14. Тот, кто пытается разжечь пожар
Пока я шла в комнату в голову мне прилила кровь от страха и безысходности. Захотелось провалиться сквозь землю, вернуться на несколько часов назад и никуда не ходить, чтобы не допустить такой ссоры. Но во мне бились два противоречия: с одной стороны, я была совершенно не виновата и поступала правильно, желая лишь порадовать Акуру, но с другой... Он был прав - я не имела права выходить без его сопровождения, тем более без его ведома. Оно и понятно - я же ведь пленник, трофей, который способен сбежать и для которого замок должен всегда оставаться тюрьмой, а не домом.
Ноги подкашивались, а в голове вопила сирена. Хотелось просто исчезнуть и забыть то, что произошло. Я едва дошла до кровати и камнем упала на неё.
«Сама виновата», - снова пришла к этому заключению я.
Октава, принюхавшись, поскакала ко мне и уселась на мою спину.
- И я тоже по тебе скучала, - протянула я. - Голодная?
Октава спрыгнула с моей спины, когда я медленно переворачивалась к ней. Грустно глядя на крольчиху, я прижала её к себе.
- Спаси меня, пожалуйста, - взмолилась я, поглаживая её мягкую шерстку на спине. Октава, мало что понимая, не шевелилась, позволяя гладить себя и обнимать.
Вот именно сейчас меня посетила мысль о побеге.
«Если он действительно в бешенстве, то лучше пусть не заходит, иначе от меня останется только тень»
Дверь открылась после одного привычного стука.
- Эй, Юмэру.
«Спасите»
Вспомнив те крики и угрозы со стороны демона, у меня душа в пятки ушла. Ничего лучше я не придумала, как попросту забраться под одеяло с головой. Октава, чувствуя нарастающее напряжение, последовала моему примеру и спряталась под кроватью.
Открылась дверь.
- Вы только посмотрите, - фыркнул демон, закатив глаза.
«То же мне, нашла убежище»
- Сэкито всё мне рассказал, - устало лёг на мою кровать Акура, закрыв глаза и положив руки под затылок. - И персики, и драку, и твои, м-м... Весьма интересные высказывания, - усмехнулся парень.
Я, вспомнив всё, что, вроде как по секрету, сказала Сэкито, залилась краской, снова загоревшись желанием провалиться сквозь землю.
- Я впечателён, - продолжил Акура, уже развернувшись. - Но хотел бы услышать это лично от тебя. Эй, слышь, я вообще-то с тобой говорю!
Раздражённо зарычав, Акура поднялся с кровати и сорвал с меня одеяло. Никакой защиты больше у меня не было, кроме собственных рук.
Акура, закатив глаза, притянул меня под себя. Я, истошно пытаясь освободиться от хватки, цеплялась за всё, что только попадало под руки. Но всё же, оказавшись рядом с демоном, я закрыла глаза, ожидая продолжения ругани или исполнения угроз.
- Скажи честно, - начал Акура, убирая мои взлохмаченные волосы со лба, - зачем именно ты пошла туда?
- Какая уже разница?
- Это смягчит твой приговор.
- ... Дважды не собираюсь повторять...
- Я уже говорила! Дважды повторять не вижу смысла! Ты же всё равно не веришь! Скажу правду - будешь кричать, солгу - тоже!
Акура внимательно смотрел на меня, не шелохнувшись. В нём начался процесс переосмысления услышанного.
«Снова дрожит»
- Это нечестно! Я просто хотела тебя порадовать и... - Акура не дал мне договорить, мягко прильнув к моим губам. Поцелуй длился не больше пяти секунд, но был легче и теплее других.
- За подарок спасибо... Но из замка больше ни ногой без меня. У меня нет желания хоронить тебя - я ещё не наигрался, - предупредил демон, обхватив мою руку. Подняв её перед собой парень хмуро осматривал метку на моём запястье, а затем опустился к синякам от хватки свиноподобного ёкая.
«Этот запах!»
Проведя большим пальцем по синякам, Акура раздражённо вздохнул.
- Кто?
- А? - в тот же миг открыла глаза я.
- Кто тебя трогал?
