем прочим. У ребенка было гротескно уродливое лицо, сморщенное, когда он кричал и у него был змеиный язык и заостренные зубы. Даже во сне он не мог разглядеть лицо Джаспера в нападавшем. В его снах отцом его ребенка был монстр, а не Джаспер.

- Джейкоб, я не это имел в виду, - слабо защищался Гарри.

- Так это правда? - недоверчиво спросил Джейкоб. - Джаспер был тем, кто не только изнасиловал и обратил тебя, но и сделал тебя беременным?

- Он... Он не это имел в виду.

Джейкоб хлопнул рукой по перилам балкона.

- Прекрати так говорить, - сердито прорычал он. - Черт возьми, Гарри, он изнасиловал тебя.

- Я знаю, - отрывисто сказал Гарри. - но он этого не хотел...

- Не говори этого, - предостерегающе прорычал Джейкоб. - Изнасилованию нет оправдания.

- Ты не понимаешь, - взмолился Гарри, протягивая руку и кладя дрожащую ладонь на руку Джейкоба. - У Джаспера всегда были проблемы с контролем, потом он столкнулся со мной, со своей парой, которая оказалась чрезвычайно редким и сильным покорным мужчиной, и он сорвался. Его вампиру нужно было заявить на меня права, прежде чем это сделает кто-то другой. Джаспер был не в своем уме.

- Как ты можешь его защищать? - Джейкоб с отвращением сплюнул, выдергивая руку из хватки Гарри.

- Потому что Джаспер - хороший человек, который потерял контроль в момент слабости. Я знаю, что он не сделал мне больно нарочно и он никогда бы не сделал этого снова.

Джейкоб покачал головой.

- Я не могу поверить, что остальные Каллены потворствовали тому, что он сделал?

Гарри не мог скрыть своей обиды из-за отказа Джейкоба. Он знал, что временами может быть очень цепким, но он жаждал прикосновений и Джейкоб никогда раньше не отказывал ему.

- Они не потворствовали этому. Как только они узнали, что случилось, Карлайл и Эдвард пошли искать меня. Хотя они ожидали найти труп, а не меня, переживающего какое-то странное обращение. Они оставались со мной во время всего моего превращения, Эммет тоже. Сангвини объяснил, кто я такой и почему Джаспер потерял контроль. Поначалу мне было страшно находиться рядом с Джаспером, но я хотел быть с Эдвардом. Магия выбрала его моим защитником, и они предложили мне то, чего я желал больше всего на свете...семью. Я боялся Джаспера, а он уважал меня, поэтому никогда не навязывал мне свое присутствие.

- И как ты теперь относишься к Джасперу?

Гарри посмотрел на залитый лунным светом океан.

- Я все еще не чувствую себя на сто процентов комфортно с ним, но я пытаюсь добиться этого. Я вижу в его глазах, как сильно он заботится обо мне и как сильно ненавидит себя за то, что причинил мне боль. Я также чувствую, как меня тянет к нему, но я еще не готов принять это. Я думаю, что в конце концов я смогу полюбить его, но прямо сейчас нападение все еще свежо в моей памяти.

Джейкоб вздохнул.

- Гарри, я знаю, что ты вырос в семье, в которой тебя обижали и не любили, и я вижу, как отчаянно ты жаждешь любви и привязанности. Как ты думаешь, может быть, это желание затуманивает твои суждения?

Гарри грустно улыбнулся Джейкобу.

- Может быть... возможно, я не буду отрицать, что хочу найти любовь и счастье со своей парой. Все, чего я когда-либо хотел – это семья и Магия выбрала для меня Джаспера. Чувствую ли я себя обманутым из-за того, что произошло? Совершенно определенно...это нечестно. Помогает то, что я никогда не видел лица Джаспера во время нападения, поэтому мне трудно связать его с этим.

- Гарри, - простонал Джейкоб, сдаваясь и притягивая сабмиссива в свои объятия. - Я согласен, это несправедливо. Мне еще предстоит найти свой отпечаток, но я знаю, что сделаю для него все, что угодно и возненавижу себя, если когда-нибудь причиню ему боль. Что ты собираешься делать с ребенком? Возможно, тебе удалось обмануть себя, потому что ты не видел лица Джаспера, но через восемь месяцев ты родишь доказательство.

