4 страница7 августа 2025, 23:57

3 Глава

Стоило Тёмному Лорду удалиться, как в гостиную, громко распахнув дверь, зашёл Сириус Блэк, за которым медленно прошёл внутрь и Ремус Люпин.

— Сириус... — только и успел произнести Джеймс с угрюмым видом, собираясь поговорить с некогда лучшим другом по поводу недавнего скандала.

— Мне не до тебя, — перебил его Блэк, небрежно взмахнув рукой, что символизировало его мнимое безразличие. После этого он уверенно проследовал мимо, демонстрируя свою отстранённость. — Гарри, пойдём, — обратился Блэк к своему крестнику, как только подошёл к нему, и уверенно протянул ему руку.

— Что? Куда? — младший Поттер, охваченный недоумением, растерянно перевел взгляд с протянутой руки на крёстного, поведение которого показалось Гарольду внезапным и резким.

— Отсюда, — серьёзным голосом ответил Сириус, от чего присутствующим стало не по себе. Было видно, что он не очень-то и пытается скрыть раздражение. Но это раздражение, хвала Мерлину, было нацелено не на Гарри.

— О чём ты? — тут же вмешался Джеймс, выглядя при этом напряжённым. Всё-таки не каждый день, или, в данном случае, вечер, можно увидеть Блэка в таком крайне раздражённом состоянии, которое, в случае большей встряски, походило на бешеное. А ещё страшней и обеспокоенней становилось тогда, когда это состояние было нацелено на тебя.

— О, а ты не понимаешь? — Бродяга перевёл свой взгляд, полный призрения и ненависти, на лорда Поттера. — Я собираюсь забрать Гарри с этого места. С него достаточно.

— Ты не можешь забрать Гарри, потому что «это место» — его дом, — уверенно произнёс Джеймс, собираясь отстоять свою точку зрения.

— А ты вообще спрашивал, считает ли он это своим домом? — зло рыкнул Сириус, из-за чего в уверенности старшего Поттера появились трещины. Выдохнув, Блэк продолжил более спокойным голосом. — Джеймс, ты с Лили изменился. Сильно изменился. И не в самую удачную сторону. Раньше ты говорил, что в каждом важно лишь то, какой человек сам, внутри, в душе, что все заслуживают счастья. Поэтому вы с Лили и вместе. Но сейчас, смотря на вас, я понимаю, какие вы на самом деле гнилые внутри, — в глазах Блэка промелькнуло разочарование. — Я — крёстный Гарри, и я не позволю никому так плохо с ним обращаться. Даже его биологическим родителям. Я всё решил. Я собираюсь оформить опеку над Гарри, и мне неважно, что вы об этом скажете. Можете нанять себе хоть сто адвокатов, но я знаю, что вы это сделаете только из-за вредности, а не из-за того, что захотите вернуть младшего сына.

— Да как ты смеешь!... — возмутилась Лили, но долго возмущаться ей не дало заклятие «Силенцио», которое было произнесено из уст Сириуса. Джеймс и Даниэль сразу же бросились к ней, пока она пыталась сказать хоть слово. Блэк в это время же повернулся к крестнику.

— Ну что, пошли, мой щеночек? — постарался подбадривающе усмехнуться Сириус, снова протянув Гарри руку. Удивительно, но после того, как он наложил заклятье немоты на ту бесячую женщину, ему стало спокойней. Возможно, немного безумия и вправду у Блэков в крови.

— Да, — улыбнувшись, легко ответил Гарольд, переведя свои глаза, полные надежды, на крёстного и сжав его ладонь в своей.

После того как Блэк и младший Поттер исчезли в хлопке аппарации, Ремус Люпин, наблюдавший всё это время, направил свою палочку на Лили Поттер и снял заклятие немоты, наложенное Сириусом. Лили облегчённо вздохнула, чувствуя, что снова может говорить. Джеймс перевёл свой обеспокоенный взгляд с жены на Люпина.

— Ты низко пал, Джеймс, — внезапно начал Ремус. — Твоя душа и вправду сгнила внутри, поэтому ты и слабеешь, раз не можешь снять обычное заклятие немоты. Я был о тебе лучшего мнения, — произнёс Люпин с явной печалью в голосе. Вздохнув, он так же пропал в мгновенном перемещении, оставляя семью Поттеров одних в поместье.

***

Всё произошло столь стремительно и непонятно, что Гарри не успел и глазом моргнуть, как обнаружил себя в доме крёстного, обнимающего и самого Сириуса. Они стояли в гостиной, в которой единственным источником света являлся огонь, исходящий от камина, а если быть точней, то от дров, которые мелко трещали, нарушая тишину.

Гарольд подавил усмешку, стоило ему вспомнить, как Сириус кинул в Лили заклятие немоты. Да, Блэки всегда были жутко страшны в гневе, а то, что произошло буквально несколько секунд назад, ещё не предел гнева его крёстного. Кто знает, что бы случилось с лордом Поттером и его женой, если бы Сириус был зол по-максимуму.

Но на данный момент Гарри не хотелось об этом думать. Не хотелось думать ни о так называемых «родителях», ни о «любимом брате». Он знает точно — он не хочет возвращаться. Поттер-Мэнор уже долгие годы не был для него домом, и в основном он приходил туда лишь для того, чтобы переночевать. Никому нет там до него дела, и поэтому никто даже и не замечал, как он в детстве плакал по ночам, как сбегал к Сириусу, а в более старшем возрасте гулял по ночному городу, чтобы с утра пойти уже по другим местам. Никто там не интересуется его жизнью, никто не ждёт, и поэтому он просто не мог считать это своим домом, не может.

