2 страница23 мая 2020, 14:04

Глава 2

Выходя из машины, Герда захватила с собой ствол на случай, если эта парочка вздумает чудить. Но тот, который махал ей рукой - оказался совсем мальчишка, явно только что из колледжа, - посмотрел на нее с такой пронзительной смесью испуга и благодарности, что она без слов убрала пистолет за пояс. Если бы эти двое разыгрывали перед ней сцену с целью поживиться за ее счет, она бы это почувствовала, но они, похоже, и впрямь попали в неприятности.

- Привет, - сказала она пацану как можно дружелюбнее. - Что тут у вас?

Мальчишка коротко сглотнул и заговорил. Губы у него пересохли, и шевелить ими он мог с явным трудом.

- Нас ограбили. Завезли сюда и... оставили здесь.

Мысленно Герда поставила себе высший балл за проницательность. Такие случаи были нередки в окрестностях, ее саму один раз пытались поиметь подобным образом, но быстро отвалили, когда поняли, что она носит с собой оружие и прекрасно умеет с ним обращаться. Но расчет был понятен и верен - за то время, пока брошенная посреди дороги парочка добралась бы до ближайшего телефона, можно было успеть не только свалить на достаточное расстояние, но и, при наличии нужных контактов, продать похищенную тачку.

- Бывает, - ответила Герда, пытаясь разглядеть лицо второго, кто до сих пор оставался недвижим, распластанный на земле. В потемках было не разглядеть ни черта, и все, что удалось уловить Герде - что незнакомец явно старше своего спутника и, судя по сбившемуся свистящему дыханию, еще жив.

- Долго вы здесь торчите?

- Не знаю, - ответил парень. - Часы тоже они забрали. Наверное... часа четыре.

Ну, если второй не загнулся за такое время без помощи, то и потом, скорее всего, не загнется. Герда коротко кивнула на машину:

- Давай, помоги мне его затащить. Довезу вас до мотеля.

Сбивчиво и глухо пробормотав слова благодарности, парень попытался подхватить своего спутника на руки, но силенок ему не хватило, поэтому им пришлось нести его до машины вдвоем. Тот пытался шевелиться и даже порывался прийти в себя, но ему этого не давали делать обезвоживание и, судя по тому, что левый рукав его пиджака был насквозь пропитан полузасохшим и мерзко (знакомо) пахнущим - обильная кровопотеря. Устроив раненого на заднем сиденье, Герда бросила парню полупустую бутылку воды - нагревшуюся за день, но все лучше, чем ничего.

- Ему тоже дай. Сейчас глянем, что у него с рукой.

Вытащив из бардачка фонарик, она направила свет прямо в лицо раненому, на что тот недовольно поморщился и попытался отвернуться - значит, соображает, уже неплохо. Последний раз Герда возила в своей машине труп лет пять назад и не горела желанием повторять этот малоприятный опыт.

- Подстрелили? - спросила она, когда парень осторожно распахнул на своем спутнике пиджак, а затем рубашку, и стало видно, что кровь, насквозь пропитавшая одежду раненого, вытекла из совсем небольшого отверстия - калибр даже не сорок пятый, стреляли из чего-то помельче. Это внушало больше надежды на то, что этот бедняга быстро встанет на ноги - а ему, судя по косому шраму, пересекающему бледную, запавшую щеку, было отнюдь не впервой попадать в передряги.

- Надеюсь, пуля не застряла, - сказала Герда вслух не столько от беспокойства за незнакомца, сколько от того, что повисшая тишина действовала на нее угнетающе. Парень коротко мотнул головой.

- Нет, я проверял.

- О, - оживилась Вальдес, - так ты медик?

Ее новый знакомый заметно смутился.

- Не совсем. Я курсы заканчивал...

- Да какая разница, - Герда залезла обратно за руль и сделала знак парнишке, чтобы он тоже забирался вперед. - Значит, сможешь его подлатать, когда доберемся до места. Куда вы ехали?

- На юг, - уклончиво ответил парень, устраиваясь на сиденье. - Мистер Вайсмунт должен был... инспектировать южные филиалы.

- Вот оно что, - Герда развернула машину и поехала обратно в сторону Далласа - ближайший мотель, как она вспомнила, соблазнял ее своей вывеской миль десять-пятнадцать назад. - Вайсмунт? Так его зовут? А тебя?

