22 страница30 июня 2025, 06:26

Глава 21

Лука

Я останавливаюсь возле пустого стола Валентины и хмурюсь, чувствуя беспокойство.

— Где она? — спрашиваю я у девушки, которая направляется ко мне. Кажется, это одна из новых личных помощников, которых Валентина наняла, но я не помню ее имени.

— Мистер Виндзор, — она слегка кланяется. — Вэл ушла после звонка от мамы. Насколько я поняла, ее бабушка пропала. Они не знают, куда она ушла, и ее нет уже несколько часов.

Мои глаза расширяются, и внутри меня растет тревога. Бабушка Валентины — это ее все. Я не сомневаюсь, что она сейчас в панике. Но что-то столь важное произошло, и она не почувствовала, что может обратиться ко мне за помощью?

— Когда Валентина ушла? — спрашиваю я.

— Она ушла примерно два часа назад.

Я провожу рукой по волосам и возвращаюсь в свой офис. Как такое могло случиться без моего ведома? Неужели я оттолкнул ее настолько, что она больше не считает меня кем-то, кому можно довериться?

— Мистер Виндзор! Я завершила график интервью. Посмотрите, пожалуйста.

Я поднимаю руку и качаю головой.

— Не сейчас.

Моя дверь закрывается с громким звуком, и через десять секунд я уже на связи с Сайласом Синклером.

— Виндзор? Прежде чем ты что-то попросишь, знай, что Аланна до сих пор зла на тебя из-за того, что ты испортил свидание Валентины.

— Заткнись и слушай, — отрезаю я. — Бабушка Валентины пропала. Мне нужно, чтобы ты нашел ее в течение часа. Она пожилая, и ее уже несколько часов нет. Найди ее и убедись, что она в порядке. Я также хочу, чтобы наготове была медицинская бригада, на всякий случай.

— Понял, — говорит он сразу. — Буду обновлять информацию каждые десять минут. Все будет в порядке, мы ее найдем.

Я сажусь за стол, весь на нервах. Если бы это была моя собственная бабушка, я бы, черт возьми, сошел с ума. Синклер должен справиться.

Я нетерпеливо постукиваю пальцем по столу, не в силах сосредоточиться на чем-либо. Мне стоит позвонить Валентине и поехать к ней? Смогу ли я ей как-то помочь прямо сейчас? Если я появлюсь сейчас, не причинит ли это ей еще больший стресс?

Сайлас Синклер: Мы взяли под контроль все камеры возле ее дома, сейчас проверяем записи, чтобы найти следы бабушки Валентины.

Я смотрю на телефон, чувствуя, что должно быть что-то, что я могу сделать, но не знаю, что. Я замираю, положив руку на затылок, и стараюсь успокоить бешено колотящееся сердце.

В дверь стучат, и я сажусь, приветствуя это отвлечение. Дверь открывается, и входит Валентина. Ее волосы растрепаны, макияж размазан. Я ожидал увидеть в ее глазах панику, но вместо этого вижу спокойную уверенность и решительность.

— Лука, — говорит она мягким голосом. Она останавливается перед моим столом и смотрит на меня. Я никогда не видел, чтобы она смотрела на меня с таким уровнем доверия в этих прекрасных карих глазах. — Я хочу заключить сделку.

Я оглядываю свой телефон, но нового обновления от Синклера так и не пришло, и я начинаю нервничать.

— Сделку? — спрашиваю я, заинтересованный.

Она кивает.

— Мне нужно кое-что, и я хочу, чтобы ты вложился в это по полной. В обмен я заберу свое заявление и продолжу работать на тебя без единого нарекания. Я не уйду, пока ты сам не скажешь. Все вернется на круги своя, как было раньше. Я сама об этом позабочусь.

Я поднимаю брови, удивленный ее смелостью. Я не был уверен, что она вообще обратится ко мне за помощью, и если бы это произошло, я не думал, что она сделает это так спокойно. Я думал, что она ворвется в мой кабинет, умоляя о помощи. Я должен был знать лучше.

— Что тебе нужно, Валентина? — спрашиваю я.

Она делает паузу, и в ее глазах появляется тень сомнения.

— Лука, мне нужно, чтобы ты нашел мою бабушку. Она… — ее голос срывается, и она быстро прокашливается, выпрямляя спину. — Она пошла на прогулку этим утром, и не вернулась. Уже прошло пять часов, и я переживаю. Найди ее для меня, и я останусь.

