Глава 21. Отголоски прошлого
Сюэ Хуа просыпается в плохом настроении в доме, который она всё ещё не может назвать своим.
Медленно садится в постели, сонно потирая глаза. Сон был беспокойным. Всё, что девушке снилось - это Лес Иллюзий с его чёрным туманом. Вроде, к виду леса и чувству нахождения там Сюэ Хуа давно уже привыкла, и это место уже кажется ей не настолько странным: оно уже абсолютно в порядке вещей... И всё же, сон был жутким, холодным, неприветливым. Этот сон - один из таких, неприятный осадок от которых остаётся явно ощущаемым до самого конца дня. Как же Сюэ Хуа ненавидит такое...
"Как было бы хорошо сейчас оказаться дома," - думает девушка, неожиданно даже для самой себя под словом "дом" подразумевая не ныне несуществующие Персиковые Сады клана Янь и даже не маленький хлипкий домик, в котором она провела относительно долгое время с Сюэ Минь, Ляо Лэем и Лан Сяо, а ту небольшую деревушку, которую нашли и привели в порядок сама девушка и её друзья. Уютное место, где они все сменили свои фамилии на "Сюэ", неосознанно возродив когда-то павший клан. Место, где на небольшой промежуток времени все почувствовали себя в безопасности и счастливыми. Сюэ Хуа за свою жизнь успела задержаться во многих местах, но именно это сохранилось в её сознании как дом. Возможно, потому, что там вышло хотя бы ненадолго отвлечься от важных проблем, или потому, что там с ней были некоторые люди из тех, кто ей дорог. А может, лишь потому, что это место спокойное и тихое, и словно бы отречённое от остального мира. В любом случае, по Персиковым Садам девушка всё ещё скучает и до сих пор помнит чудные пейзажи и нежный аромат цветения... Что-то похожее на тёплые детские воспоминания, которые у каждого разные и которые каждый с особым трепетом хранит в своей душе.
Сюэ Хуа выглядывает из окна. Сегодня погода лучше, светит яркое солнце, но дует прохладный ветерок. Не слишком жарко, не слишком холодно. Идеально. Почему бы и не прогуляться? Возможно, это поможет развеяться после сна о Лесе Иллюзий. Тем более, Цян Юн по неизвестной для девушки причине вчера покинул дом, так что останавливать её никто не собирается.
Наскоро одевшись и быстро собрав волосы в небрежный хвост, Сюэ Хуа выходит из здания. Свежий воздух бьёт в лицо, сразу же делая настроение пусть и немного, но лучше. Вокруг всё ещё заметны последствия недавнего ливня: прохлада, множество луж, и влажный воздух, наполненный ароматом сырой земли. Сюэ Хуа невольно сравнивает это место с резиденцией клана Ван. Эти лужи напоминают ей встречавшиеся на каждом шагу маленькие озерца и речушки Чистых Вод. Чистые Воды Ван, канувшие в небытиё точно так же, как и Персиковые Сады Янь, занимают важное место в сердце Сюэ Хуа. Именно в Чистых Водах совсем ещё юные Ван Айминь и Янь Цзиньхуа проводили вместе большую часть своего времени. Там и впрямь можно было много чем заняться: искупаться, половить рыбу, побегать за лягушками, собирать лотосы...
Шаг за шагом Сюэ Хуа начинает исследовать улицу. Широкая дорога, выстроенные по бокам от неё деревянные дома, различные деревья. В основном здесь растут яблони. Сейчас как раз период цветения, но многие только-только распустившиеся бутоны были уничтожены дождём. Сюэ Хуа, выросшей в тесном контакте с природой и всегда любившей её, от такого становится грустно. Лишь начашее улучшаться настроение снова портится. Бедные яблони.
Идя по городу дальше, девушка доходит до рынка. За выстроенными в ряд столами сидят торговцы. Продают абсолютно всё: овощи и фрукты, сладости, книги, одежду и украшения, рукоделия... Рукоделия Сюэ Хуа всегда любила.
Девушка, с восхищением рассматривая множества расшитых полотен, вдруг замечает вышивку Персиковых Садов на одном из них. Нет, нет, это точно не просто самый обычный персиковый сад, который можно встретить где угодно! Это именно Персиковые Сады клана Янь! Как Сюэ Хуа может быть уверена в этом? Да она с идеальной точность помнит эти места! Именно это место, изображенное на полотне, находилось в самом сердце сада. Сюэ Хуа, всё ещё будучи Янь Цзиньхуа, почему-то любила устраивать пикники именно там. Это место казалось ей самым уютным во всей резиденции Янь. На вышивке всё точно так, как запомнила девушка, от высоты деревьев и расположения пушистых кустов до пышности цветущих ветвей и яркости травы. Это не может быть ошибкой. Изображенное на вышивке место не может быть ничем ещё кроме Персиковых Садов Янь.