- Рудольф.

Она, держа руль левой рукой, протянула ему правую и он коротко, почтительно пожал ее.

- Герда.

Паренек, кажется, был не в настроении продолжать разговор - почти позабыв о ней, он то и дело оборачивался на своего Вайсмунта, а потом косился на коробку с шестью бутылками "Короны", соблазнительно позвякивавшую у него в ногах, но не произносил при этом ни слова, и Герде в конце концов надоело наблюдать за его мучениями.

- Парень, - сказала она, - моя машина - мой дом. Если я вас сюда пригласила, значит, вы у меня в гостях. Бери пиво, если хочешь.

- Спасибо, - пробормотал он и, откупорив бутылку, присосался к ней так жадно, словно в ней был настоящий нектар, а не изрядно подогретая на солнце кислятина. Герда хмыкнула.

- Там на заднем сиденье есть кое-чего покрепче...

Рудольф только помотал головой. Ему, видимо, и так было очень хорошо, но Герда его настроения не разделяла - на исходе этого дурацкого дня она думала только о том, что душу готова продать за стакан виски со льдом. Впрочем, в мотеле лед наверняка найдется...

Сам мотель тоже нашелся быстро - по счастью, память не подвела Герду в этот раз. Отсчитав деньги за два номера, она сунула встретившему их мужчине еще одну купюру, и он тут же нашел для ночных гостей аптечку, а также пообещал, что не будет беспокоить ни их, ни, тем паче, полицию.

Лед в номере действительно нашелся, и Герда, прочистив себе мозги парой глотков Джима, решила заглянуть к своим новым знакомым. Рудольф, добравшись до перевязочного материала, уже успел развести бурную деятельность и как раз заканчивал заматывать своему спутнику раненое плечо, когда Герда, не стучась, распахнула дверь номера со стаканом в руках.

- Как у вас тут? - спросила она, приближаясь к раненому. Только теперь, в ровном свете массивного светильника она смогла разглядеть его лицо - строгое, бледное, с болезненно заострившимися чертами, не слишком красивое, но чем-то неуловимо привлекательное. Этому бедняге пошло бы быть суровым священником, военным или, на крайний случай, строгим преподавателем, но уж никак не клерком в какой-то вонючей конторе, производящей или продающей всякий хлам. Сам раненый, к слову, в долгу не оставался и тоже разглядывал Герду - из-под полуприкрытых век, но ему все равно не удавалось замаскировать свой холодный, внимательный взгляд, слишком цепкий для человека, который с полчаса назад напоминал труп. Похоже, его выдержку и силу духа Герда недооценила.

- Живой, я вижу, - хохотнула она, опрокидывая в себя оставшееся на дне содержимое стакана. - Ничего, мистер. Завтра-послезавтра будете как новенький.

Он ничего не ответил, только коротко кивнул, не отрывая взгляда от ее лица. По его лицу невозможно было определить, о чем он думает, но спрашивать Герда не стала, у нее была просьба поважнее:

- Ребятки, если вы будете вызывать копов, то я бы хотела, чтобы вы про меня...

- Нет, - охрипшим, но твердым голосом заявил раненый. - Без копов.

Герда коротко отсалютовала ему пустым стаканом.

- Как приятно, что мы сразу пришли к взаимопониманию, а, мистер?

- Несомненно, - отозвался он с еле уловимой опаской, точно не красивая женщина стояла сейчас перед ним, а скалящий зубы бродячий пес, от которого неизвестно чего ждать. Вальдес нахмурилась. Может, эта парочка - голубые? Тогда неудивительно, что они легко нарвались.

- Ладно, ребятки, - она подмигнула Рудольфу, отмывающему руки в раковине, а раненому просто кивнула, - не хворать вам. Спокойной ночи.

Ответное "приятных слов" от парнишки полетело уже ей в спину.

Перед тем, как пойти спать, у Герды было еще одно дело, и не было смысла откладывать его в долгий ящик. Спустившись вниз, она осведомилась у зевающего хозяина, где здесь телефон.

- На заднем дворе, - отозвался тот, задергивая жалюзи на окне.

На заднем дворе нашелся еще и небольшой бассейн, в который Герда решила окунуться с утра - несмотря на то, что уже окончательно стемнело, пропитанный жарой воздух застоялся, и духота царила неимоверная. Даже ей, выросшей на юге, было сложновато дышать, а этот раненый, как его... Вайсмунт?.. вообще как будто из-за Полярного Круга приехал, ему-то тут каково?