- Он уже умер.
- Как?
- Остался без головы.
- Вполне достойно.
«Так а что с персиками?»
- Тебя можно оставить одну, или ты снова во что-то влипнешь?
- Уходишь?
- Дела, - усмехнулся Акура. - Если хочешь порадовать меня, то сиди смирно и делай, что я говорю.
- ... Учти, человечка, господин любит, когда с ним во всём согласны!..
- Как скажешь, - вздохнула я.
- Хорошая девочка, - с усмешкой провел губами по метке на моей руке парень, игриво глядя на меня.
«Это её руки»
- Ты надолго?
- Если будет мотивация скорее вернутся, то я поспешу.
К моему шоку в Акуре будто что-то резко перемкнуло, и он, прижав мою ладонь к своему лицу, в следующий момент облизал ее.
- Эй! Ты что делаешь? - испуганно отдёрнула руку я.
- Ты до сих пор ими пахнешь. Эти персики...
***
Акура шагал из замка, не обращая внимания на дождь, и параллельно уплетал персики.
«Где ж она их достала, если не там?»
Он заведомо знал, куда именно нужно идти, но до победного надеялся, что ошибается.
Но спустя полчаса, замерев от такой картины, страшной для него, Акура потерял дар речи. Персики цвели, создавая роскошный ковёр из лепестков.
«Да быть не может!»
Проведя большим пальцем по нижней губе, Акура воскресил в памяти недавние события.
«Талисман?!»
Парень метался из стороны в сторону, полностью игнорируя созревшие плоды, издававшие восхитительный аромат.
«Нет! Не верю! Как?!»
Остановившись, чтобы перевести дыхание, Акура огляделся. Когда в поле зрения парня попало крепкое и самое высокое персиковое дерево из всех, он подбежал к нему. Положив руку на его толстый ствол, Акура медленно шёл по кругу, надеясь до последнего, что ничего не найдёт.
«А если и так?»
В глаза Акуры вонзился белый листок, вяло покачивающийся из-за ветра.
Цвести
Акура закрыл себе рот рукой, сорвав листок с дерева.
«Да даже если и так! Будь она бог или ёкай, то талисман бы сразу сработал! Я бы это почувствовал в ней!»
- Если это очередная ваша сраная шутка, то она нихрена не смешная! - выкрикнул Акура куда-то в пространство, скомкав в кулаке талисман.
«Девчонка жила среди людей, родилась среди людей - при чём здесь боги?! Да она даже сжечь ничего толком не сможет, как тут тогда целый сад расцвел?! Это бред!»
Впервые за всю свою жизнь Акура был не рад увидеть этот сад. Его настолько запутала находка, что он был готов взяться за книгу, лишь бы разобраться.
***
Я, стоя в кабинете Акуры с принесённой из кухни большой тарелкой, осторожно поставила её на стол рядом с корзиной.
«Так ведь будет удобнее их есть»
Разрезав пару-тройку персиков на приблизительно равные дольки, я аккуратно выложила их на тарелке. Поставив корзину с оставшимися фруктами на пол, чтобы та не занимала место на столе, я наконец попробовала один кусочек.
«Как после этого можно вообще кричать?»
Долька персика была в абсолютном вкусовом балансе между кислостью и сладостью. Одно я могла отметить точно - в человеческом мире таких нет.
Радостно шагая в обеденный зал с тарелкой в руках, я много раз натыкалась на приготовления к празднику - большинство хрупких предметов убиралось в сторону, острые вещи - также, зато на столиках, расположенных теперь почти в каждом коридоре, стояло по бутылке.
«Сколько ж тут будет народу»
Меня пробрало от мысли, что здесь будет куда больше ёкаев, чем я привыкла. А что самое для меня страшное - всем интересен человек. Для них это, как деликатес, импортная и редкая игрушка, которую все захотят рассмотреть поближе... А то и разорвать из-за того, что не смогли поделить.
Вариант был почти беспроигрышный - закрыться в комнате, но был страх, что тогда моей двери придёт конец, и у меня вообще не будет укрытия.
«Куда никто не зайдёт?.. В спальню Акуры!»
