9 страница3 октября 2024, 07:03

Часть 9

Лили сглотнула, чувствуя комок в горле, и поспешила к парням, обняв Джейдена, словно только он был способен её спасти. Её одежда была вся мокрая и липкая от сока, но брат не отстранился, прижав её к себе. Он заботливо положил руку ей на спину, и Лили почувствовала тепло, исходящее от его присутствия.

В этот момент Пэйтон посмотрел в сторону Лорен и нахмурился, затем с интересом обратился к Лили:

— Это твоя подруга?

Лили уже собиралась ответить категорическое «нет», когда Лорен неожиданно выкрикнула:

— Да! Мы лучшие подруги.

Пэйтон фыркнул, с трудом сдерживая смех, и холодно посмотрел на Лорен:

— Могла бы тогда хотя бы помочь ей или дать сменную одежду.

Лорен замешкалась, не зная, что сказать, и её самодовольная улыбка медленно угасла. Пэйтон же спокойно открыл дверь машины и, глядя на Лили, сделал знак:

— Заходи.

Лорен, не теряя надежды, подошла ещё ближе, её голос прозвучал сладко, но с подлинной мольбой:

— А может, и меня подвезёте?

Пэйтон, не сводя с неё глаз, грубо ответил:

— Нет.

Лорен застыла на месте, будто ошеломлённая его категоричностью. Не сказав больше ни слова, Лили скользнула внутрь машины, её сердце всё ещё бешено билось. Пэйтон и Джейден быстро сели на свои места, и машина тронулась с парковки, оставляя позади ошарашенную Лорен.

Машина ехала спокойно, в салоне повисло напряжённое молчание. Лили почувствовала, как её одежда прилипла к телу, и ощутила стыд за свой внешний вид. Она украдкой бросила взгляд на Пэйтона, который сидел за рулём, его внимание было сосредоточено на дороге. Но вскоре он нарушил молчание:

— Сними с себя этот мокрый топ и надень худи. Посмотри на сиденье, оно там лежит.

Лили оглянулась и увидела тёплое худи, которое лежало на заднем сиденье. Она облегчённо кивнула:

— Спасибо.

Она потянулась за худи и начала стягивать с себя мокрый топ, осознавая, насколько некомфортно в нём было сидеть. Как только она сняла его, Пэйтон случайно взглянул в зеркало заднего вида, и его взгляд замер на её теле. Лили была худенькой, но при этом её фигура имела изящные очертания, которые привлекли внимание Пэйтона. Он машинально изучил её силуэт, задерживаясь на каждом изгибе, пока не почувствовал, как его ударили в плечо.

— Мурмайер! — Джейден строго посмотрел на Пэйтона, явно недовольный тем, как тот разглядывал его сестру. Лили не заметила, что произошло, но быстро натянула на себя худи, которое пахло чем-то знакомым – смесью духов и сигарет. Оно было уютным и тёплым, буквально утопая в нём, Лили почувствовала себя защищённой.

— Спасибо, — тихо пробормотала она, опустив голову.

Пэйтон, переведя дыхание, нахмурился и спросил, уже спокойным тоном:

— Что произошло? Почему ты была в таком виде?

Лили напряглась. Она не хотела рассказывать ему о том, как её третируют в школе, но Джейден и Пэйтон пристально смотрели на неё, ожидая ответа.

— Это неважно, — тихо сказала она, потирая руки. — Просто... неприятная ситуация.

— Лили, — голос Пэйтона стал мягче, но в нём всё равно звучала твёрдость. — Расскажи. Что у вас там происходит?

Лили замерла, опустив взгляд. Она чувствовала, что должна что-то сказать, но слова застревали в горле.

— В школе, — начала она, с трудом подбирая слова, — не всё так хорошо, как кажется. Лорен и Надя... Они меня не любят. Они постоянно издеваются надо мной, на каждом шагу пытаются унизить.

— Сегодня это была просто очередная издёвка, да? — перебил её Пэйтон, не скрывая раздражения.

Лили кивнула, смущённо поглядывая в сторону.

— Они вылили на меня сок... Чейз подстроил это, а Надя смеялась. Они всегда находят повод, чтобы сделать мне больно, унизить перед всеми.

Джейден, сидевший рядом с ней, сжал кулаки:

— Почему ты мне раньше об этом не говорила?

Лили посмотрела на него своими глазами, в которых отражалась усталость и боль:

— Потому что что ты мог бы сделать? Они бы продолжили, а я не хотела привлекать внимание отца. Он всегда был против конфликтов в школе.

Пэйтон нахмурился, его взгляд стал холодным:

— В таких случаях нельзя молчать. Ты должна была сказать.

Лили нервно проглотила комок в горле и попыталась объяснить:

— Я не хотела проблем. А что я могла сделать? Они всегда сильнее, у них больше поддержки... — её голос становился всё тише, а слёзы снова подступали к глазам.

