Глава 37.
Гермиона провела остаток недели в доме с ребятами. Она обнаружила, что вся ее одежда из путешествия в прошлое, оказалась здесь же, чему она была очень рада, в противном случае, у нее бы не оказалось сменной одежды.
Все это хранилось в ее спальне, а туалетные принадлежности оказались в огромной ванной, которая была больше похожа на небольшой бассейн, напоминая ей о ванной старост в Хогвартсе.
Здесь же был и огромный душ с двумя отдельными насадками, которые можно было установить по желанию: это могли быть мягкие струи воды или интенсивные, словно водопад, но, также можно было настроить душ на что-то среднее между ними. Сдвоенная раковина делала всю ванную очень удобной.
Она перебралась в свою спальню, где спала вместе с Северусом на огромной кровати с балдахином, покрытым мягким кремово-голубым атласом. Вся комната была выполнена в различных оттенках синего: от темно-синего до бледно-голубого, почти белого, и оно смешивалось с таким же кремовым цветом, как кровать. Потолок был зачарован как и Большой зал, отражая погоду на улице.
Гермионе все очень понравилось и она обнаружила, что влюбилась в свой дом. Она даже присмотрела несколько комнат для Северуса, но не отважилась предложить их ему. Все было замечательно, это был именно такой дом, как, если бы она сама выбрала его для себя, если бы была в состоянии себе это позволить.
Она проводила все свое время между тремя мужчинами. Проводила время с Фредом, когда тот разрабатывал новые шутки для своего магазина, но больше не пыталась тестировать их и смеялась, когда это делал он. Особенно тогда, когда его голос стал звучать как у бурундука.
Она узнала, что Дамблдор и Минерва добились того, чтобы с Сириуса были сняты все обвинения, так что теперь он тоже мог устроить свою жизнь после того, как покинет этот дом. Все его имущество вернется к нему, как только он докажет, что жив.
Гермиона проводила время и с Сириусом, а Северус, при случае, присоединялся к ним. Когда Северус был рядом, Сириус постоянно флиртовал с ней, в основном, чтобы раздражать его. Это было так же, как и тогда, когда она попала на их седьмой курс, хотя они, казалось, стали лучше ладить друг с другом, что она увидела в первый же день во время ужина.
Сириус напомнил ей, что она была увлечена им на четвертом и пятом курсе. К большому раздражению Северуса, она только рассмеялась и сказала ему, что никогда и не говорила, что этого не произойдет, просто, он будет слишком стар, чтобы из этого что-то вышло.
Это заставило его отметить, что он не слишком-то и стар, тогда она засмеялась и сказала, что теперь ей это не интересно: он это понял, увидев обручальное кольцо. Кольцо, которое он уже видел, так как провел слишком много времени наедине с Северусом в этом огромном доме.
Северус и Минерва были единственными его посетителям до войны, так как Ремусу не было позволено знать, что Сириус жив до окончания войны. Тот был расстроен тем, что его держали в неведении, но он понимал необходимость такой секретности.
Ремус был в восторге, узнав, что Сириус жив и навещал его, когда только мог, чтобы составить кампанию своему старому другу. Так, трое мужчин, которые помогли сохранить мир, были вынуждены жить вместе в одном доме. Хотя были времена, когда он просто хотел проклясть всех троих: их поступки могли вывести из себя и святого, а он был далеко не святым.
Ремус пришел в гости, успев ускользнуть из замка после возвращения Гермионы. Она помнила все, что сказала ему перед тем, как вернуться в свое время и крепко обняла. Он рассказал ей о том, как скучал по ней все эти годы, затем, как познакомился с ней на ее третьем курсе и как трудно ему было не рассказывать о некоторых событиях из своего прошлого.
У него получилось не проговориться, когда он рассказывал ей о своем седьмом курсе, и только его клятва была единственной, что сдерживало его. Это заставило его понять, почему она тогда попросила принести клятву.