Стратегия была продумана, и я выдохнула.
Поставив тарелку на стол, уже ломившийся от искусной еды, куда персики не очень-то вписывались, я пожала плечами. На меня косо смотрели слуги, раскладывавшие блюда, но я не обращала ни малейшего внимания - я была больше заинтересована в том, что с таким трудом добыла, рискуя своей головой.
«Господи, как же вкусно!»
- Ха, а я смотрю, ты даром времени не теряешь, - послышался смешок за моей спиной. Я удивлённо обернулась, не дотянувшись до очередной дольки.
- А что не так?
- Ну, зато, теперь я не сомневаюсь, что они не отправлены, - тихо буркнул Акура, так, чтобы я не услышала.
- Что?
- Ешь, - устало упал на стул демон, подперев рукой щёку.
- Ладно, - пожала плечами я, потянувшись к персикам. В очередной раз зажмурившись от восторга, я тем самым спровоцировала усмешку Акуры. - В чём дело?
- Кто бы мог подумать, что ты можешь есть так.
- Они очень вкусные!
- Знаю, - ответил парень. Переведя взгляд в сторону, Акура увидел в конце зала Ятори, который наоборот, старался быть как можно незаметнее. - Эй, ты, мелкий!
- Я, господин? - уточнил Ятори, остановившись.
- Ты. Когда всё будет готово? - махнул рукой на весь зал Акура.
- Максимум час, в лучшем случае полчаса, госпо!..
- Идём, - перебил прислужника Акура, встав с места.
- Куда? - удивилась я.
- Я не собираюсь тут торчать, пока набегут гости.
Я встала с места. Акура, недолго думая, забрал тарелку с персиками. Это вызвало у некоторых слуг недоумение, ведь среди прочих изысканных вкусностей их господин взял в руки именно эти не самые приглядные фрукты.
- А кто именно? - спросила я, шагая рядом с парнем.
- Это... - Акура устало вздохнул. - Скажем так, те, с кем приятно выпить.
- Исперпывающее описание.
- Увидишь - сама поймёшь, - ответил Акура, закинув сразу целую половинку персика в рот.
- Не боишься подавиться?
- Угрожаешь? - усмехнулся демон.
- Нет. Ты идёшь и ешь - это довольно-таки опасно.
- Я у себя дома, мне похер, - отмахнулся Акура,
Благополучно вернувшись в мою комнату, Акура, уже как полноправный жилец, открыл дверь и почти сразу упал на кровать. Октава, почувствовав сильный и новый запах, вылезла из-под кровати.
- А, ты же ещё тут, - буркнул демон. - Будешь?
Октава, задёргав носиком, приблизилась к протянутой дольке персика. Осторожно лизнув её, крольчиха поняла, что опасности нет и схватила фрукт зубами.
- Вот ведь... Даже твой зверь оценил.
- Так говоришь, будто они невкусные, - ответила я, сев рядом с крольчихой на кровати. Октава буквально пожирала дольку и не обращала внимания на мои прикосновения к ней. У неё в приоритете сейчас был именно персик.
- Бешенный кролик, - усмехнулся Акура. Я потянулась к тарелке, но демон быстро отодвинул её за себя. - Куда полезла?
- Эй, я тоже хочу!
- Ха! Чем заслужила?
- Я их принесла!
- А это мой подарок!
- Да их ещё много! Не ущемишься, если поделишься со мной! - вытянулась во весь рост я, пытаясь дотянуться до персиков.
- Ну нет, - закатил глаза Акура.
На секунду отвлёкшись, парень проиграл - я успела выхватить дольку и зажала её зубами.
- Вот же! Теперь ясно, в кого зверь такой неадекватный!
Я хохотнула, пытаясь не выронить персик. Но моя радость угасла, когда Акура ухмыльнулся. Я растерянно забегала глазами в поисках поддержки.
Октава, воспользовавшись случаем, подкралась к тарелке.
- Делись, - буркнул Акура, уже дыша со мной одним воздухом. Меня парализовало от неожиданности. Парень, спокойно глядя мне в глаза, обхватил зубами дольку персика, которую я держала своими.
