Глава 39. Сотня
Прежде чем первые лучи солнца, едва пробившиеся сквозь тёмные тучи, достигли вершин горы Сюэ, а демоническая рать успела подобраться к ущелью, барьер вновь пал, обнажая покрытое снегом поле битвы с трепещущими разорванными флагами на ветру.
Лю Синь медленно шел по снегу, замечая тут и там скелеты людей, что ещё ночью яростно бились против тварей.
Опустившись на колени у всё того же шлема, что был немного большим бойкому мальчишке, он уловил движение позади.
– Ты поднимаешь их каждую ночь? – спросил Лю Синь.
Шаньшэнь вышла из-за его спины, присела рядом и тоже посмотрела на шлем.
– Духи гор Сюэ сосредоточили всю свою силу на создание временной петли, зациклив одну ночь, чтобы не дать демонам победить. Север защитить больше некому, остался только этот отряд. Если я опущу завесу, демоны победят и гора падёт.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Нужно одолеть их.
Лю Синь слабо усмехнулся, покачивая головой.
– Тогда почему духи гор просто не закроют ущелье?
– Шаньшэнь не могут войти в барьер, иначе он будет разрушен. Все силы уходят на удержание сотни человеческих душ в одной ночи, мы почти истощили свои силы и гору.
Лю Синь прикрыл глаза и аккуратно опустил шлем на снег. Затем поднялся и, поджав губы, посмотрел на духа гор:
– Мне очень жаль, что так вышло, но это не имеет ко мне никакого отношения. Здесь, в снегах, находятся три из пяти великих генералов Ханьчжоу, попроси о помощи их.
– Мы нарушили законы природы и были наказаны за это свыше. Только чистая душа может пройти внутрь. Твои люди, как и мы, – не смогут подойти и близко.
– Какая ещё чистая душа? – Лю Синь уже собрался уходить, но повернулся к Шаньшэнь с усталостью на лице.
– Душа, не запачканная смертью, – вкрадчиво пояснила та.
Сухо кивнув, Лю Синь снова развернулся и пошёл вперёд.
– Они уже мертвы. А Цзэмин где-то в горах совсем один.
Шаншэнь вновь нагнала его, окутав кружащимся снегом, и встала перед ним.
– Ты должен помочь.
Сплюнув, Лю Синь зло указал на себя пальцем:
– Единственное, что должен этот человек, – спасти своего подопечного и убраться из этого места, остальное мне по барабану!
– Эти души страдают, их надо отпустить.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал, а?! – взвился Лю Синь. – Оставь ты уже, твою мать, меня в покое и найди кого-нибудь более подходящего для этого! Я всего лишь человек! Да я меча в руках никогда не держал, а ты хочешь, чтобы я помог им? Чем?!
Шаншэнь, блеснув золотыми глазами, ответила, пристально смотря словно внутрь него:
– Также как и однажды, ты уже увидел будущее. Помоги нам остановить падение горы Сюэ.
Лю Синь закрыл рот, отступая на пару шагов. Глядя на духа, он предостерегающе выдохнул:
– Не смей копаться в моей голове, – указал он на неё пальцем, на что Шаньшэнь только любопытно склонила голову к плечу.
Проведя рукой по лицу, юноша о чём-то раздумывал некоторое время, глядя по сторонам.
Как бы Лю Синь ни показывал свои иглы, он всё же чувствовал горечь от увиденного. Ожесточённая битва, развернувшаяся на глазах, не оставила его равнодушным.
Север защитить больше некому, остался только этот отряд.
Вряд ли можно было рассчитывать на помощь империи в этом деле. Она отвернулась от этих людей.
Кто бы мог подумать, что от неминуемой гибели всё живое каждую ночь спасает лишь одна сотня истерзанных душ, которая за почти тринадцать лет успела провести тысячи сражений, всегда ведущих к одному и тому же итогу.
«Что будет, если рано или поздно демоны всё же прорвутся к скале?»
Лю Синя резко бросило в дрожь, а в глазах появился испуг.
От этой мысли он ощутил ещё большую подавленность, но тут его размышления прервал голос Шаньшэнь:
– Я обещаю в будущем прийти на помощь, когда тебе это будет нужно, – склонила она голову.