Он рассказал ей, как ему жаль, что он пытался напасть на нее на третьем курсе, сказал, что не мог поверить, что она не послала более сильные проклятия в него, когда ему было всего семнадцать, так как это был не первый раз, когда он напал на нее.
Гермиона лишь пожала плечами и сказала, что она никогда не причинит ему боль, она знала, что он не контролировал себя, когда был в своей волчьей форме и без зелья.
Она всегда удивлялась, почему он не принял зелье той ночью, но никогда не спрашивала, она не хотела, чтобы он чувствовал себя хуже, если бы оказалось, что он просто забыл принять его. Но, может быть, тогда оно не было ему доступным, а она не могла вспомнить, когда он начал принимать его. В любом случае, она не говорила ему об этом.
Гермиона также спускалась несколько раз вниз и работала с Северусом в лаборатории, но, поняв, что он не может удержать руки при себе, когда она рядом, то перестала часто спускаться туда.
Неизбежно, она оказывалась либо прижатой спиной к стене, либо, сидящей на столе, а он страстно целовал ее. А однажды, он набросился на ее, пока она сидела на табурете в лаборатории, хотя она понятия не имела, как он удержал их от опрокидывания, с такой силой он входил в нее, пока она сидела на краю стула, а ее ноги были обернуты вокруг него. В целом, она наслаждалась тем, как страстно он желал ее, но ее тело еще не привыкло к такому частому занятию любовью, как бы ему хотелось. Казалось, что он делает все возможное, чтобы наверстать упущенное время с ней.
Если бы не целебное зелье и зелье от головной боли, которые он варил для нее, она никогда бы больше не спустилась в лабораторию, что было довольно часто. Несколько раз она видела его ухмылку к своей неспособности угнаться за ним, хотя он сказал, что ее тело должно, в конечном счете приспособиться. Часть ее надеялась, что он немного сбавит обороты, но это была небольшая часть, и она действительно не хотела этого: ей на самом деле понравилось, что он не мог держать свои руки при себе.
Других это сначала забавляло, когда они пытались войти на кухню на обед или ужин, а их пальцы обжигало заклинание, установленное на двери или они пытались взять книгу из библиотеки, только чтобы понять, что тоже не могут войти.
Однажды, Фред спустился в лабораторию, чтобы поработать над новыми приколами для своего магазина, но, после того как он вломился туда и увидел Северуса и Гермиону, страстно предающихся любви, после того как они забыли запереть дверь, он начал с подозрением спускаться туда снова. По крайней мере, стучал несколько раз, а затем медленно открывал дверь и что-то говоря.
Фред никогда не хотел видеть обнаженным Северуса, и, хотя он любил Гермиону, как сестру, он не хотел снова увидеть ее такой. Сириус, конечно, посмеялся, узнав об этом, видя, как сильно Гермиона покраснела, потому что была поймана со спущенными трусиками, в буквальном смысле, и назвал этот день - Днем Мародеров.
Даже Северус улыбнулся на ее смущение, пока, наконец, тоже не рассмеялся. Раздражение Гермионы возросло, поскольку она стала мишенью для их насмешек, тем более, что это был Северус, который начал весь этот бардак. Он, конечно, извинился, но она не поверила ему, так как он все еще смеется над ней, говоря, что сожалеет, что смеялся над ее смущением.
Через несколько дней все успокоились и они больше блокировали комнаты, понимая, что у Сириуса не было женщины с того дня, как предполагалось, что он умер, так же и у Фреда.
Хоть они и не завидовали паре, но это заставило их понять, насколько они были одиноки и как долго каждый из них обходился без женского общества. Сириус, прежде чем "умер", выходил из дома, чтобы найти себе женщину, только под покровом ночи или под оборотным зельем. Он скрывался не только от министерства, но и от Пожирателей Смерти. Всего четыре ведьмы с момента его побега из тюрьмы не сделали его счастливым, тем более, что он был лишен своего лоска из-за двенадцатилетнего заключения.
