11 страница24 сентября 2023, 07:46

Глава 9. Айя

– Он... он... появился словно из ниоткуда! Выбежал из леса и напал на нас! – захлебываясь словами, рассказывал спасенный мужчина. Двумя руками он держал кружку с горячим чаем. Сладкий напиток, заваренный на костре, обжигал, но зато помог мужчине прийти в себя. Он уже тараторил, выйдя от оцепенения. – Я смог сбежать, но остальные...

– Сколько ещё вас там было? – Кэрен сидел напротив него. Остальные воины стояли неподалеку, слушая разговор и наблюдая за лесом. Я замерла рядом с ними и не сводила глаз с напуганного мужчины.

– Вместе со мной пятнадцать человек, – мужчина горестно всхлипнул. – Наверное, в живых остался лишь я один.

– Что вы делали в лесу, тем более в ночное время? Ведь знаете об опасности, – в голосе Кэрена не было ни капли жалости. Я невольно поёжилась, вспоминая наш разговор у озера.

Находясь рядом с Кэреном, одновременно с нервозностью я ощущала спокойствие и уверенность. Не знаю, откуда у меня взялись эти чувства, но каждый раз, видя его рядом, мне становилось легче дышать.

Услышав горестные стоны, я вынырнула из своих мыслей. Мужчина, уронил голову на руки, чуть не разлив остатки чая, и сокрушенно запричитал:

– Да, но мы торговцы, наш караван задерживался в пути, и было решено срезать через лес, чтобы доставить товар вовремя. О, зачем мы это сделали?! Что теперь со мной будет?!

– Тихо, – осадил его Кэрен. – если будешь так выть, все дреоны сбегутся сюда.

Торговец тут же замолк, испуганно глядя на Кэрена.

– Отведи нас на то место, где произошло нападение.

– За...зачем? – заикаясь, проговорил мужчина. – А как же дреон? Вдруг он еще оттуда не ушел? – он вытаращил глаза, словно снова его увидел. Я сочувственно нахмурилась.

– Там могли остаться выжившие. Разве ты не хочешь помочь своим товарищам?

– Хочу, конечно хочу! Только...

– Если боишься, можешь близко не подходить.

– А если... – мужчина вдруг изменился в лице и заискивающе растянул губы в подобии улыбки, – Если там никого не осталось, вы поможете мне отвезти товар в город? Если я не успею вовремя, то тогда потеряю кучу денег!

Кэрен смерил его презрительным взглядом.

– Со своими проблемами будешь разбираться сам. Моя задача спасти раненых и защитить живых. Вставай, показывай дорогу, – отрезал Кэрен, подавая нам знак готовиться к отправлению в путь.

По лесу отряд пробирался тихо, мы осторожно вели лошадей под уздцы мимо деревьев. Торговец охотно показывал дорогу, словно и не ужасался час назад от мысли снова вернуться к месту нападения.

На душе у меня было неспокойно. Весь путь тревожила не дающая покоя мысль.

«Как странно, я совершенно не ощущаю того же чувства, как тогда в деревне».

Все вокруг казалось безмятежным, в воздухе не витало напряжения, говорившего об опасности.

Если поблизости и был дреон, то сейчас его и след простыл.

– Что случилось? – шедший рядом со мной Кэрен окинул меня внимательным взглядом, заметив, как я озадаченно хмурюсь.

– Не знаю. Просто у меня странное чувство что что-то не так...

Кэрен не успел ответить. Мы вышли на широкую тропинку, по которой, по-видимому, и ехал караван. На самой тропинке было пусто, ни повозок, ни мертвых людей не было, значит нападение произошло не в этом месте. На другой стороны тропы огромной кучей были нагромождены валуны.

– В какую сторону дальше? – Кэрен повернулся к торговцу.

Тот вдруг широко заулыбался.

– Мы пришли.

– Но здесь ничего нет! – сердито заявил Ллойт, вертя головой. – Может ты от страха всё перепутал?

– Нет, он не перепутал. Это ловушка. – догадался Кэрен и в два шага преодолев разделяющее расстояние, приставил острие меча к горлу весело ухмыляющегося торговца. Мужчина даже не сопротивлялся, продолжая противно улыбаться.

– Зачем ты привел нас сюда? Отвечай!

Торговец захихикал.

– Вы так легко повелись на мою историю, ха-ха! И такие добрые, даже не пришлось вас упрашивать, сразу побежали на выручку бедному несчастному торговцу, – он рассмеялся, не обращая внимания на острый меч в опасной близости от себя.

В ответ Кэрен зашипел, надавив рукой, и по шее хохочущего мужчины потекла тоненькая струйка крови.

Неожиданно я услышала какие-то шорохи.

– Кэрен! Здесь...

Но он уже и сам всё услышал.

Неподалеку послышался громкий свист и из-за деревьев и близлежащих валунов на тропу высыпали вооруженные люди. Разбойники.