Вдруг за её спиной с хлопком из снегов вышли с десяток Шаньшэнь. Силуэты мужчин, женщин и детей встали перед ним полукругом, молчаливо с надеждой глядя на него золотыми глазами.
Ненавидящий от природы излишнее внимание к себе, Лю Синь передёрнул плечами и сухо прокашлялся.
– У меня есть одно условие.
– Какое?
Посмотрев на Шаньшэнь перед собой, юноша серьёзно сказал:
– Пообещай мне, что с Тан Цзэмином ничего не случится в горах. Найди и приведи его ко мне.
Дух гор замер, глазами рыская по снегу, после чего рассеянно кивнул, соглашаясь на сделку:
– Ты встретишься с ним после битвы. Шаньшэнь никогда не лгут.
Впервые за несколько дней в сердце Лю Синя пробралось облегчение, едва не свалившее его с ног. Внезапно почувствовав прилив сил, он хлопнул в ладони и оглянулся.
Шаньшэнь поведали, что внутри барьера он будет невидим для демонов, и те не смогут ему навредить, проходя сквозь него. Всё, что от него требовалось, – это предупредить о преждевременной атаке, и дело с концом.
༄ ༄ ༄
Идя меж рядов солдат, вбивающих копья в землю, Лю Синь завидел красный шатер главнокомандующего под самой горой и двинулся прямо к нему. Запахнув плотнее свой тёмный плащ, он уверенным шагом подошёл уже совсем близко, как вдруг проходивший мимо тучный мужчина сгрузил на него десяток кольев и приказал:
– Не ходи без дела.
Глянув в спину уходящему солдату, Лю Синь фыркнул и просто бросил древки.
– Демоны нападут с северной стороны хребта на рассвете, бросим все силы на ту сторону. Лучники, – Ван Цзянь сделал жест двумя пальцами в сторону командира отряда, не поднимая взгляда от карты, – пусть атакуют с вершины скалы, а не с арьергарда.
– Если через перевал Шуй придёт подкрепл... – не успел договорить командир сабленосцев, как был прерван криком с улицы:
– Главнокомандующий Ван, у меня донесение с границы!
Все четверо командира отрядов повернулись к входящему в шатёр Лю Синю.
– Демоны нападут с востока за час до рассвета, – спокойно сказал юноша, – лучше сосредоточить основные силы там, и пускай лучники стоят в замыкающих рядах.
На мгновение в шатре повисла тишина, после чего раздался раскатистый хохот военных.
Командир отряда лучников махнул рукой, отсылая Лю Синя прочь:
– Топай отсюда, парень, и помоги старшим братьям в приготовлениях.
Поджав губы, Лю Синь прищурился, подходя ближе:
– Я же сказал, у меня донесение с границы.
Командир отряда малых и больших секир подошел к нему ближе и, оглядев его с ног до головы, сказал, внимательно смотря ему в глаза и поглаживая свою бородку:
– Наш разведчик доложил, что вражеское полчище движется с севера. Кто ты такой и из какого отряда?
Занервничав, Лю Синь сжал кулаки, смотря прямо на мужчину:
– Это ловушка, поверьте мне. Они идут с востока и нападут до рассвета, когда вы будете заканчивать последние приготовления.
– Я спросил, из какого ты отряда? – наступал на него командир отряда секир, угрожающе понизив голос.
– Я... – растерялся Лю Синь, оглядываясь по сторонам и видя, как все командиры положили руки на рукояти мечей, висящих на их поясах.
– Связать вражеского разведчика и бросить к горе. Разберёмся с ним позже, – отдал приказ Ван Цзянь, всё так же не поднимая взгляда от карты.
Не успел Лю Синь сказать и слова, как ему заткнули рот, связали по рукам и ногам и бросили к большим камням у скалы.
Смотря на развернувшееся кровавое побоище прямо перед собой, Лю Синь хрипел и бился на земле в ужасе, слыша рёв совсем рядом и видя разрывающиеся тела людей, что ошмётками падали на землю. Горячая кровь текла по склону потоком, достигая ног юноши и промачивая его сапоги.
Голова командира отряда малых и больших секир покатилась по склону и замерла рядом с юношей.
Испустив долгий крик, смотря на подступающих к нему тварей во все глаза и оглядываясь на гору, Лю Синь принялся извиваться ужом на холодной промёрзлой земле, молясь всем Богам, которых только знал.