Видя, насколько их довольно частые занятия любовью беспокоят других, Гермиона сказала Северусу, что они должны быть немного более сдержанными, сохраняя свой пыл до спальни, по крайней мере, пока другие не смогут покинуть этот дом.
Северус старался, чтобы его желание было под контролем, он хотел, чтобы у нее была возможность в полной мере познакомиться с ним снова и не хотел, чтобы их отношения были основаны исключительно на сексе. Но Гермиона была слишком соблазнительной, чтобы он мог долго сопротивляться, хотя он действительно пробовал. Но, видя, как он изо всех сил старается не дотронуться до нее, казалось, только подстегивало ее попробовать сломить его сопротивление.
Она понимала, что он делает: пытался дать ей время. Он постоянно что-то рассказывал о себе, иногда говорил ей то, что она уже знала, но она никогда не указывала на это. Это только заставляло ее любить его еще больше. Но она знала, что ее время ограничено, вскоре она должна была вернуться в школу. Гермиона отказалась от того, чтобы держаться на расстоянии, когда она еще чувствовала, что это чудо, что он был здесь с ней.
Тем более, что она желала его так же пылко, как и он ее. Он всегда был в состоянии легко возбудить ее и в прошлом, но теперь это было еще проще. Она всегда думала, что он был по-своему красив и ей тоже было трудно удерживать свои руки на месте, кроме того, он был хорош в постели.
Она сказала Сириусу и Фреду, что они могут остаться в этом доме после того как вернуться к жизни в волшебном мире. Но они, на мгновение, просто уставились на нее, прежде чем сказать, так вежливо, насколько это возможно, что даже, если им и нравится дом, они отказываются оставаться в нем дольше, чем необходимо.
Мало того, что они слишком много времени провели в этом доме, они больше не хотели быть свидетелями их страсти. Северус не возражал ее предложению дать им право выбора: остаться, но он был тайно рад, что другие решили этого не делать. Он не хотел больше делить ее ни с кем, когда она была дома.
Он знал, что в ближайшее время ей придется вернуться в школу и знал, что Минерва запланировала дать разрешение Гермионе аппарировать домой и обратно, поскольку ее оценки были как всегда на высоте и это не помешает ее исследованиям. Кроме того, до тех пор, пока она это скрывает, никто из студентов не узнает об этом.
Северусу было предложено вернуться на свою должность профессора зелий в начале нового учебного года, но он не был уверен, что хочет этого. Он преподавал раньше и ему не очень-то это и нравилось. И еще, к тому времени, когда он займет свою должность снова, Гермиона больше не будет студенткой. У него не было никакого стимула возвращаться на эту работу.
Гермиона сказала ему, что это его выбор, но отметила, что новый профессор был идиотом по сравнению с ним. Она знала, что студенты больше узнают с Северусом, чем с новым профессором, на что Северус ответил, что подумает.
Еще тогда, когда она знала, что должна уйти, чтобы вернуться назад во времени, она собрала все, что хотела бы взять с собой в Хогвартс. Северус вел себя нормально, но она почувствовала его нервозность из-за ее скоро ухода.
Она нашла его вечером в библиотеке читающим, сидя в мягком кресле. Он поднял глаза, когда она вошла в комнату и подошла, чтобы сесть ему на колени, нежно обхватив его лицо руками.
- Северус, это только пара месяцев. Мы расстались на гораздо больший срок. После того как я закончу школу, мы никогда больше не расстанемся, по крайней мере, не должны. Кроме того, Минерва сказала, что я могу аппарировать к тебе. Я не уверена, буду ли я в состоянии делать это ежедневно, но я хочу постоянно видеть тебя, - сказала она ему.
Он одарил ее легкой улыбкой, которую по-настоящему не чувствовал.
- Я знаю, милая. Но я просто не хочу пропустить ни одного дня с тобой.