— Гарри... — прервал его мысли тихий голос крёстного. — Мне так жаль, что я не сделал этого раньше... Прости, прости меня... — шептал Блэк, крепче, но так же бережно сжимая крестника в объятиях, боясь, что тот оттолкнёт. Он чувствовал вину. Вину и злость на себя за то, что сразу не забрал Гарри к себе, что ещё с самого начала не подал документы о смене опекунства, что надеялся, как всё наладится и вернётся в прежнее русло, что ждал этого одиннадцать лет...

— Сириус, — мягко произнёс Гарольд, уткнувшись лицом в его плечо. — Люблю тебя...

— Что? — опешил Блэк, отодвинув крестника за плечи и заглядывая ему в глаза. Конечно, Гарри и раньше говорил ему такие слова, но сейчас разве он не должен был злиться на Сириуса?

— Сириус, ты лучший, я люблю тебя! — с уверенностью повторил Гарольд, после чего, рассмеявшись, вновь заключил крёстного в крепкие объятия.

— Да... — неуверенно произнёс Сириус, всё ещё не веря собственным ушам. Затем, осмелев, он произнёс это уже более уверенно, с улыбкой обняв Гарри в ответ. — Да, я тоже люблю тебя, щенок.

Они стояли в обнимку несколько минут, наслаждаясь теплом и комфортом этого момента. Однако вскоре Сириус, слегка отстранив Гарри, чтобы заглянуть ему в глаза, нарушил тишину.

— Завтра в час я намерен отправиться в Гринготтс для официальной процедуры смены твоего опекуна. Для этого потребуется твоё согласие. Ты... пойдёшь? — неуверенно спросил Блэк.

— Конечно! — без колебаний согласился Гарольд. — Что за глупые вопросы? — недовольно вопросил он.

— Да-да, знаю, нелепый вопрос получился. Я просто немного заволновался, — выдохнул Блэк.

— Не сомневайся в себе, — голос Ремуса Люпина, который до этого момента оставаясь незамеченным, вошёл в комнату, опираясь на дверной косяк. — Я уверен, ты станешь прекрасным опекуном для Гарри, — улыбнувшись, добавил он, после чего приблизился к Блэку и младшему Поттеру.

— Я понимаю, что это радостный момент, но время уже позднее, и поэтому одному из присутствующих пора отправляться в постель, — произнёс Люпин, положив руку на плечо Сириуса.

— Я уже не ребёнок, — с усмешкой возразил Гарольд.

— И это не тебе, — парировал Люпин. Гарри рассмеялся вместе с Ремусом, в то время как Сириус лишь фыркнул в ответ.

— Очень остроумно, — с сарказмом произнёс Блэк, закатив глаза. — Тем не менее, время действительно позднее. День был насыщенным, так что, Гарри, ты знаешь, где находится твоя спальня. Эльфы уже должны были принести твои вещи. Ступай.

— О, правда? Хорошо, доброй ночи! — не возражая, Гарри помахал рукой и направился вверх по лестнице, после чего скрылся из виду.

— Доброй ночи, — произнёс Сириус, не будучи уверенным, что его услышали.

— Всё будет хорошо, — сказал Ремус, успокаивающе поглаживая плечо своего друга.

— Я знаю...

***

После того как Тёмный Лорд удалился в Мракс-Мэнор, воспользовавшись каминной сетью, он ещё около двадцати минут приходил в себя после произошедшего. Он был зол, взволнован и очень заинтересован. Мракс не мог понять, что на него нашло, когда он ещё в первый раз прикоснулся губами к руке Гарольда. Марволо жаждал этого, его влекло к младшему Поттеру, именно к Гарри, по какой-то необъяснимой причине. Казалось, сама магия желала этого.

В тот момент, когда Мракс впервые коснулся руки Гарольда, в теле мужчины возникло ощущение тепла, какого-то внутреннего родства. Он подумал, что, возможно, это обычная случайность, и поэтому решил не зацикливаться на этом. Однако, когда он во второй раз прикоснулся к Гарри и поцеловал его руку, Марволо ощутил лёгкий, но приятный электрический заряд, который снова вызвал тепло. Младший Поттер внезапно отдёрнул руку, по-видимому, так же ощутив этот ток, пробежавший по его телу. К своему удивлению, это случилось только при прикосновении к Гарольду. С Даниэлем Мракс не ощущал ничего и близко похожего. Это было странно.

Даже в постели Марволо не мог перестать думать о том, что Гарольд — не просто ещё один наследник чистокровной семьи. Он вспоминал слова Сириуса Блэка: «Отвратительные и высокомерные чистокровные маги», «Патронус не олень»... Мракс с самого начала почувствовал, что отношения в этой семье были напряжёнными, особенно в отношении младшего Поттера.

Но почему?

Впрочем, Тёмный Лорд не дурак и поэтому уже знает ответ на этот вопрос. Блэк, сама прямолинейность, отчётливо говорил, что Поттеры презирают всё тёмное, а ядро Гарольда, как сам заметил Мракс, как раз-таки тёмное. Всё проще некуда. Марволо не первый раз сталкивается со светлыми фанатиками, и ежу понятно, почему они согласились отдать своего наследника за Тёмного Лорда. И теперь что-то Мраксу подсказывало... Нет, разъярённо нашёптывало, что в скором времени его планы насчёт помолвки немного изменятся.

4 страница7 августа 2025, 23:57

Комментарии