Гарри отчаянно цеплялся за Джейкоба, тая на его груди.

- Я не знаю, Джейк. Я в ужасе и меня тошнит от этого. Часть меня хочет избавиться от этого, чтобы у меня не было напоминания о той ночи до конца моей жизни. Я в ужасе, ведь если я посмотрю на ребенка, то увижу в Джаспере своего насильника, и я не знаю, смогу ли я с этим жить.

- Гарри, мне жаль, что я тебя расстроил.

- Все в порядке, - пробормотал Гарри в грудь Джейкоба. Теперь, когда Джейкоб снова утешал его, ему было трудно держать глаза открытыми. Он был истощен как физически, так и эмоционально.

Наклонившись, Джейкоб подхватил Гарри на руки и понес обратно в каюту.

- Поспи пока, потому что, об остальном побеспокоимся завтра.

После того, как Гарри устроился, Джейкоб достал свой сотовый и написал Карлайлу.

«Все еще в безопасности, еще пять дней.»

Он надеялся, что Карлайл понял, что он имел в виду. Через пять дней корабль пришвартуется в Нью-Йорке, и они смогут портключом вернуться обратно в Форкс. Он не знал, что он будет делать при встрече с Джаспером после того, как узнает правду, но он знал, что не сможет причинить Гарри боль.

***

Джейкоб потер Гарри спину, когда его лицо было наклонено в унитаз, выблевывая свой утренний завтрак с кровью. Ему действительно было жаль Гарри, казалось, что он никогда не сможет передохнуть.

- Я чувствую себя дерьмово, - жалобно простонал Гарри.

- Ты дерьмово и выглядишь, - согласился Джейкоб, убирая волосы Гарри назад.

- Я не думаю, что раскачивание судна хоть как-то помогает. - Гарри удалось встать, прежде чем он снова сунул голову в унитаз и его снова вырвало.

- Если тебе станет нормально, когда тебя перестанет тошнить, я поищу какие-нибудь таблетки от морской болезни. Хотя я действительно не хочу оставлять тебя одного в каюте.

Спустив воду в туалете, Гарри прислонился спиной к Джейкобу.

- Я не думаю, что смогу выдержать это в течение пяти дней. Если есть что-то, что я могу принять, чтобы облегчить морскую болезнь, я дам тебе миллион долларов, чтобы ты купил это для меня.

Джейкоб усмехнулся.

- Вот что я тебе скажу, я достану тебе таблетки бесплатно, если ты будешь прятаться под своим плащом невидимкой, пока меня не будет.

Гарри позволил Джейкобу помочь ему подняться на ноги, затем, спотыкаясь, он подошел к раковине, чтобы почистить зубы. Ему действительно не хотелось оставаться одному, но он не мог продолжать в том же духе. Было достаточно плохо, что ребенок вызывал у него тошноту, вдобавок к этому ему не нужно было прибавлять морскую болезнь.

- Я согласен, и я даже пообещаю остаться в постели, чтобы тебе не пришлось беспокоиться о том, что я попаду в неприятности.

Джейкоб закатил глаза.

- Верно, вот почему ты будешь в постели. Это не имеет абсолютно никакого отношения к тому факту, что ты не можешь стоять на собственных ногах, не упав лицом вниз?

- Нет, совсем ничего, - невинно ответил Гарри, поворачиваясь и направляясь прямо к стене.

Посмеиваясь, Джейкоб подхватил упавшего сабмиссива и отнес его обратно на кровать.

- Я постараюсь не задерживаться надолго, но этот корабль огромен. Я понятия не имею, куда пойти за таблетками от морской болезни.

Гарри протянул руку, поднял рюкзак с пола и положил его на кровать рядом с собой.

- Со мной все будет в порядке... обещаю, - сказал он, доставая из сумки мантию невидимку.

Джейкобу не нравилось оставлять его, и он пообещал Сириусу, что не сделает этого, но если Гарри продолжит становиться плохо, то ему понадобится медицинская помощь. Гарри едва мог поднять голову, а когда поднимал, то только для того, чтобы броситься в туалет - блевать.

После того, как Джейкоб ушел, Гарри снова полез в сумку и вытащил два флакона, о которых он не мог перестать думать. Если бы он принял розовое зелье сейчас, все было бы сделано и закончено до того, как он вернется домой. Ни Джаспер, ни кто-либо другой не смогли бы отговорить его от прерывании беременности. Если он будет достаточно умолять Джейкоба, возможно, он никому не скажет, что он был беременным.