Она погладила его по щеке.
- Я тоже, но я буду видеть тебя так часто, как смогу, - она мягко поцеловала его.
- Ой, да ладно вам. Вы не можете делать этого каждую секунду каждый день, - сказал Сириус с порога.
Гермиона отстранилась и посмотрела на мародера с улыбкой, тогда как Северус нахмурился оттого, что их прервали.
- Ты должно быть рад узнать, что скоро покинешь этот дом? - спросила она его.
Сириус улыбнулся ей.
- Котенок, я устал ждать. Не то, чтобы я не наслаждался своим временем здесь и твоей ролью в спасении моей жизни, но человек не может так долго находиться в одном месте или, в моем случае, без женщины. Вы двое должны быть в курсе второго, так как вы, кажется, не можете и пяти минут прожить, прежде чем один из вас не накинется на другого.
Гермиона покраснела.
- Извини.
Тем не менее, Северус ухмыльнулся, нисколько не стыдясь, что может проводить с Гермионой столько времени, сколько хочет. По его словам, он хотел компенсировать те двадцать лет, что он провел без нее и делал все возможное, чтобы наверстать потерянное время.
Сириус открыл рот, но при звуке открывающейся двери, они все быстро встали с палочками наготове. Северус попытался прикрыть Гермиону, но она обошла его, готовая бороться вместе с ними, если это будет необходимо. Хотя сейчас уже почти не с кем было бороться, это была просто привычка быть готовыми ко всему, после стольких лет террора и войны.
Они слышали, как говорит Минерва и снова расслабились, опуская свои палочки и ожидая ее прихода. Гарри вошел в комнату первый и кинулся к Гермионе, обнял ее так крепко, что она почти не могла дышать.
- Гермиона, мне очень жаль. Мы не хотели, чтобы ты упала и ударилась. Когда мы не смогли найти тебя, то пошли, чтобы рассказать МакГоннагалл, что произошло. Она сказала, что все уже знает и привела нас сюда. Что происходит? - спросил ее Гарри, все еще крепко обнимая и уткнувшись лицом в ее шею. Она обнимала его так же сильно, поскольку так давно его не видела. Она скучала по нему, как и по Рону, они были ее лучшими друзьями и она любила их.
Гарри знал, что они причинили ей боль. Они видели, как ее голова ударилась об пол и услышали тихий треск. Они волновались, что ей было больно, но она исчезла и они впали в отчаяние, когда не смогли найти ее.
Они пошли, чтобы найти МакГоннагалл и вот теперь он обнимает ее, видя, что она в порядке. Он отпустил ее и посмотрел в глаза: она действительно казалась в порядке.
Он понял, что Рон не стоит рядом с ним, так что отвернулся от нее и увидел, что Северус стоял рядом с ним. Рот Гарри открылся и он сделал шаг назад, а его глаза расширились.
- Что... Как...? - глаза Гарри были прикованы к мрачному человеку, который должен был быть мертв. - Вы мертвы, - это все, что он мог выговорить.
- Г-Г-Гарри, - медленно произнес Рон, глядя на других, предположительно мертвых, в этой комнате.
Гарри не мог оторвать глаз от Северуса. Это было невозможно, он видел, как тот умирал, видел, как жизнь уходила из этого человека с кровью из зияющих ран на шее. Они не смогли спасти его и не было времени, чтобы даже попытаться сделать это. Хотя Гермиона сделала все, что могла. Он вспомнил, как тащил ее от темноволосого мужчины, сейчас глядящего на них, видел, как глаза Снейпа закрылись и подумал, что он перестал дышать.
- Гарри, все в порядке, - болезненно знакомый голос.
Гарри отвел взгляд от Северуса и повернулся на голос. Зрелище, которое предстало перед его глазами, заставило его сделать еще один шаг назад, а глаза еще больше расшириться.
- Ты мертв. Я видел, ты упал за завесу, - тихо сказал Гарри, в шоке смотря на Сириуса.