В последний момент, когда юноша уже чувствовал трупный смрад из пасти подступающих фэй, завеса барьера вновь поднялась, обнажая припорошенное снегом поле.
༄ ༄ ༄
Приходя в себя весь следующий день и сплёвывая горькую от тошноты слюну, Лю Синь разрабатывал план более тщательно, борясь с желанием отхлестать себя по лицу.
О чём он думал, когда уверенно шел в шатёр командиров, полагая, что ему так просто поверят?
«Идиот...» – подумал Лю Синь, по памяти восстанавливая расположение войска и важных фигур, участвовавших в решениях. Отказавшись от предложенных фруктов, которые Шаньшэнь безустанно тащили ему со всей горы, он чертил на снегу схему, раздумывая и не отвлекаясь на прочие мысли, что могли сбить его с толку.
Ещё днём он несколько раз спросил горных духов, будет ли в порядке Цзэмин, и, каждый раз получая утвердительный ответ, в конце концов отпустил мысли и тревоги. Сосредоточившись на деле, он полагал, что чем быстрее он здесь закончит, тем быстрее встретится с мальчиком.
༄ ༄ ༄
На следующий день он обогнул солдата с кольями у шатра, отмахнувшись от него, и уверенно вошёл под тканый навес:
– Меня прислали с западного гарнизона с докладом, главнокомандующий Ван, – поклонившись в боевом приветствии, обхватив кулак ладонью, сказал Лю Синь ровным голосом. – Демоны движутся с востока.
Вновь через мгновение послышался смех, и командир отряда копьеносцев выступил вперёд, опираясь на своё копьё с красной кистью у наконечника.
– Западный гарнизон пал в первые дни, в живых никого не осталось. Так кто ты такой?
– Я...
– Связать вражеского разведчика и бросить к горе. Разберёмся с ним позже, – снова сказал Ван Цзянь, не поднимая взгляда от карты.
– Нет!
Вновь слыша оглушительный рёв и видя битву перед собой, Лю Синь ползал по стылой окровавленной земле, яростно раздумывая над новым планом.
~
– Я пришёл с перевала Айкоу, спасшиеся бегством северяне сказали, что демоны идут с востока, – влетел в шатёр Лю Синь.
– Айкоу завален, там не пройти, – хмыкнул командир сабленосцев.
– Связать вражеского разведчика, – вновь не поднял взгляда от карты главнокомандующий.
~
– Я пришёл с Севера вслед за вами и не принадлежу ни к какому отряду, но просто знаю, что демоны нападут с востока. Я подслушал их донесения.
– Эти демоны не говорят на нашем языке.
– Связать вражеского разведчика.
~
– Я пришёл с востока и видел, как демоны движутся оттуда!
– Связать разведчика.
~
– Я пришёл...
– Связать.
~
– Я...
– Связать.
~
– А-а-а-а-а!
Шаньшэнь, тихо сидя в кругу, молчаливо смотрели на человека, с криком распинывающего ни в чём не повинные сугробы, размахивающего руками и вцепившегося в волосы.
༄ ༄ ༄
Сидя на бревне посреди снующих туда-сюда солдат, Лю Синь тихо жевал паровую булочку, глядя перед собой.
Он сбился со счёта, сколько попыток он предпринял и каждый раз проваливался перед командирами, что бы ни говорил. Минимальное знание информации делало невозможным предпринять что-то, что заставило бы этих людей поверить ему. Несколько раз он забирался на пригорок и пытался убедить всю сотню солдат, но всё заканчивалось одним и тем же – его обсмеивали, связывали и бросали к горе, называя безумцем. Лю Синь пытался предупредить бойцов во время приготовлений, пытался спасти их во время боя, но никто не слушал его, а лишь отмахивались. Во время попыток заговорить с солдатами юношу либо заваливали новыми заданиями, приказывая не шататься без дела, либо сразу связывали и бросали под горой, чтобы не мешался. Меч, который в один из дней Лю Синь поднял с намерением потренироваться, был выбит женщиной. Строго посмотрев на парня, она приказала ему затачивать колья, а не размахивать чужим лезвием впустую. Лю Синь пытался найти разведчика, сообщившего о том, что демоны движутся с севера, но, как оказалось, тот умер ещё днём от полученных ран, и Лю Синь не успел встретиться с ним, увидев только его тело, прикрытое циновкой.
