9 страница6 ноября 2021, 17:46

Глава 9:Жизнь После

После стольких недель в грубой, слишком большой тюремной форме, покрытой пылью и грязью, короткий душ и смена одежды-все, что было нужно Драко, чтобы почувствовать себя чище, чем когда-либо в своей жизни. Его кожа была свежей и теплой, а гладкая шелковая подкладка мантии целовала его кожу так, как он почти совсем забыл.

В конце концов, конечно, ему понадобится более тщательный уход – все еще оставались синяки, которые нужно было обработать, и, как он чувствовал, ему никогда не было по-настоящему комфортно, если он не мог удовлетворить свою почти патологическую потребность в кошачьей аккуратности, – но это были вещи, которые он мог сделать, как только окажется дома.

Он остановился перед зеркалом в ванной, которой ему разрешили пользоваться, и почувствовал, как тепло разливается по его коже. Несмотря на весь тот вес, который он потерял, несмотря на побои, которые ему пришлось вынести, несмотря на ужасы и изоляцию, негостеприимную температуру и несъедобную пищу, он улыбнулся. Он собирался домой.

Он поднял свою сумку и направился к выходу из крыла. Охранники смотрели, как он проходил мимо, и он не смотрел им в глаза. Они не могли сказать ничего такого, что могло бы его тронуть.

Когда он вошел в прихожую, чтобы подписать последние бумаги, он был удивлен, увидев знакомое лицо, стоящее у стола.

“Мистер Вон,” сказал он.

Винсент Вон пристально смотрел на него поверх своих блестящих круглых очков. “Мистер Малфой",” ответил он. “Я должен был увидеть это сам, чтобы поверить в это”.

“Ты разочарован?” - спросил Драко, наклоняясь над столом, чтобы подписать лист пергамента, который его ждал.

“Конечно, это так. И удивлен.”

“Я уверен, что не так удивлен, как я”, - сказал Драко. Он закончил свою подпись, постучал по ней палочкой, чтобы волшебным образом запечатать, и выпрямился.

“Значит, вы не ожидали прощения, я так понимаю?” он спросил.

“Мне было бы трудно ожидать чего-либо в этом месте. Это его собственный микрокосм реальности, полностью отрезанный от всего остального".

Некоторое время они изучали друг друга. Драко воспользовался моментом, чтобы оценить его внешность – в своей аккуратно отглаженной мантии, блестящих ботинках и перстне с печаткой он выглядел безобидно и по-профессорски. Драко изо всех сил старался почувствовать хоть какую – то злость или обиду – в конце концов, это был человек, который изо всех сил старался разрушить жизнь Драко, - но, несмотря на себя, он просто не мог. Ненависти там не было.

“Ты действительно думаешь, что заслуживаешь этой свободы?” - спросил Винсент Вон через мгновение. В его голосе не было резкости, только какое-то отстраненное любопытство.

Это был очень интересный вопрос. ” Я не знаю", - честно ответил Драко. “Я думаю, что если я чему-то и научился из этого опыта, так это тому, что я не могу судить о своей вине или невиновности. Что вы думаете, мистер Вон? Заслуживаю ли я этой свободы?”

На мгновение между ними воцарилась тишина. Когда он не ответил, Драко продолжил:

“Я скажу, что очень рад этому. И в каком-то смысле я даже рад, что это произошло”.

"о?”

“Это дало мне новый взгляд на очень многие вещи”, - объяснил он. “О жизни, о любви, о мимолетной и преходящей природе сознания, о тонких нитях, которые удерживают все на месте. И, возможно, больше всего на свете это научило меня тому, что я ценю. Нет ничего лучше угрозы неминуемой смерти, чтобы показать вам ваши высшие приоритеты”.

“И что является вашим высшим приоритетом, мистер Малфой?” он спросил.

Драко улыбнулся. “Сейчас я еду к нему домой. Хорошего дня, мистер Вон.”

Он толкнул тяжелые железные двери и глубоко вдохнул морской воздух. Даже холодный и неумолимый океан почему - то казался ярче.

Когда он открыл глаза, то понял, что он не один – на самом деле его окружали люди.

Не репортеры, Драко мог сказать – у них не было ни камер, ни записных книжек, и никто из них не разговаривал. Когда он вышел на солнечный свет, они молча наблюдали за ним, их лица были непроницаемы, их глаза были прикованы к нему.