Впрочем, уже через пару минут Вальдес выбросила странную парочку из своей головы. Оливарес взял трубку почти сразу, она даже не успела почувствовать звон в ушах из-за пронзительных гудков - тут телефон тоже был не из новых.

- Алоха, - сказала она, услышав его голос. - Я уже в Оклахоме, если тебя интересует. Как делишки?

- Дерьмово, - без обиняков заявил Раймонд. - Второй день не могу дозвониться до Роке.

Его слова Герду впечатлили мало:

- И что? Ты что, не знаешь его? Небось опять нанюхался и ушел в свой розовый мирок, где он избранный и спасает вселенную, а мы у него на побегушках.

Оливарес только вздохнул, но тему развивать не стал.

- Когда ты будешь в Чикаго?

- Завтра или послезавтра, - беспечно откликнулась Герда. - Я тут подцепила сразу двоих и намереваюсь развлечься с ними как следует.

Раймонд тоже был не впечатлен, ответил только:

- Будь осторожна.

- А что? - спросила она, вспоминая, почему оказалась в этой глуши вместо того, чтобы сидеть в баре на набережной Сан-Антонио. - Что вообще происходит? Почему ты меня отозвал?

Он помолчал секунду, прежде чем ответить, и Герда успела испытать изумление от того, что несгибаемый Оливарес, похоже, был озабочен не на шутку.

- За тобой охотятся, - сказал он, и Вальдес, пусть и ожидала чего-то подобного, крепче сжала трубку в руке. - Сделка была подставой. Курт послал своего лучшего человека. Он не оставляет следов.

Герда сделала вдох, собирая себя в кулак. Не в первый раз кого-то посылали по ее душу, но впервые Оливарес был так беспокоен.

- Что мы о нем знаем? - спросила она.

- Ничего, - признал Раймонд. - Ни имени, ни лица. Только псевдоним. Говорю тебе, он не оставляет следов, но там, где он появляется, не обходится без парочки трупов.

- И что, - протянула Вальдес, - по-твоему, я бы с ним не справилась?

- Я не был бы так уверен. У него солидная репутация. Я даже видел мельком его послужной список. Риск слишком велик, чтобы оставлять тебя с ним один на один.

Герда только рассмеялась. Страх никогда не мог завладеть ею дольше, чем на полминуты, и всегда оказался вытеснен более приятными ощущениями - чаще всего азартом, но в этом раз любопытством. Кто же этот таинственный безликий, которого сам Оливарес опасается? Герда бы сейчас отдала многое, только бы взглянуть на него одним глазом.

- Ты так заботишься обо мне, милый, - весело сказала она, - это так славно. Можешь не беспокоиться, у него пара дней уйдет только на то, чтобы понять, что я больше не собраюсь появляться в Техасе.

- Это хорошо. Я бы посоветовал тебе залечь на дно, но знаю, что ты совершенно не умеешь этого делать.

- Не умею, - легко согласилась Герда. - Да и зачем мне? Я уже далеко. Спасибо, что предупредил о том, что неизвестно кто собирается меня убить.

- Я хочу, чтобы ты была начеку.

- Буду, буду, - Вальдес бы что угодно пообещала, только бы избавиться от его занудства. - Доброй ночи.

Только положив трубку, она заметила, что все это время держала вторую руку сжатой в кулак так сильно, что костяшки побелели, а ногти впились в ладонь. Пальцы точно свело судорогой, и расслабить их стоило значительных усилий - только когда Герда раздраженно ударила кулаком по стенке телефонной кабинки, ей удалось это сделать.

- Твою мать, - полголоса пробормотала она и направилась к себе в номер. Там она выпила еще пару стаканов, бездумно щелкая каналы по телевизору, а затем, ложась спать, положила пистолет под подушку рядом с собой. Кто бы ни был этот неизвестный, который ее преследует, хоть сам дьявол - если он попробует только приблизиться, его ждет теплый прием.

Уже проваливаясь в терпкий, неприятный сон, она услышала через стену, как коротко застонал раненый - то ли неудачно повернулся, то ли и ему этой ночью было о чем тревожиться.

2 страница23 мая 2020, 14:04

Комментарии