В ушах даже сейчас стояли предсмертные крики людей, что ходили вокруг него, готовясь к битве.
Которую они проиграют.
Лю Синь откинул булочку и зарылся пальцами в волосы, сжимая их у корней. Ленту свою он потерял ещё в первые дни, когда крутился на окровавленной земле.
Лохматый и взъерошенный, с потухшими глазами, юноша представлял собой жалкое зрелище, глядя перед собой.
Все его попытки обращались прахом, что бы он ни предпринял, и надежда постепенно начала угасать в нём.
Несколько раз юноша пытался всё бросить и просто уйти, но Шаньшэнь вновь возвращали его к месту битвы, водя кругами.
Временная петля повторялась и повторялась, и Лю Синь чувствовал, как начинает терять всякую надежду на спасение из этих земель.
– Не отчаивайся, старший брат, – раздался звонкий голос сбоку, – мы обязательно победим!
Чуть повернув голову, Лю Синь пустым взглядом посмотрел на мальчишку лет четырнадцати-пятнадцати, который сидел прямо на земле и приматывал к древку палки наконечник, мастеря копьё. Рядом лежала уже приличная куча готовых. Лю Синь не знал, сколько этот мальчишка сидел рядом, наблюдая за ним.
– Главнокомандующий Ван обязательно приведёт нас к победе! – поднял на него Юэ свои светящиеся уверенностью глаза.
«Твой главнокомандующий Ван умрёт, не увидев рассвета, малыш, как и вы все», – с горечью подумал Лю Синь, наблюдая за копошащимся пареньком.
– Поможешь? – спросил тот, протягивая юноше палку с наконечником и поправляя большой шлем, что вечно съезжал ему на лоб.
Видя сияние этих лазурных глаз, Лю Синь, сам от себя не ожидая, вдруг протянул руки и тоже принялся приматывать острый наконечник к длинной палке.
Лишь глубокой ночью юноша вдруг с тревогой понял, что засиделся за изготовлением копий и упустил то, что теперь он не связан по рукам и ногам у подножья в ожидании новой временной петли, а сидит среди солдат, готовившихся к сражению.
В панике оглянувшись по сторонам, он выпустил из дрожащих рук древко и поднялся на ноги.
Видя уверенность воинов, которые ждали рассвета без страха, он почувствовал, как начинает задыхаться.
Уже сделав несколько шагов к спасительной скале, он вдруг услышал вражеский горн, тяжёлым гулом прокатившийся между гор и принёсший оглушительную панику, отразившуюся на лицах воинов.
– Нас атакуют! – раздался громкий крик Ван Цзяня. Главнокомандующий, обнажив меч, раздавал приказы формировать укрепления и рассредоточиваться на позициях, ожидая демонов с востока.
Полчище тёмных тварей с рёвом вырвалось с холма, несясь и разбивая людей за спиной Лю Синя. Несколько раз он падал, сбиваемый в растерянности людьми, которые оказались не готовы принять такую битву. Демонов было в десятки раз больше. Свирепые чёрные быки накалывали на свои рога тела ещё живых людей, отбрасывая их прочь со своего пути.
Ван Цзянь рубил тварей, размахивая мечом так знакомо, что Лю Синь замешкался на мгновение, прежде чем споткнуться и упасть, слыша рычание совсем рядом.
Подскочив с земли, он уставился на фэй. Тот загонял в ловушку военного повара, что готовил самые лучшие баоцзы, которые Лю Синь когда-либо пробовал.
Слыша болезненный плач пронзённого насквозь мужчины, юноша вторил ему криком, видя, как его тело поднимается над бычьей головой, а после разбивается о скалу и падает замертво.
Громогласно взревев, монстр мотнул тяжёлой головой и набросился на следующую жертву.
Задыхаясь от слёз и страха, Лю Синь потерял ориентиры и уже не видел, где спасительное ущелье – всё смешалось в крики и плещущуюся отовсюду кровь, заливавшую его глаза.
Крича под тяжестью мёртвых тел, Лю Синь молился, молился, молился, чтобы рассвет скорей наступил.
