Часть 27
Они втроём сидели в зале квартиры Пэйтона. В комнате повисло напряжённое молчание, словно воздух был пропитан подавленной яростью и обидой. Лили аккуратно обрабатывала раны Пэйтона, сидя рядом с ним на диване. Её пальцы касались его лица с такой осторожностью, будто она боялась сделать ещё больнее, хотя знала, что и так уже причинена боль слишком большая. Каждое прикосновение было наполнено нежностью, но за её глазами, покрасневшими от слёз, скрывалась буря, готовая в любой момент вырваться наружу.
Джейден сидел напротив них в кресле, скрестив руки на груди. Его челюсти были напряжены, глаза сверлили Лили и Пэйтона, полные гнева и упрямства. Он пытался держаться, но очевидно, что всё происходящее внутри разрывало его на части. Однако ни Лили, ни Пэйтон не смотрели на него. Для Лили он был практически невидим, за исключением тех моментов, когда её взгляды бросали в его сторону искры ненависти.
— Больно? — тихо спросила Лили, нежно касаясь разбитой губы Пэйтона ватным диском, смоченным в антисептике.
— Немного, — ответил Пэйтон, стараясь улыбнуться, но эта улыбка тут же превратилась в гримасу боли. — Но ничего серьёзного. Ты не переживай.
— Как я могу не переживать? — её голос дрожал, глаза снова наполнились слезами. Она замерла, сжимая в руках диск, и посмотрела на Пэйтона с глубокой печалью. — Ты весь в крови...
Пэйтон хотел сказать что-то ободряющее, но вместо этого лёгкая волна боли пробежала по его телу, и он снова замолчал. Лили, затаив дыхание, снова вернулась к обработке ран, но её движения стали чуть более резкими. Она то и дело бросала на Джейдена взгляды, полные ненависти.
— Гордишься собой, Джей? — язвительно спросила Лили, не отрываясь от Пэйтона. Её голос был полон презрения, она кипела от злости. — Ударил своего друга, ударил меня... Доволен, да?
Пэйтон тяжело вздохнул, прикоснувшись к Лилиной руке, пытаясь успокоить её. Но он знал, что её гнев уже набирал силу, и его слова могли лишь разжечь пламя.
— Лили, не начинай, — спокойно сказал он, его голос был сдержанным и уравновешенным. — Мы спокойно всё обсудим. Сейчас не время ругаться.
Но Лили зло посмотрела на него, отдернув руку, словно его прикосновение обожгло её. Её глаза горели яростью, и в этот момент она, казалось, была готова сорваться на всех сразу.
— А ты вообще молчи! — резко бросила она, сжав кулаки, её дыхание стало неровным от эмоций. — Это мои отношения с братом! А то и тебе всыплю, если продолжишь!
Пэйтон нахмурился, его терпение начало давать трещину. Он понимал, что Лили была в сильном стрессе, но это не значило, что он будет позволять ей вести себя так. Он поднялся на ноги, выпрямившись во весь рост, и посмотрел на неё серьёзно, его голос стал твёрдым.
— Лили, — сказал он, его голос был спокоен, но в нём чувствовалась скрытая угроза. — Не надо переходить границы. Мы взрослые люди, и ты не будешь здесь устраивать скандалы. Я понимаю, что тебе тяжело, но это не повод срываться на нас. Ты должна уважать меня, как и я тебя уважаю.
Но Лили не успокаивалась. Её злоба только усиливалась от его слов. Она резко встала с дивана, её руки дрожали от негодования, и она бросила на него такой взгляд, что казалось, вот-вот взорвётся.
— Ты что, думаешь, что старший здесь? — зло прошипела она, её голос был полон сарказма. — Ты думаешь, что можешь командовать мной? Да я...
— Лили! — Пэйтон перебил её, повысив голос, и в комнате на мгновение повисла тишина. Он приблизился к ней, его глаза стали жёсткими, и теперь они смотрели друг другу прямо в глаза. — Я старше тебя. И если ты не успокоишься, то я покажу тебе, как ведут себя с теми, кто переходит все границы.
Лили удивлённо распахнула глаза, на мгновение её гнев сместился на тревогу. Но она тут же снова взялась за своё, не желая показывать слабость.
— Попробуй только, — с вызовом сказала она, отступая на шаг. — Я не боюсь тебя, Пэйтон.
В этот момент Джейден, который всё это время молчал, лишь наблюдая за этой перепалкой, тяжело вздохнул, вставая с кресла. Его лицо было мрачным, и, похоже, он тоже достиг предела.
— Я тоже, кстати, не против помочь ей успокоиться, — с усмешкой сказал он, слегка фыркнув. — Ты не сможешь в одиночку управиться, брат.