- Ты собираешься это сделать?

Подпрыгнув, Гарри чуть не уронил зелье на пол.

- Это не заняло много времени, - сказал Гарри, его сердце бешено колотилось в груди. Он даже не слышал, как вернулся Джейкоб.

Джейкоб протянул Гарри небольшой пузырек с таблетками.

- Гарри, меня не было больше тридцати минут.

- О, я-я... мне не показалось это таким уж долгим, - нервно заикнулся Гарри.

- Ты смотрел на это все время, пока меня не было? - спросил Джейкоб, указывая на розовый флакон, который держал Гарри.

Гарри тупо уставился на пузырек.

- Думаю, да, - тихо ответил он.

- Ты собираешься это сделать? - снова спросил Джейкоб.

- Если бы я это сделал, ты бы сказал Джасперу и семье, что я был беременным?

Джейкоб на минуту задумался.

- Нет, если ты попросишь меня не делать этого.

Кивнув головой, Гарри глубоко вздохнул и вытащил пробку из флакона.

Джейкоб сделал шаг вперед, он не знал, то ли для того, чтобы остановить его, то ли просто чтобы предложить свою поддержку. Он, честно говоря, не думал, что Гарри примет зелье, у него также было чувство, что его кузен никогда не станет прежним, если он это сделает.

Поднеся пузырек к носу, Гарри понюхал его.

- Это пахнет смертью, - выдавил он.

Когда Гарри больше не делал попыток выпить зелье, Джейкоб сел на кровать рядом с ним и взял зелье из его дрожащей руки. Копируя действия Гарри, Джейкоб понюхал его.

- Гарри, это пахнет розами, а не смертью.

Одинокая розовая слеза медленно скатилась по щеке Гарри.

- Как может что-то, что выглядит так красиво и так хорошо пахнет, быть таким злым? - Возможно, это действительно пахло розами, но для него это пахло смертью.

Джейкоб взял пробку из другой руки Гарри и закупорил флакон. Поставив его на столик рядом с кроватью, он потянул Гарри вниз и устроился за его спиной.

- Я хотел бы помочь тебе, но все, что я могу сделать, это поддержать тебя во всем, чтобы ты ни решил.

Гарри наконец позволил слезам свободно пролиться. Он хотел принять зелье, но не смог. Он попытался приказать своей руке поднести флакон к губам, но она не слушалась.

- Я не хочу этого, - закричал он.

Джейкоб обнимал своего двоюродного брата, пока тот плакал. Он ничего не сказал, потому что не мог сказать ничего, что могло бы улучшить эту ситуацию. Гарри забеременел в результате ужасного акта насилия и как бы сильно он не хотел ребенка, он не мог убить его. Все, что он мог сделать, это обнимать Гарри, пока тот не перестанет плакать и не уснет, а затем быть готовым сделать это снова, когда он будет нужен ему.

***

Джейкоб обошел весь их номер, проверяя, ничего ли он не забыл. Не то чтобы у них было много всего с самого начала, но ему все-таки удалось пробраться в сувенирный магазин, чтобы купить кое-какие мелочи. Корабль наконец-то добрался до Нью-Йорка, и они должны были выходить с минуты на минуту. Это был долгий круиз, и он не мог дождаться, когда вернется домой.

Джейкоб неохотно подошел к кровати, на которой все еще спал Гарри. Поездка была адом для бедного сабмиссива, но последние два дня были самыми худшими. Теперь он не мог проглотить ни кусочка пищи и не мог встать с постели в течение сорока восьми часов. Он даже не знал, как ему вытащить Гарри с корабля, он был слишком слаб, чтобы идти самостоятельно.

- Эй, кузен, пора идти, - тихо сказал Джейкоб, легонько встряхивая Гарри за плечо.

Глаза Гарри распахнулись, и он застонал, когда солнечный свет пронзил его глаза. Его голова уже раскалывалась, а глаза были чрезвычайно чувствительны к свету.

Джейкоб достал свой сотовый телефон и отправил быстрое сообщение Карлайлу.

«Скоро будем на месте, понадобится помощь.»