Северус с раздражением вздохнул.
- Ты ничего не рассказала им? - его взгляд перешел на МакГоннагалл.
Минерва также вздохнула.
- Они были в ужасе при мысли, что Гермионе может быть больно и ничего не хотели слушать, хоть я и пыталась поговорить с ними.
Сириус подошел ближе к Гарри.
- Гарри, просто дыши. Я не упал за завесу, это долгая и сложная история. Почему бы нам всем не присесть и мы поговорим обо всем этом, ладно? Но есть еще один человек, который тоже должен присоединиться к нам.
Сириус посмотрел на Минерву.
- Вы позовете его? Я уверен, что мальчики хотели бы его видеть. Он в своей комнате, и мы молимся, чтобы он снова не взорвал ее.
Минерва пошла вверх по лестнице. Гарри смотрел на Сириуса.
- Ты не умер? Где же ты был тогда? Почему позволил нам верить, что ты умер?
Гермиона подошла к Гарри.
- Это часть той длинной, запутанной истории. Но это должно было быть так. То, что произошло, нельзя было менять или выпускать кого-либо из них, пока не придет время.
Глаза Гарри встретились с ее.
- Ты знала? Ты знала, что Сириус не умер? Как ты могла позволить мне думать, что он умер, Гермиона? Я думал, ты мой друг, - он резко оттолкнул ее.
Северус зарычал.
- Ты, эгоистичный мелкий идиот, она тоже не знала. Она узнала все несколько дней назад.
Гарри посмотрел на Северуса и зарычал в ответ:
- Так и несколько дней назад она ничего мне не сказала!
Сириус видел, как взгляд Северуса затвердевает, а губы сжимаются, палочка была наготове и от был почти готов наброситься на мальчика с проклятиями. Сириус быстро вмешался.
- Гермиона не знала, что мы живы, - мягко сказал Сириус.
Гарри повернулся к Сириусу.
- Что ты имеешь в виду о том, что Гермиона не знала? Она знала и скрыла это от меня. Моя, так называемая подруга не позаботилась сообщить мне, что мой единственный член семьи жив!
Гермиона ахнула, а Северус зарычал.
- Ты - идиот. Гермиона, которая была в вашей школе всю неделю, не знала, что мы живы. Эта Гермиона была здесь всю неделю.
Рон нахмурился, ничего не понимая.
- Это не имеет смысла. Существует только одна Гермиона и она была с нами в школе час назад или около того, - его голос был удивленным.
Гермиона сглотнула, слова Гарри больно ударили ее.
- Когда вы толкнули меня, у меня в руках был хроноворот. Я потеряла сознание от удара головой, а когда пришла в себя, то оказалась в 1977. Я вернулась только на прошлой неделе и скрывалась здесь до момента, когда другая я не перемещусь во времени.
Гарри в шоке уставился на нее.
- Ты перенеслась более чем на двадцать лет?
Северус все еще смотрел на Гарри.
- Да. У нее было сотрясение мозга, благодаря вам двоим. Она должна была быть срочно доставлена в Больничное крыло. К счастью, Поппи смогла исцелить ее прежде, чем был бы нанесен непоправимый ущерб организму. Если бы ее не заметили, лежащую на полу без сознания, она могла бы впасть в кому или даже умереть.
Гарри и Рон смотрели на Гермиону в ужасе при мысли о том, что могло случиться.
- Гермиона, нам очень жаль. Мы не хотели, чтобы тебе было больно, - сказал Рон. - Ты в порядке? - спросил он, хотя она выглядела хорошо.
Она мягко улыбнулась.
- Я в порядке. Это было несколько месяцев назад.
- Месяцев? - спросил Гарри. - Но ты пропала, может быть, на час или два.
Сириус посмотрел на Северуса и увидел, что темноволосый мужчина все еще сердится на замечание Гарри о Гермионе. Сириус не винил его, он был отчасти и сам расстроен этим.