Лили бросила на него яростный взгляд, но не успела ответить, как Пэйтон, нахмурившись, холодно бросил:
— Не брат. Её голую задницу буду видеть только я. — Его голос был таким твёрдым и решительным, что это даже на мгновение сбило Лили с толку.
На удивление Джейден не возразил. Он лишь пожал плечами с равнодушием, которое было совершенно неуместным в данной ситуации.
— Тебе отдаю её полностью, — с лёгкой усмешкой проговорил он, явно не собираясь вступать в эту борьбу.
Лили, услышав эти слова, замерла. Будто что-то щёлкнуло у неё в голове, и страх охватил её целиком. В её голове резко возникли мысли о том, что она потеряла контроль над ситуацией. Эти двое... они оба говорили о ней так, словно она была вещью, которую можно просто "отдать". Она резко вскочила, отдаляясь от них обоих, словно их присутствие могло её задушить.
— Что? — прошептала она, её голос задрожал от волнения. Её взгляд метался между Пэйтоном и Джейденом, не веря в то, что они только что сказали. — Вы оба... вы с ума сошли?!
Пэйтон и Джейден переглянулись, и, как ни странно, на их лицах мелькнула тень понимания. Казалось, они внезапно достигли какого-то молчаливого согласия. Джейден больше не выглядел так, словно готов был снова ударить Пэйтона. Его гнев отошёл на второй план, уступив место рассудительности.
— Лили, — начал Пэйтон, подходя к ней, его голос снова стал мягче, — ты перегибаешь палку. Успокойся. Мы оба любим тебя и просто хотим, чтобы ты не делала глупостей.
— Не прикасайся ко мне! — закричала она, отступая ещё дальше и сжимая кулаки. Её глаза наполнились слезами, и она снова почувствовала себя маленькой и беззащитной перед этими двумя мужчинами, которые, казалось, забыли о её чувствах.
— Лили, — спокойно проговорил Пэйтон, но в его голосе снова прозвучала угроза. — Я даю тебе последний шанс. Если не успокоишься, выпорю тебя.
Лили замерла, её глаза широко распахнулись от шока. Её дыхание участилось, а грудь сжалась от ужаса. Слова Пэйтона звучали в голове эхом, и она никак не могла поверить, что он это сказал. Внутри поднялась волна тревоги, разом сметая все мысли.
Пэйтон, заметив её растерянность, продолжил спокойно, но твёрдо:
— Любишь меня — принимай мои правила. И не надо мне тут повышать голос. Или полная идиллия, или готовься отвечать за свои поступки.
Лили бросила быстрый взгляд на Джейдена, как будто надеялась увидеть у него поддержку или хотя бы что-то, что указывало бы на его несогласие с Пэйтоном. Но, к её шоку, Джейден лишь спокойно посмотрел на неё и коротко добавил:
— Тут я с ним согласен.
В глазах Лили вспыхнула паника. Её мир, казалось, перевернулся в один момент. Эти два человека, которые, как она думала, всегда будут рядом, вдруг объединились против неё. В её голове началась буря, и слова путались в мыслях.
— Простите... Простите меня... — её голос был тихим, хриплым, и она начала сбивчиво, панически бормотать, словно старалась уговорить их отпустить её. В её глазах мелькали слёзы, а дыхание стало неровным.
Пэйтон понял, что ситуация вышла из-под контроля, и ему нужно было остановиться. Он медленно подошёл к ней, его лицо смягчилось, а глаза наполнились теплотой. Он обнял Лили, прижимая её к себе, пытаясь унять дрожь, которая охватила её тело. Его руки осторожно обвили её, и она сдалась, уткнувшись лицом ему в грудь.
— Всё хорошо, малышка, — мягко сказал Пэйтон, гладя её по волосам, его голос был спокойным и убаюкивающим. — Я никогда не позволю себе что-то подобное, но не выводи меня из себя. Я не хочу, чтобы ты думала, что я могу тебя обидеть. Но пусть это будет для тебя уроком.
Лили посмотрела на него заплаканными глазами. Её губы дрожали, и она казалась такой маленькой и хрупкой в его объятиях. Пэйтон вытер одну из её слезинок, осторожно коснувшись её щеки. Она кивнула, её голос был едва слышен.
— Хорошо, — прошептала она, её голос был полон подавленности, но внутри всё ещё бушевала буря. Ей нужно было прийти в себя, но она понимала, что это не произойдёт быстро.
Пэйтон тяжело вздохнул и снова погладил её по голове, желая убедить, что всё в порядке.
— А теперь, спокойно разберёмся во всей ситуации втроём, — твёрдо, но уже более спокойно сказал он, отстраняясь от Лили, но всё ещё держа её за руку.