Драко почувствовал укол неуверенности в животе. Он попытался посмотреть, вооружены ли они, были ли у них в руках волшебные палочки—

Одна из них, стоявшая рядом с ним, молодая женщина с золотистыми волосами, молча подняла руку над головой. Драко в замешательстве уставился на нее, а затем кто – то позади нее сделал то же самое. Вскоре каждый из сорока с лишним человек, сгрудившихся на скале посреди моря, поднял руки над головой.

Затем пришла Дикая Магия.

Извивающиеся, мерцающие, ярко светящиеся, переплетающиеся между их пальцами, искрящиеся синим, золотым, алым, белым и зеленым. Дикая Магия взметнулась в воздух и взорвалась бесшумным фейерверком.

Дань уважения – прямо из конца его книги.

В тот же миг Драко был уничтожен.

Он прикрыл рот рукой, когда Дикая Магия вспыхнула ярче. Его глаза горели, а зрение затуманилось от слез.

” С возвращением, мистер Малфой”, - сказал мужчина слева от него, и все остальные тихо повторили его слова.

Ему потребовалось все его силы, чтобы собраться с силами и средствами для ответа. Что он вообще мог сказать на такой жест?

- Спасибо, - выдавил он. “спасибо”.

С дальней стороны острова раздался треск – пауза – затем—

“Драко!”

У него перехватило дыхание. Толпа расступилась, и Гарри побежал, карабкаясь к нему.

Под проливным дождем Дикой Магии, у башни на скале посреди моря, они побежали навстречу друг другу и упали в объятия друг друга. Драко обнял его слишком крепко, поцеловал слишком крепко, просто чтобы убедиться, что это было на самом деле, что это был Гарри, что это не был какой-то горько-сладкий сон. Он почувствовал запах Холли, почувствовал кончиками пальцев его темные волосы, попробовал на вкус его губы, и это было реально, это было реально, это был Гарри, он шел домой.

“Это был момент, когда вы стали золотой парой Британии, не так ли?”

Гарри как можно тише открыл дверь и заглянул внутрь. Казалось, никто его не замечал.

“Я признаю, что мы не совсем охотно взялись за эту мантию, но я полагаю, что именно тогда все и началось”.

При ярком освещении серебро в волосах Драко было ослепительно ярким. Резкие черты его лица были подчеркнуты, и даже в свои пятьдесят шесть он держал спину прямой, а глаза сосредоточенными. Интервьюерша напротив него наклонилась вперед, и у нее была походка женщины, которая ловит каждое его слово. Репортеры, выстроившиеся полукругом вокруг них, делали энергичные заметки и время от времени делали снимки.

“Можно сказать, что вы очень хорошо отнеслись ко всему этому. Сколько времени прошло с тех пор?”

Гарри двинулся к задней стене студии. Драко, казалось, уловил это движение, улыбнулся и подмигнул. Гарри ухмыльнулся.

” Мы скоро будем отмечать нашу двадцать пятую годовщину",-ответил Драко.

"Двадцать пять лет вместе", - вздохнул интервьюер. “Что нам всем может так повезти! Двадцать пять лет, а все еще держится.

” Сегодня я так же отчаянно влюблен, как и двадцать пять лет назад",-сказал он с легкой, достойной улыбкой. “Моресо”.

“И кто бы мог подумать, что любовь между двумя людьми могла так изменить мир? Это похоже на сюжет одного из ваших романов, мистер Малфой.”

“Я рад сообщить, что моя жизнь уже недостаточно интересна для того, чтобы мои романы были полуавтобиографическими”,-сказал он, и репортеры негромко рассмеялись.

“Но вы должны признать, что вы двое помогли провести много реформ”, - сказал интервьюер. ”Вы оба были в авангарде кампании за права мужчин и сексуальных меньшинств в волшебной Британии – ваш партнер, в частности, использовал свое влияние в качестве главного аврора, чтобы помочь возглавить огромные правовые реформы".

“Да, Гарри никогда не умел хорошо переносить несправедливость, какой бы социально приемлемой она ни была”.

Гарри тихо рассмеялся.

”И ваши книги затрагивали многие вопросы социальной справедливости за годы, прошедшие после вашего помилования, – есть люди, которые считают, что вы внесли эти проблемы в основное русло".

Драко элегантно пожал плечами. “Не так уж много гордости в том, чтобы быть первой снежинкой лавины. Если бы я этого не сделал, это наверняка сделал бы кто-нибудь другой.

“Было бы по крайней мере справедливо сказать, что у тебя была невероятная жизнь?”

Драко улыбнулся, хотя в его улыбке был след печали, когда он обдумывал свой ответ.