Я смотрю на нее, замечая проблеск отчаяния в ее выражении. Разве она не понимает, что я бы сделал все для нее, если бы она просто попросила? Единственное, чего я не могу себе позволить, — это отпустить ее. Я полный мудак, и я это знаю, но не могу упустить шанс. Как я не заметил этого раньше? Это решение всех моих проблем.

— Насколько она важна для тебя? — спрашиваю я, мягко подбирая слова.

Ее глаза вспыхивают, а тело напрягается.

— Она все для меня. Моя бабушка воспитала меня, и я бы сделала для нее все. Я буду умолять, если хочешь, Лука. Я готова на все.

Я усмехаюсь, наконец-то видя проблеск надежды.

— Значит все для тебя? Тогда отдай мне все взамен. Я задействую все ресурсы, которые у меня есть, но есть одно условие.

Валентина колеблется, но затем кивает.

— Я серьезно, — говорит она. — Я готова на что угодно.

Я складываю руки и улыбаюсь.

— Выходи за меня замуж, Валентина. Это рискованно, но я готов рискнуть. Нет другого способа держать тебя рядом, и это решит обе проблемы. Я избавлюсь от Натальи, а ты останешься со мной.

Она смотрит на меня, широко раскрыв глаза.

— Я… что?

Я наклоняюсь вперед и опираюсь локтем на стол, прижимая подбородок к кулаку.

— Давай поженимся. Если ты выйдешь за меня, я сделаю все, чтобы найти твою бабушку как можно быстрее.

Она продолжает смотреть на меня в недоумении, и я улыбаюсь ей, пытаясь успокоить.

— Ты же понимаешь, что я не хочу жениться на Наталье. Моя бабушка тебя любит, и даже если она будет недовольна поначалу, она примет наш брак. Я уверен, что она от меня не отречется, если это будешь ты. На самом деле, никто, кроме тебя, ее не устроит. Я удивляюсь, что не понял этого раньше. Это рискованно — если бабушка не примет мое решение, я потеряю все. Но если я смогу оставить тебя рядом, то риск того стоит.

Она качает головой.

— Извини, я не понимаю. Ты… ты уже помолвлен, Лука. Это не…

Я машу рукой и улыбаюсь ей, стараясь быть как можно более ободряющим.

— Это семантика, — говорю я, мое сердце бешено колотится. Мне нужно, чтобы она сказала «да». — Скажи, что выйдешь за меня, Валентина. С остальным мы разберемся позже.

Она смотрит мне в глаза, и на мгновение я вижу в ее взгляде проблеск желания, но его быстро заглушает презрение.

— Да, — говорит она, ее голос тихий, побежденный. — Помоги найти мою бабушку, и я выйду за тебя.

Я чувствую облегчение, какое никогда раньше не испытывал, и усмехаюсь. Прежде чем я успеваю сказать хоть слово, мой телефон начинает вибрировать. Я беру его и читаю сообщения, которые прислал мне Сайлас, затем возвращаю взгляд к моей будущей жене, и сердце, наконец, успокаивается.

— Мы нашли ее. Она едет домой прямо сейчас. С ней все в порядке, но на руках есть царапины, и она не помнит, откуда они. Моя медицинская бригада с ней, и она сейчас получает помощь. Насколько я понял, она села на автобус и, запутавшись, осталась на нем, меняя маршруты на каждой конечной остановке. — Я встаю и надеваю пиджак. — Пошли. Поехали к бабушке. Если мы уедем прямо сейчас, мы успеем встретить ее, когда она вернется домой.

Она стоит, как вкопанная, ее тело напряжено, когда я обхожу стол. Я останавливаюсь рядом с ней, и она поднимает глаза на меня с выражением, которое невозможно прочитать.

— Ты уже отдал приказ ее искать?

Я улыбаюсь ей и мягко провожу рукой по ее щеке, мой жест нежный.

— Эй, я не тот, кто хотел заключать сделку, — напоминаю я ей. — А сделка есть сделка.

Я веду ее из моего кабинета, не в силах скрыть улыбку. Только когда эти слова покинули мои уста, я понял, что это именно то, что я хочу больше всего на свете. Я хочу, чтобы Валентина стала моей женой.

22 страница30 июня 2025, 06:26

Комментарии