«Так вот что значит, делить с кем-то еду»
Ни жевать, ни отпустить - я ничего не могла сделать, глядя на то, как Акура становился всё ближе и ближе. Миновал последний миллиметр дольки, которая, казалось бы, закончилась, но вкус и ощущения остались. Губы Акуры сейчас были такими же в меру сладкими и кислыми, как и персик.
Резко без стука открылась дверь. Акура нехотя разорвал поцелуй, недовольно обернувшись к Ятори, больше напуганному, чем удивленному.
- Чего? - прорычал Акура.
- А.... э....Господин, вы просили вам доложить, когда будет готов зал.
- Всё?
- Если вы о зале, то...
- Тогда брысь!
- П-понял, извините, - быстро поклонился Ятори, закрыв за собой дверь.
- Ко мне даже ты так не врываешься, - ответила я, имея в виду тот единственный удар по двери.
- Сколько раз просил стучаться! А... Ты! Кролик! - парень увидел, как Октава почти прикончила тарелку персиков. Та, поняв, что раскрыта, как можно быстрее затолкала в рот последнюю дольку. - Да я тебя!..
Я, спасая Октаву от страшного возмездия и Акуру от траты лишних нервов, обхватила его лицо руками, завлекая в поцелуй.
- Научилась этим пользоваться, - усмехнулся демон, отстранившись на пару секунд. Мои уши, как и щёки, запылали, но я нахмурилась, пытаясь тем самым успокоиться.
В какой-то момент я чуть не свалилась с кровати, но Акура обхватил одной рукой мой затылок, второй держась за тумбочку.
Но снова, без стука, открылась дверь. В этот раз падения не удалось избежать, и мы с демоном свалились с кровати. Акура в тот же момент недовольно приподнялся, глядя на гостя.
- Ты!! Чего опять?!
- П-прошу прощения, господин, к вам уже начали собираться гости, - ответил Ятори.
- Сколько раз я тебе говорил, СТУЧАТЬ!!?
- Всё. Понял. Ухожу.
Ятори закрыл было дверь, но снова просунул голову.
- Господин, так что делать с гостями ...?
- Убирайся! - прорычал Акура, запустив тарелку в дверь, в которую она вонзилась, как дротик. - Вот ведь челядь... Ты там живая?
- Да, - зажмурившись от боли в затылке, ответила я.
- Я починю тебя, не переживай.
Как и сказал Ятори, начали подходить гости. Акура - я знала это - был бы рад увидеть меня в платье, которое он когда-то мне всучил, потому я, недолго думая, надела именно его. К сожалению, или к счастью, демон постарался, чтобы верёвки на прошлом моем наряде, были единственным, что от него осталось.
Пиршественный зал ломился от толпы. Снизу кто-где сновали ёкаи самых разных внешностей, когда Акура сидел относительно выше - что-то вроде балкона, окружив себя теми, кому больше доверял, пусть и это сильно сказано.
Моё появление не произвело особого впечатления на Акуру, чего не сказать о тех, кто сидел с ним за столом.
- Ва! Человек! Да ещё и такой хорошенький!
- Ц, найди себе другую, - закатил глаза Акура, кивнув вниз, в сторону толпы. Постучав по месту рядом с собой, демон намекнул, чтобы я села. Я послушно зашагала к указанному месту, но нога парня мгновенно вытянулась, и в итоге моим «троном» выступал сам Акура.
- Ах, мне нравилось то платье больше, - вздохнул парень, проведя ладонью по моему плечу.
- Это ты постарался так, что его не соберёшь.
- Как насчёт того, чтобы ходить в том, что от него осталось? - ухмыльнулся Акура. Я устало вздохнула, привыкнув к таким высказываниям.
- И как спится с человеком? - поинтересовался один из сидящих за столом.
- Лучше, чем с тобой им, - оскалился Акура. Его поддержали дружным хохотом все, кроме спросившего.
Вот именно в этот момент я отчётливо поняла, что Акура уже не совсем трезв - он слишком близко подпустил к себе кого-то, помимо меня.
- Ха, ты здесь. Уже отмечаешь, - раздался знакомый нарастающий голос.