Во время круиза он отправил ему несколько сообщений, все расплывчатые, но это было достаточно, чтобы мужчина не паниковал. Он знал, что, несмотря на то, как Гарри попал в семью Калленов, все они очень любят его. Последнее, чего он хотел, чтобы они все помчались в Англию, где их схватило бы министерство, чтобы потом использовать в качестве материала для шантажа, чтобы министр мог продать Гарри.

- Гарри, как ты думаешь, ты сможешь идти?

- Хорошо, - пробормотал Гарри, приподнимаясь на слабых и дрожащих руках.

Джейкоб помог своему слабому кузену подняться, прижал к своему боку и накрыл плащом невидимкой.

- После того, как мы покинем корабль, мы зайдем в уборную и используем портключ, чтобы вернуться. Карлайл знает, что мы идем и он ждет нас.

Гарри просто застонал, не в силах ничего сказать или даже кивнуть головой. Он чувствовал себя как в аду и ему просто хотелось снова лечь в эту большую удобную кровать.

К тому времени, как они проскользнули в туалет на причале, Джейкоб практически нес Гарри на руках. Было трудно пройти через все контрольно-пропускные пункты, удерживая Гарри, но ему удалось это сделать. К счастью, он был не только легким, но и очень маленьким.

Протиснувшись в маленькую кабинку в уборной, Джейкоб притянул Гарри к себе и начал легонько похлопывать его по лицу.

- Гарри, давай, малыш, проснись ради меня. Я не знаю, как пользоваться портключом, поэтому мне нужно, чтобы ты проснулся, чтобы активировать его. - Он хотел поскорее убраться отсюда, он не только беспокоился о Гарри, но и подумал, что заметил пару волшебников на пристани. Он не был уверен, были ли они британцами или американцами, но, черт возьми, он точно не собирался спрашивать.

Это было трудно, но Гарри сумел собрать достаточно энергии, чтобы открыть глаза и вытащить свой браслет. Произнеся слово активации, он вскрикнул от боли, когда почувствовал, как за пупок зацепился сигнальный крючок, который появлялся при активации портключа.

***

Весь ковен Калленов и несколько оборотней с нетерпением ждали прибытия Гарри и Джейкоба. Прошедшая неделя была для всех адом, они не знали, что происходит и не пострадали ли они. Они получили несколько сообщений от Джейкоба, но все они были короткими и расплывчатыми. Благодаря видению Элис они уже ожидали, что с Гарри что-то не так.

Все замерли, когда внезапно появились Гарри и Джейкоб, сильно ударившись о землю.

- Помогите ему! - взревел Джейкоб, скатываясь со своего сильно трясущегося кузена.

- У него припадок, - крикнул Карлайл, бросаясь к сыну и перекатывая его на бок. - Что случилось? - спросил он Джейкоба, не сводя глаз с Гарри.

- Он был болен, последняя неделя была самой тяжелой. Он ничего не мог сдержать в себе, его постоянно рвало, а последние два дня он не мог встать с постели. Мне пришлось чуть ли не нести его с корабля, также его было трудно разбудить, чтобы активировать портключ.

- Карлайл, что случилось? - спросил Джаспер, нависая над отцом и своей парой.

- Я еще не уверен, Джаспер, - сказал Карлайл, успокаивающе кладя руку на голову и плечо Гарри. Дерганье замедлялось, но Гарри был совершенно не в себе. - Джейкоб, ты можешь мне еще что-нибудь сказать, вообще что-нибудь?

- Что? - взревел Эдвард от шока и недоверия. Как мог его младший брат забеременеть? Он прочитал это из мыслей Джейкоба, он не знал, если об этом рассказать Карлайлу, то разрушится ли доверие Гарри.

- Эдвард, что происходит? - спросил Карлайл, все еще сидя на корточках рядом с Гарри.

Эдвард был слишком ошеломлен, чтобы ответить. Да, он знал, что Гарри, будучи сабмиссивом, мог забеременеть, но его расстраивало то, как именно он забеременел. Ни за что на свете Гарри не стал бы изменять Джасперу, так что это означало, что Джаспер оплодотворил его, когда изнасиловал.

Джейкоб уставился на Джаспера, его глаза стали янтарными. Он хотел превратиться в своего волка и оторвать голову проклятому вампиру.

- Гарри беременный, - прорычал он.

11 страница5 августа 2023, 21:00

Комментарии