- Гарри, ты должен помнить, что путешествие во времени не является точной наукой. Альбус не знал, как сразу же вернуть ее назад. Она была с нами на протяжении более шести месяцев.
- Шесть месяцев? Вот это да, - сказал Рон.
Гарри нахмурился.
- С вами? Она была с вами? - спросил Гарри. Когда Сириус кивнул, казалось, свет зажегся в глазах Гарри. - Ты видела моих маму и папу? - тихо спросил он.
Улыбка Гермионы стала шире, но у нее не было шанса сказать что-нибудь еще.
- Эй, что за важное дело? Я был на середине интересного эксперимента, - сказал Фред.
Рон посмотрел на Рыжего, который присоединился к небольшой группе в библиотеке.
- Что ты делаешь здесь, Джордж? - он не заметил отсутствия одного уха у парня.
Фред закатил глаза.
- Не имя, а ярлык в моей ненормальной семейке.
Гермиона тихо рассмеялась.
- Рон, это не Джордж. Это Фред.
Рон побледнел, смотря на брата, его рот открылся и закрылся несколько раз, как у рыбы, прежде чем он смог, наконец, говорить.
- Если это какая-то шутка... то мне не смешно.
Фред улыбнулся ему и потрепал волосы брата.
- Это не шутка, братишка. Кроме того, если бы я собирался шутить с тобой, я бы нашел лучший способ сделать это.
Рона нахмурился, прежде чем схватить Фреда в объятия.
- Фред? Но ты умер. Мы все видели, ты сражался Пожирателем Смерти, слышали взрыв. Ты погиб там с остальными. Мы так и не нашли твое тело, но ты должен был умереть, так близко ты был к эпицентру взрыва, - он отстранился и снова осмотрел ухмыляющегося рыжего парня снизу вверх, по-прежнему в неверии, что видит брата живым.
Фред сделал шаг назад, развел руки и, слегка поворачивался, так чтобы брат мог полностью разглядеть его.
- Это действительно я, братишка.
Гермиона подошла к Рону, взяв его за руку и пожав ее, когда заметила, что Гарри все еще подозрительно смотрел на нее.
- Он не умер, Рон. Сириус спас его в последнюю секунду, а Минерва привела его сюда и спрятала.
Гарри все еще смотрел на Гермиону.
- Я не понимаю... почему они скрываются? Почему бы не рассказать нам это прямо сейчас?
Северус вздохнул.
- Мы не могли рисковать, оставаясь живыми. Мы не могли никому позволить этого знать, пока Гермиона снова не вернется назад в прошлое.
Минерва заговорила.
- Почему бы нам не перейти на кухню, где мы все можем сесть за стол и тогда мы ответим на все ваши вопросы?
Все кивнули и направились на кухню. Гарри, все еще думал, что Гермиона скрывала это знание от него в течение длительного времени.
Гермиона увидела это в его мыслях и вздохнула, позволяя другим выйти из библиотеки. Северус обнял ее и прижал к себе, когда они остались одни.
- Мне очень жаль, Гермиона, - сказал он ей. - Твои друзья - идиоты и я очень не хочу видеть, как они причиняют тебе боль. Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, я прокляну Поттера для тебя.
Гермиона тихо рассмеялась, когда он прижался к ней. Слегка облокотившись на него она обдумывала обидные слова своего друга.
- Это не твоя вина. Он не идиот, он просто думает, что я намеренно позволила ему считать, что Сириус был мертв в течение многих лет, когда это не так. Если кто-то нападет и проклянет его, то это буду я. Я знаю несколько хороших проклятий, которые я нашла в здешней библиотеке.
Он нежно поцеловал ее в макушку.
- Ты всегда была слишком умной.
Она улыбнулась и отстранилась.
- Пойдем поговорим с ними. Он успокоится, когда узнает правду, - она взяла его за руку и повела на кухню...