Сидя на коленях посреди снежного поля и погрузив руки в холодный чистый снег, окровавленный с ног до головы Лю Синь смотрел пустым взглядом перед собой, еле шевеля что-то губами, с которых капала кровь, стекавшая с его слипшихся волос и заливающая лицо.
Тихо подлетевшая Шаньшэнь мягко опустилась рядом с ним, глядя на него с жалостью. Взмахом руки она привела его одежду в порядок, очищая от крови.
Лю Синь закрыл глаза, и из-под век покатились горячие слёзы.
Медленно войдя в шатёр, юноша ничего не сказал, просто упав на колени и подняв безжизненные глаза на Ван Цзяня.
– Связать обезумевшего, разберёмся с ним позже.
༄ ༄ ༄
Идя по полю битвы и отстранённо слыша где-то на задворках сознания крики умирающих людей, Лю Синь остановился перед выскочившим напротив него демоном, что привстал на задние лапы и грохотнул передними, поднимая голову в свирепом вое на расстоянии вытянутой руки от него.
Рассматривая клыки и чувствуя зловонный смрад, юноша вдруг заметил где-то на холме за спиной зверя силуэт, что тут же скрылся во тьме, сверкнув напоследок глазами.
Вновь переведя взгляд на беснующегося зверя перед собой, Лю Синь просто обогнул его по дуге, не чувствуя ни страха, ни паники в своём сердце.
༄ ༄ ༄
Сидя на снегу с закрытыми глазами и оперевшись спиной на камень позади себя, юноша ни о чём не думал, переживая ещё один готовящийся к битве вечер.
– Мой отец говорил, что если страшно перед битвой, нужно вспомнить, ради чего бьёшься, – раздался рядом мальчишеский голос.
Лениво приоткрыв один глаз и увидев всё того же юнца, возящегося теперь со стрелами и затачивая наконечники, Лю Синь вновь окунулся в свою спасительную пустоту.
– Старший брат, хочешь знать, ради чего сражаюсь я? – спросил мальчик.
– Ну и для чего же? – равнодушно протянул юноша.
– Смотри. – Юэ подполз к нему ближе, показывая что-то в руке.
Медленно приоткрыв глаза, Лю Синь чуть повернул голову и ничего не выражающим взглядом посмотрел на подвеску.
С щелчком раскрыв её, Юэ показал небольшой портрет девочки лет двенадцати.
– Моя младшая сестра всё ещё там, на Дальнем Севере. У нас нет ни отца, ни матери, теперь только мы с ней есть друг у друга. Я сражаюсь, чтобы поскорей вернуться к ней. Я оставил её в доме молодой госпожи из соседнего двора, когда убегал вслед за отрядом. – Мальчик мягко провёл пальцами по портрету, смаргивая слёзы. – Она ждёт меня и скучает. Я обещал ей скорее вернуться домой, когда одолею всех демонов.
Лю Синь почувствовал, как сердце сжимается от невыносимой тяжелой боли, а в следующее мгновение со свистом разрывает опоясывающую его цепь и вновь начинает свой ход, разгоняя застылую кровь по венам.
Дрожащими губами он постарался улыбнуться, переводя взгляд на мальчонку, и тот уставился на юношу своими лучистыми глазами, в которых стояли слёзы.
– Я просто хочу поскорее вернуться домой, старший брат.
Протянув руку, Лю Синь поправил снова сползший пареньку на лоб шлем и спросил:
– Как твоё имя, маленький воин?
– Меня зовут Сай Юэ, – искренне улыбаясь ему, представился мальчик.
Уже в пылу битвы, слыша, как в голове и сердце грохочет кровь под завывание тварей и крики людей, Лю Синь бежал по кровавому снегу, расплёскивая грязь, и озирался по сторонам в поисках знакомого шлема с длинной синей кистью, что развевалась на ветру.
Видя, как на мальчика со спины движется, подкрадываясь, фэй с оскаленной в рыке пастью, как и десятки раз до этого, Лю Синь крепче перехватил копьё. Замахнувшись и прицелившись, он швырнул его и попал точно в глаз демона, пробив тому голову насквозь.
Рухнувшая тварь привлекла внимание мальчика. Он обернулся, переводя взгляд с монстра на юношу, и вдруг благодарно улыбнулся посреди кровавого хаоса битвы.
Демоны, увидевшие, что копьё прилетело невесть откуда, заозирались по сторонам, заходясь в ещё более неистовом рыке.