“Невероятно? Да, я полагаю, что да, - сказал он. “Я повидала больше, чем моя справедливая доля тьмы и потерь, но я также имела честь любить невероятного мужчину и получить от него ответную любовь. Я хотел бы сказать, что ни о чем не жалею, но это было бы неправдой. Я сделал в своей жизни много такого, о чем стоило бы сожалеть”.

Драко на мгновение замолчал. Он поднял глаза и посмотрел на Гарри, и Гарри ободряюще улыбнулся ему. Через мгновение он был возвращен.

“Но когда меня простили за мои преступления, я сказал себе, что сделаю все, что в моих силах, чтобы загладить эти сожаления. Никогда не было никакого смысла наказывать себя. Лучшим использованием моей свободы было сделать все возможное, чтобы сделать вещи лучше, и попытаться сбалансировать то, как я сделал их хуже в своей заблуждающейся юности”.

Интервьюер одарил его сияющей улыбкой. “Я думаю, будет справедливо сказать, что вы преуспели в этом начинании”.

“Может быть. Но просто чтобы быть уверенным, я буду продолжать пытаться".

Интервью закончилось. Репортеры упаковали свои вещи. Интервьюер долго пожимал Драко руку и горячо благодарил его за то, что он уделил ей время и согласился поговорить с ней. К тому времени, когда она наконец закончила, большая часть комнаты опустела.

Наконец, Драко поднялся со стула и пересек комнату. Гарри запустил пальцы в волосы Драко и крепко поцеловал его. Когда они расстались, они улыбались, и Драко прислонился лбом к шее Гарри.

” Привет", - сказал он.

“Привет", - ответил Гарри, обнимая себя за плечи. “Значит, все прошло хорошо?”

“Так хорошо, как это могло бы пройти, я полагаю", - ответил Драко. Казалось, ему не хотелось высвобождаться из объятий Гарри. “Я думал, у тебя была та встреча с министром”.

Гарри промурлыкал. “Я так и сделал. Хотя я сбежал пораньше.”

” Как грубо с твоей стороны", - поддразнил Драко. "Что, черт возьми, могло заставить тебя уйти от министра Магии в середине совещания?”

“В свою защиту скажу, что он был очень скучным, и я не целовалась с тобой почти целый день”.

“Боже мой. Это совершенно неприемлемо”.

Драко наклонился и поцеловал его снова, более настойчиво, и Гарри провел кончиками пальцев по спине Драко, отчего тот вздрогнул. Гарри никогда не переставало радовать, что спустя двадцать пять лет он все еще мог разжечь нервы своей возлюбленной.

"Гарри Джеймс Поттер, не смей”.

“Что ты имеешь в виду?”

"Нам уже не тридцать два, Гарри, мы можем просто заниматься сексом в квазиобщественных местах в неортодоксальных позах”.

“Секс! Я вообще не думал о сексе, пока ты не упомянула об этом. Каким должен быть твой разум?”

”Один из нас наверняка вышвырнет его обратно, и тогда как бы ты объяснил это медицинскому волшебнику?”

”Если ты в таком отчаянии, я уверен, мы могли бы что-нибудь придумать".

“Я не буду заниматься с тобой сексом в комнате для допросов”.

“Мы могли бы сказать, что передвигали мебель или упали с лестницы”.

“Я не собираюсь заниматься с тобой сексом в комнате для допросов.”

Гарри рассмеялся и поцеловал его. Как бы Драко ни дразнил его, он не ошибся – им действительно больше не было тридцати двух, и они, конечно, не могли заниматься сексом в комнате для допросов, какой бы заманчивой ни была идея.

” Позже", - прошептал Драко в губы Гарри.

“Боже, я надеюсь на это”.

” Кроме того, - продолжил он, - у нас есть планы на ужин”.

"Так ли это?” - спросил Гарри за долю секунды до того, как вспомнил. “О, точно. Вечеринка по выпуску книги".

“Все в порядке, что ты не помнишь", - сказал Драко. “Это всего лишь мой великий опус”.

” Это всегда твой великий опус", - напомнил ему Гарри, когда они вышли из здания, чтобы Аппарировать домой. Драко улыбнулся, потому что это было правдой, и потому что ему нравилось, что Гарри знал, и потому что где-то на этом пути его жизнь приблизилась к совершенству настолько, насколько это было возможно. И впервые за столько лет Драко больше не заботило, было ли это больше, чем он заслуживал.

9 страница6 ноября 2021, 17:46

Комментарии