- Ми... Мизу? - сощурил глаза Акура, вглядываясь в темноватое пространство от приглушенного света и огромного количества табачного дыма.
- Не ждал? - наконец появился в поле зрения демона земноводный.
- Опаздываешь. Веселье уже в самом разгаре.
- Я вижу, - усмехнулся Мизу, смерив меня взглядом.
- Где этот бездонный желудок?
- Где-то внизу. С кем-то.
- А, уже нашёл себе какую-то девчушку и развлекается, - расхохотался Акура. - Садись.
- Обслужи нас, человек! Чего пялишься? - возмутился кто-то. - Акура, скажи ей! Пусть хоть пользу принесёт!
Я уже было хотела встать с места, чтобы начать возмущаться, а не обслуживать, но Акура моментально прижал меня к своим ногам.
- Сиди! А ты, сейчас же поднимай свою задницу и всем нам сам наливай еще по одной. Не тебе здесь командовать, упырь! - прорычал демон, глядя на моего обидчика.
«Спасибо»
- ... А кого это вы там притащили? Слышу, визжит кто-то, - спросил Акура, уже слегка заплетающимся языком.
- Так это ж людишки. Сколько девчонок нашли, столько и привели. Праздник ведь! Все хотят развлечься!
«Там люди!»
Внутри меня будто завопила сигнализация. Где-то внизу были такие же люди, как и я!
- И куда их завтра? - усмехнулся Мизу.
- Завтра? М, кто сдохнет - тот сдохнет, а кто выживет и от кого хоть какой-то толк будет, тех можно оставить и себе! Как Акура! - расхохотался ёкай.
Мне надоел шум, надоели эти пьяные посиделки и вульгарные разговоры. Захотелось уйти. Даже не туда, к людям, а в комнату.
- Господин, - обратилась к Акуре я, едва не корча рожицы от такого неестественного для себя поведения. Парень, не сразу, повернулся ко мне.
- В чём дело?
- Я устала. Могу я уйти?
- А? А, да, можешь идти.
Я благодарно кивнула и уже было начала подниматься, как Акура обхватил рукой мою шею и притянул к себе. Губы демона жадно обволокли мои, от него пахло не персиками, а алкоголем, который обжигал мне горло.
Наконец мне позволили отстраниться. Я думала, что упаду в обморок от нехватки кислорода.
- Чтоб я тебя не видел внизу, с теми, - отдал приказ Акура, глядя мне в глаза.
- Хорошо, - кивнула я, поспешно удаляясь.
- Ах, я тоже, пожалуй, прогуляюсь, - ударил себя по коленке самый трезвый из всех Мизу.
- Тебя тоже на прощание поцеловать? - передразнил Акуру ёкай.
- Завидуй, что я делю кровать с этой штучкой, а не с одинокой рукой, как ты, - огрызнулся Акура.
В коридоре было гораздо тише. Голова у меня гудела от того шума голосов из зала, и я была благодарна, что меня выпустили.
«Снова припрётся ведь в дрова пьяный, а мне потом сидеть и присматривать»
- Ну и каково это, соблазнять одного из самых опасных ёкаев?
Я настороженно обернулась.
«Жаба»
- Ты сейчас завидуешь или что? - закатила глаза я.
- Интересуюсь.
- Никто никого не соблазнял.
- Ну да, я видел.
- Хочешь проконсультироваться? Найди себе какого-нибудь беспринципного и слепого, вот его и соблазняй, а меня не трогай!
- С характером. То-то же Акура в восторге, - хохотнул Мизу.
Акура был уже на той стадии праздника, когда любое неправильно прозвучавшее слово становится призывом к войне. Он понимал, что-то даже анализировал и вполне мог говорить, но ревность совместно с бутылкой сакэ и коньяком сделали свое.
- Господин! Господин, вы в порядке?
- В чём дело? - Акура протёр глаза, пытаясь сфокусироваться. Но кто-то не вовремя выпустил облако дыма, от чего видимость ухудшилась.
- Ваш человек! Она сейчас с каким-то мужчиной! Я боюсь, что...
- А?! С кем?!...