Улыбающийся мальчик был снесён и раздавлен под тяжелыми лапами монстров.
~
– Живым нельзя вмешиваться в сражение. Ты должен только указывать путь, – тихо сказала Шаньшэнь уже днём, когда Лю Синь держал в руках шлем мальчика, сидя в чистых снегах.
– Я понял.
༄ ༄ ༄
Лю Синь вновь появился в шатре на следующий день, дождавшись, пока Ван Цзянь останется один.
Мужчина водил циркулем по карте, что-то рассчитывая, и, всё так же не поднимая головы, спросил:
– Что тебе нужно, солдат?
– Демоны атакуют с востока за час до рассвета. Вы должны поверить мне, чтобы победить в этой битве, – спокойно сказал Лю Синь, стоя в двух шагах от порога.
– Кто ты, что владеешь такой информацией?
– Меня прислали.
Ван Цзянь вдруг тяжело выдохнул, растирая правой рукой затёкшую от долгого пребывания в одном положении шею, поднял голову и прикрыл глаза.
– Прошу вас, поверьте мне, – тихо сказал Лю Синь, надламливая брови и глядя на мужчину покрасневшими глазами, умоляя поверить ему. – Я просто хочу помочь. Я пришёл с Севера, чтобы помочь победить, – сделал он несколько шагов вперёд.
Ван Цзянь долго молчал, прежде чем приоткрыть свои тёмно-карие, почти чёрные глаза и сказать:
– Великий генерал Гу однажды сказал мне, когда я проходил обучение на Востоке: «Необязательно смотреть в глаза человеку, чтобы узнать, что он лжет. Всё скрывается в голосе, сердцебиении и дыхании». – Главнокомандующий Ван перевёл взгляд на Лю Синя и продолжил: – Я чувствую, ты лжешь мне в чём-то, но вот в чём – у меня нет времени выяснять. Если правда хочешь помочь, то бери в руки меч и сражайся, пока я не приказал связать тебя и не бросил под горой до выяснения правды на военном суде за проникновение в военный лагерь без разрешения.
༄ ༄ ༄
Демоны бесновались по сторонам от Лю Синя, когда он крикнул военному повару уйти от атаки, спрятавшись за скалой, – рванувшаяся к человеку тварь заскользила по снегу и разбилась о камень, пробивая голову острым выступом.
Ошеломлённый повар охнул, выглядывая из-за камня, но юноша уже побежал дальше.
Лю Синь кричал нескольким воинам уходить от атак, но те не прислушивались, отмахиваясь от парня, который, как им казалось, ничего не смыслил в военном деле, а только мешался.
Крикнув Сай Юэ пригнуться, он увидел, как демон напарывается на копьё, вбитое в скалу, и в следующий миг получает добивающий удар от мальчика.
Подбежав к Ван Цзяню, который как раз снёс голову рычащей твари, разбрызгивая вокруг зловонную черную кровь, Лю Синь закричал:
– Командующий! Командующий, нам не справиться, надо отступать! У горы безопасно!
– Мы должны удержать эту гору даже ценой своих жизней! Подними свой меч! И поднимай его до тех пор, пока последняя тварь не падёт или пока не погибнешь ты сам! – зло крикнул Ван Цзянь в окровавленных доспехах. Подойдя к нему ближе, он схватил с земли безымянный меч и с силой впечатал его в грудь юноши.
Лю Синь отступил на пару шагов от силы удара, тут же поворачивая голову на движение слева.
Он успел уловить только тёмную шерсть и сверкнувшие прищуренные глаза меж окровавленных тел, прежде чем отвлечься на крик Сай Юэ, грудь которого в очередной раз рогами пробил фэй.
Лю Синь уже сбился со счета, когда в очередной раз зашёл под навес шатра.
Ван Цзянь был один и снова задал тот же вопрос, желая выяснить, кто он такой, и тогда Лю Синь выдохнул, смело поднимая глаза:
– Меня прислали духи горы Сюэ из будущего, чтобы помочь победить в этой битве. Демоны нападут с востока за час до рассвета, – как на духу выложил он.
Ван Цзянь замер, мерно постукивая циркулем по карте некоторое время, после чего распрямился во весь свой высокий рост и сказал, смотря прямо на Лю Синя:
– Говори.