Несколько минут простояв тут, рядом с прилавком, тупо пялясь на полотно, Сюэ Хуа наконец-то поднимает глаза. И видит, что продающая вышивку торговщица ей знакома!
Это же Янь Сяо! Женщина, что была одной из множества садовниц клана Янь. Она поливала растения, таская им воду в ведрах, подстригала кусты, делая их ровными и милыми. Именно благодаря садовницам Янь Персиковые Сады выглядели так волшебно.
- Молодая госпожа Янь...? - Удивлённо выдыхает Янь Сяо. - Как же вы... Я думала вы... Это... Так Вы жива! О, я так рада! Знаете, ведь ходят слухи о Вашей смерти. Я уже думала, что я одна из нас всех осталась... Какое счастье, что Вы в порядке!
- Я тоже счастлива встретить тебя. - Отвечает Сюэ Хуа, искренне улыбаясь. - Но я больше не молодая госпожа Янь. Я теперь госпожа Сюэ.
- Как это? Имя-то ладно, да разве ж от своей фамилии отказываются! Твоя фамилия - это твои предки!
- Так а разве я достойна носить фамилию Янь? - Задаёт риторический вопрос Сюэ Хуа, зная ответ на него. Нет. Она подвела всех Янь. Как она может быть достойна носить их фамилию?
- Вы достойны! - Восклицает Янь Сяо, абсолютно искренне имея ввиду то, что произносит.
- Нет. Не достойна. Я не смогла защитить свой клан.
- Вы и не смогли бы. Война - это серьёзно. А Вы что? Вы молодая девочка. Мы, женщины, по природе своей хрупкие создания. - Взгляды Янь Сяо всегда были, по мнению Сюэ Хуа, весьма старомодными. - Не наше это дело, война... Хоть Вы и были хорошим генералом.
- Была. Пока Ши Вэйдун не поймал меня. Я подвела всех солдат моей армии. Они доверились мне, а я оставила их одних.
Янь Сяо всегда была для Сюэ Хуа материнской фигурой. Именно к ней девочка шла, если чувствовала себя плохо или если её что-то расстраивало. Вот и сейчас, по воле судьбы, в момент потерянности Сюэ Хуа оказалась рядом с Янь Сяо. Правда, теперь сама девушка не понимает, легче ей от этого стало или тяжелее. С одной стороны, она скучала по Янь Сяо и встреча с ней принесла девушке радость, но с другой стороны, теперь воспоминания об утерянном прошлом ударили её ещё сильнее.
- Знаю, что переубедить Вас вряд ли смогу, но Вы ни в чём не виноваты. - Пожимает плечами Янь Сяо, совсем как всегда делала это прежде, смиряясь с неизменным мнением маленькой упрямицы Янь Цзиньхуа.
- Янь Сяо? - Спустя пару мгновений молчания зовёт Сюэ Хуа.
- Да?
- Что это за город?
- Вы не знаете, где Вы? Как же так получилось?
- Долго объяснять, сейчас в моей жизни много всего происходит. Ну, так что это за место?
- Это город Ши. Но хоть он и называется городом, по сути больше похож на деревню. Все друг друга знают, все сплетничают...
- Все друг друга знают? - Задумчиво произносит Сюэ Хуа. - Тогда скажи мне, что ты знаешь о Цян Юне?
- Цян Юн? О, этот... Он одинокий чудак без родственников и друзей. С ним трудно сблизиться, так что мы почти ничего о нём не знаем. Но у него такая жуткая улыбка, что страшно становится... А иногда и жалко его бывает. От одиночества с ума сойти можно, вот он и сошёл.
Сюэ Хуа кивает женщине, давая понять, что услышала её. Но девушке кажется, что Цян Юн не сошёл с ума из-за чего-то, а изначально появился на свет с проблемами с голове. В своём мире ему уютно, он не находит этот мир чем-то ненормальным и вполне комфортно в нём живёт, так что можно сделать вывод, что он такой давно, возможно даже с самого рождения. Жалеет ли его Сюэ Хуа? После обнаружения трупа в его шкафу - точно нет. Девушка, однако, не собирается спорить с Янь Сяо; слишком уважает её, чтобы позволить себе такое. Рассказывать ей про родство с Цян Юном она уж точно ей не станет. Янь Сяо всегда была эмоциональной, вдруг ещё в обморок от шока упадёт? Удивительно даже, что от встречи с Сюэ Хуа не упала.
Девушка решает перевести тему, ляпнув первое, что пришло в голову:
- А что насчёт женщины, дом которой стоит напротив дома Цян Юна?
- Какой ещё такое женщины?
- Ну, там есть такая... пожилая женщина.
- Нет там никакой женщины. Заброшен дом, и уже давно.
- Как это - заброшен? - Удивляясь, хмурится Сюэ Хуа.