Воины встали в стойку, готовые обороняться. Несколько человек сразу же окружили меня кольцом, выставив перед собой щиты, защищая от разбойников. Только в одном торговец не соврал. Разбойников вместе с ним было ровно пятнадцать. Они сгрудились перед нами, оскалив безобразные зубы, потрясая разнообразным оружием.

– Так-так... – протянул самый высокий из них, вероятно главарь, выходя вперед, – Годвин, да ты молодец! – ухмыльнулся он, найдя глазами нашего «торговца». – Каких молодчиков ко мне привел.

– Вы хоть знаете, на кого собрались нападать? – голос Кэрена резал словно нож. Он развернул к себе Годвина спиной, обхватив так, чтобы было удобнее контролировать ситуацию. Меч от его горла он не убирал.

Главарь разбойников захохотал, подбрасывая вверх кинжал.

– Хахаха, а что тут знать? Богатенький мальчик и его свита. Мы вас одним ударом положим. А девчонку заберем с собой, чтобы развлекала нас. – Он подмигнул мне, окинув с ног до головы хищным взглядом, облизнул губы. Я поёжилась, а Корр, стоящий передо мной, чуть сдвинулся влево, скрывая меня от голодного взгляда главаря.

Кэрен убийственно-неторопливым голосом, произнес:

– Закрой свой рот и уходите по-хорошему. Я не намерен с вами драться.

Он сделал паузу, чтобы смысл слов дошел до разбойника.

– Считаю до десяти. Если, к тому моменту, когда я закончу считать, вы не развернётесь и не уйдете – голова вашего друга покатится по траве. Один!

Главарь изумленно выпучил глаза и расхохотался.

– Мальчик, не тебе нам указывать что делать.

– Два.

Разбойник захлопнул рот, а затем гримаса исказила его лицо. Подкинув последний раз кинжал в воздух, он обхватил рукоять и скомандовал:

– Ну всё, ты меня взбесил. Убить их!

Разбойники взревели и бросились в атаку, на ходу замахиваясь оружием. У большинства были ножи и кинжалы, но у некоторых встречались даже топоры.

Сквозь обступивших меня воинов, я смогла увидеть молниеносную реакцию Кэрена. Он оттолкнул от себя Годвина с такой силой, что тот упал и кубарем покатился по земле, а сам кинулся на главаря.

Началась битва.

В воздухе звенела сталь, ударяемая друг об друга, слышались крики и стоны от получаемых ран. У разбойников имелось преимущество в росте и телосложении, но хорошо обученные воины Кэрена быстро оттесняли их назад.

Удары рассекали воздух, и четверо воинов закрыли меня щитами со всех сторон, не давая разбойникам ни малейшей возможности приблизиться.

Несмотря на претенциозность противников, битва оказалась недолгой. Довольно быстро из всех разбойников в живых осталось лишь двое. Годвин, который трусливо спрятался за камнем и главарь, бившийся с Кэреном. Кинжал свистел в воздухе, но ни разу не смог задеть капитана.

Завороженно, но с некоторой опаской, я смотрела на быстрые и в то же время грациозные движения капитана из-за поднятых щитов. Кэрен словно не дрался, а исполнял танец с мечом. Он, казалось, был создан для битв. Остальные, разделавшись с оставшимися разбойниками, хотели было подстраховать его, но Кэрен дал им знак не вмешиваться. Это был бой один на один.

От глубокой раны на животе главарь хрипел, но не сдавался. Видя, что никак не может ранить соперника, он все больше свирепел и раздражался. Отражая атаку за атакой, Кэрен оттеснял его с тропы к высокой груде камней и, прочертив в воздухе дугу, направил кончик меча прямо в горло главарю. Разбойник замер, не решаясь пошевелиться. Отступать ему было некуда. За спиной стоял огромный валун, а впереди его ждала верная смерть. Он захохотал и закашлялся. Изо рта, от полученных глубоких ран, потекла кровь, стекая по подбородку и пачкая и без того грязную одежду.

– Что ж, твоя взяла, – криво ухмыльнулся разбойник, и развел руки в сторону. – Ну и чего ты ждешь? Добей меня.

– Ты так жаждешь смерти? – равнодушно произнес Кэрен, стоя с протянутой рукой, не выпуская направленный на разбойника меч. Грудь капитана тяжело вздымалась, но дыхание было ровным. – Скольких людей ты убил за свою жизнь?

Разбойник сплюнул на землю кровавую слюну и пошатнулся.

– Ха-ха! Ты думаешь, что я плохой? Убийца, лишающий жизни невинных людей... – он обвел взглядом место сражения, задерживая взгляд на мертвых телах. – А эти ребята, которые лежат сейчас на земле... Которых вы хладнокровно убили... – глухой голос сменился яростным. В нем слышался бешеный неконтролируемый гнев. – Думаешь мы хотели такой жизни? Ха! Я убивал чтобы выжить! Мы все! Тебе не понять какого это, подыхать от голода!

– Ты ничего не знаешь о моей жизни, – голос Кэрена был подобен льду.