Лили почувствовала, как голос срывается, её руки слегка дрожали, но она старалась сохранять спокойствие.

— Они всегда сильнее... У них больше поддержки... — её голос становился всё тише, а слёзы снова подступали к глазам. В салоне машины повисло напряжённое молчание. Джейден и Пэйтон обменялись взглядами, явно понимая, что разговор лучше не продолжать.

После короткой паузы, Пэйтон заговорил снова, его голос звучал уже мягче:

— Что нового?

Лили слегка вздрогнула от вопроса и замялась, опустив взгляд. Она не хотела делиться тем, что беспокоило её больше всего, но всё же ответила:

— Отец назначил мне встречу с Джексоном завтра... — она замолкла, сомневаясь, стоит ли продолжать, а потом сдавленно добавила: — Я не хочу...

Пэйтон напрягся. Лили сразу заметила, как его взгляд потяжелел, хотя он ничего не сказал. Джейден тоже это подметил, но предпочёл промолчать. Они доехали в полном молчании, которое сохранялось до тех пор, пока не добрались до дома Пэйтона. Машина остановилась на парковке, и они молча направились к лифту.

Когда они вошли в квартиру, Джейден, как будто пытаясь разрядить атмосферу, посмотрел на Лили умоляющим взглядом:

— Сестрёнка, может, приготовишь что-нибудь? Я умираю с голоду.

Лили радостно кивнула, чувствуя облегчение от того, что наконец-то может заняться чем-то привычным и отвлекающим. Она всегда любила готовить, особенно когда была одна дома и никто не наблюдал за её действиями. Быстро направившись на кухню, она решила приготовить что-то простое, чтобы не тратить много времени – макароны с соусом и мясом. Всё это было на кухне в Пэйтона. 

Она ловко доставала ингредиенты, привычно двигаясь по кухне. Вскоре кастрюля с водой закипела, и она добавила в неё спагетти. Всё шло хорошо, как обычно. Пока макароны варились, она успела сделать соус, смешав сливки, специи и сыр. В зале она слышала, как парни разговаривали между собой, и это даже успокаивало её.

Когда время подошло, она открыла крышку кастрюли, чтобы проверить макароны, и застыла. Вместо аккуратно сваренных спагетти она увидела... одну огромную грудку каши. Макароны слиплись и превратились в нечто бесформенное. Лили нахмурилась, не понимая, как так могло получиться. Она попыталась отколупать пару кусочков, но, попробовав их на вкус, поняла, что они были слишком солёными. Она закашляла, пытаясь выплюнуть еду.

— Всё в порядке? — раздался голос Пэйтона, который стоял у входа на кухню.

Лили застыла, ощущая стыд и смущение. Её лицо вспыхнуло, и она опустила взгляд, едва сдерживая слёзы.

— Извини... — прошептала она, не в силах посмотреть ему в глаза. — Я... не смогла просто сварить макароны. Хотя обычно всё делаю без проблем.

Пэйтон лишь мягко улыбнулся, подходя ближе. Его взгляд снова скользнул по ней, с ног до головы, как будто он изучал её в первый раз, отмечая каждую деталь. Он задержался на её лице, на котором смешались смущение и беспомощность.

— Не волнуйся, — сказал он, его голос звучал удивительно спокойно. — Я закажу доставку.

Лили виновато опустила голову:

— Прости...

Пэйтон подошёл ещё ближе и, подняв руку, аккуратно провёл пальцами по её подбородку, заставляя её поднять голову и посмотреть ему в глаза. Его прикосновение было тёплым и неожиданно нежным. Лили почувствовала, как её дыхание участилось, и она инстинктивно вжалась в столешницу, не понимая, что происходит. Пэйтон наклонился ближе, его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от её. И прежде чем она успела что-то сказать или понять, он мягко накрыл её губы своими.

Лили замерла от неожиданности, её сердце бешено заколотилось. Она не знала, что делать, как реагировать. Пэйтон целовал её умело, уверенно, его губы двигались плавно и медленно. Лили была в ступоре, её голова кружилась от нахлынувших эмоций. И только спустя несколько секунд она начала неумело пытаться ответить, ощущая тепло его тела, близость, которую она никогда не чувствовала раньше.

Пэйтон отстранился, его взгляд был спокойным и тёплым. Лили, всё ещё смущённая, посмотрела на него, её дыхание сбилось, а в груди что-то сладко защемило. Пэйтон, почти шепотом, с лёгкой улыбкой, сказал:

— Ты сводишь меня с ума, бурундучёк.

Лили не знала, как ответить на эти слова. Она молчала, но её мысли бурлили. Внезапная близость между ними, этот поцелуй – всё это было настолько неожиданным, что она чувствовала себя потерянной, не зная, как дальше себя вести.

9 страница3 октября 2024, 07:03

Комментарии