- Вот так вот - заброшен. Лет пять там уже никто не живёт. В том доме раньше жила старуха, ещё более сумасшедшая, чем Цян Юн. Она всё бредила о каких-то заклинаниях, воскрешениях, бла бла бла... Всё время сидела на лавке возле своего дома и читала какие-то старые книги. А в один день пропала, и всё тут. Вот и пустует тот дом до сих пор. Впрочем, я понимаю, почему дом до сих пор не занят никем: он жутковато выглядит, не так ли?
- Подожди, подожди, подожди! То есть как это, пропала пять лет назад? Что случилось?
- Никто не знает. Но я с уверенностью могу сказать Вам так: в доме никого нет.
- Но я же видела...
- Что видела? - Янь Сяо наклоняет голову в сторону, подобно ничего не понимающему щенку. У неё всегда была такая привычка - наклонять голову, если ей что-то не понятно.
- Старуху. - Не подумав о том, что об этом не стоило бы никому рассказывать, выпаливает Сюэ Хуа. - Я видела старуху.
- Уж не галлюцинации ли у Вас, госпожа? - Янь Сяо кладёт пухлую ладонь на сердце, выглядя очень обеспокоенной. - Отдыхать Вам больше надо!
- Да нет же, я точно видела! Вчера. Она сидела на лавке, с огромной книгой в руках. И она смотрела на меня. Глаза у неё такие, зелёные-зелёные...
Упоминание цвета глаз старухи сразу даёт Янь Сяо понять, что это были не галлюцинации - Сюэ Хуа действительно кого-то видела. У старухи ведь и вправду были зелёные глаза. Теперь Янь Сяо выглядит не только обеспокоенной, но и испуганной.
- Послушайте меня внимательно, госпожа. Не знаю уж, что происходит, но точно не хорошо это. Ещё раз старуху увидите, сразу домой бегите и двери запирайте. И даже не смейте походить к ней и начинать с ней разговор! Я, конечно, знаю, что Вы всегда лезете туда, куда не следует... Но тут уж правда будет лучше, если Вы не станете никуда ввязываться. Я только узнала, что Вы, оказывается, живы... Я должна оберегать Вас гораздо сильнее, чем оберегала прежде.
- Янь Лицзянь тоже жив.
- Жив! - Радостно восклицает Янь Сяо.
- Жив. Он был очень сильно ранен, и всё ещё не совсем до конца восстановился... Но жив.
- Какое же счастье! Господин и молодая госпожа Янь живы! Ну-ка, обрадуй меня, кто ещё жив?
- Насчёт нашего клана не знаю, а вот моя подруга...
- Ван Айминь! - Перебивает Янь Сяо. - Ты же про неё хотела сказать? Я помню её. Милая девочка она.
- Да, про неё. Только она теперь Сюэ Минь.
- Сюэ... - Снова Янь Сяо наклоняет голову.- Вы взяли одну фамилию.
- Да. И некоторые из наших друзей тоже. Можно сказать, мы возродили когда-то существовавший клан Сюэ. Вернее сказать, начали его заново.
- Что же вас всех сподвигло...?
- Не знаю. Что-то внутри нас. Просто нам показалось, что так будет правильно. Мы, Сюэ - те, кто готов объединиться и защитить Кольца Власти от тех, кому владеть ими не стоит.
- Ну... ладно. Я не одобряю отказ от собственной фамилии, но поступай, как знаешь. Тебе, наверно, всё-таки виднее.
- Кстати насчёт фамилий! Быть Янь сейчас опасно. Если кто-то спросит кто ты, имя можешь назвать своё, а вот фамилию лучше любую другую. Какую-нибудь малоизвестную, и главное - никак не связанную с войной! Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. А теперь, думаю, мне стоит идти. Ещё увидимся.
- Постойте!
- Что-то ещё?
- Вот, возьмите это. - Янь Сяо протягивает Сюэ Хуа то самое полотно, изображающее Персиковый Сад.
- Ох... Янь Сяо, твоя вышивка прекрасна, но... Прости, я не могу её взять. У меня сейчас совершенно нет ни денег, ни драгоценностей, которые я могла бы дать тебе взамен.
- Так мне и не нужны Ваши деньги. Возьмите так. Это подарок.
Сюэ Хуа улыбается. Янь Сяо всё такая же добрая и щедрая, какой была всегда. Хоть Сюэ Хуа и считает взгляд женщины на некоторые вещи неправильным и во многом с ней не согласна, она всё ещё её любит. Янь Сяо - семья.
Поблагодарив Янь Сяо и ещё пару раз улыбнувшись ей, Сюэ Хуа, с чудесной вышивкой Персиковых Садов в руках, идёт в ту сторону, с которой пришла. Сначала занесёт вышитую картину в свою комнату в доме Цян Юна и оставит там, а затем...
Зайдёт в гости к старушке из дома напротив, конечно же. Ура, наконец-то случится что-то интересное! Возможно, она даже ввяжется во что-то опасное, но до жути увлекательное. Как было всегда прежде.