– Я вижу какой ты. Богатенький мальчик, не пожалевший денег на охрану. У тебя даже лошади все холёные. А мне... всем нам, – главарь взмахнул трясущейся рукой, – приходилось бороться за каждую крошку хлеба.

– Значит вместо того, чтобы найти подработку и жить честно, вы решили убивать?

– Я делал это чтобы выжить! – разбойник закашлялся и поморщившись, схватился за бок. Из рваной раны на животе потоком хлестала кровь.

– Это не оправдывает твоих убийств. Но больше ты уже никому не навредишь, – с этими словами Кэрен опустил меч и сделал пару шагов назад. В этот момент ноги главаря подкосились, он пошатнулся, глотая ртом воздух, а затем рухнул на землю.

Кэрен неподвижно стоял на месте, пока его противник окончательно не затих, а после подошел и запрокинул ему голову, щупая пульс.

Его спина напряглась, и Кэрен выпрямился.

– Годвин! – он повысил голос. – Твой главарь мёртв, и я знаю, что ты ещё здесь. Думаю, ты усвоил урок. А если не изменишь свою жизнь и ещё раз попадешься мне на глаза, то разделишь судьбу своих товарищей.

За большим камнем впереди послышался испуганный писк. А затем мы услышали топот ног Годвина, удаляющего бегом, лишь его одежда мелькнула среди деревьев.

Дарин и Ронд, побросав щиты, хотели было броситься следом, но Кэрен остановил их взмахом руки.

– Пусть удирает, он услышал моё предупреждение. Мы не станем гнаться за трусом.

Кэрен отвернулся и зашагал обратно. Воины, приоткрыв рот, восхищенно взирали на своего капитана. А ведь они уже не раз видели его в битве. Ллойт пару раз одобрительно хлопнул в ладоши, пока Холдер не ударил его по рукам, велев прекратить, после чего Ллойт виновато потупился под осуждающим взглядом старшего товарища.

Пока Кэрен проходил мимо мёртвых тел разбойников, он старательно отводил глаза в сторону. Лицо его было бледным.

«Он стыдится произошедшего? Но они же первые напали на нас».

И всё же я понимала его подавленность. Пусть разбойники и хотели причинить нам вред, но это были люди. И теперь они мертвы.

Кэрен встал около нас, и воины неловко обступили его, хмуро улыбаясь. Тот бегло их осмотрел и удостоверившись что ни у кого нет серьезных ран, отстранился от них, велев трогаться в путь. Воинам ничего не оставалось, как разойтись каждому к своему коню, оставив капитана одного.

Я подошла к Кэрену, ведя под уздцы его вороного коня.

– Что будет с телами? – спросила я. – Мы просто оставим их здесь?

– Да, – сказал он, поправляя подпругу на лошади.

– Но это же неправильно. Если не дреоны, то в лесу всё равно полно диких животных, ночью они сбегутся на запах крови.

– Ну и прекрасно. Им тоже нужно что-то есть.

Я невольно отшатнулась, но, когда Кэрен посмотрел на меня, я тут же осознала свою ошибку. Его глаза потемнели, но в них не было жестокости, только сквозила невыносимая боль.

Оставив в покое коня, он шагнул ко мне.

– У нас сейчас нет времени задерживаться здесь, – взгляд его изменился, голос звучал чёрство. – Недалеко отсюда есть деревня, мы заедем туда, и я попрошу старосту послать сюда нескольких людей, чтобы они забрали тела до наступления темноты и похоронили.

– Дреонов поблизости нет, но вдруг жители все равно не согласятся ступать в лес?

– Согласятся. Я им заплачу. – по лицу Кэрена пробежала тень. – Ты же слышала того разбойника, я богатый.

Кэрен криво усмехнулся, но я не собиралась вестись на его шутку.

– То, что сказал тот человек...

– То, что он сказал, уже не важно. – оборвал он меня. – Он мертв. От моей руки. А теперь хватит болтать и залезай на коня.

Пока мы разговаривали, отряд неровным строем начал устремляться вдаль по тропе. На месте боя остались лишь мы с Кэреном. Я обвела взглядом помятую траву, залитую кровью и хотела уже запрыгнуть в седло, но тут мне послышался какой-то звук. Он был еле слышный, словно шёпот, вот только слов было не разобрать. Я замерла и попыталась разглядеть сквозь листву деревьев источник звука. Едва шёпот стих, как я распознала звук натягивающейся тетивы, а вслед за ним еле слышный свист.

Успев заметить, как среди деревьев мелькнуло что-то белое, какой-то блик, я резко подалась вперед и со всей силы врезалась в Кэрена. От неожиданности он покачнулся и схватился за меня, утягивая за собой. Вместе мы упали на землю. А над нашими головами, рассекая воздух, пролетела стрела и со всей силы врезалась в дерево.

Прямо на то место, где еще мгновение назад стоял Кэрен.

11 страница24 сентября 2023, 07:46

Комментарии