Глава 11
Джеймс
Адская боль, растекающаяся по грудине, мешает нормально дышать, и я морщусь, садясь на кровати. Расстёгиваю рубашку и придирчиво разглядываю обширную гематому. Нервно провожу языком по губам и думаю, что Мэйв была права, стоило бы поехать в больницу, ведь, если я сейчас сдохну, то ничем не смогу помочь. Однако было уже поздно что-то делать. Я не мог отступить, мы слишком близко подобрались к детям.
Внезапный приступ кашля заставляет меня согнуться пополам. Кашель настолько сильный, что кажется, будто лёгкие сейчас нахрен вывалятся наружу. Издаю утробный звук и прикрываю рот ладонью. Чувствую на пальцах влагу и, убрав ладонь, тупо смотрю на вязкую кровь. Чувствую солёный привкус и тихо шепчу: «пиздец».
С трудом поднимаюсь с кровати и застёгиваю рубашку трясущимися руками. Прохожу в санузел и, смыв кровь с руки, споласкиваю лицо холодной водой. Глубоко дышу через рот и смотрю на своё отражение. Кривлюсь от новой вспышки боли, в этот раз в висках, и хрипло обращаюсь к себе:
– Ну что, Джеймс? Последнее дело? Давай, мужик, справимся с этим в самый последний раз. А потом на заслуженный отдых. Ты и так слишком долго в этой жизни заботился о других...
Новый приступ кашля – и я смотрю на алую кровь, стекающую по бортикам белой раковины. Полощу рот, чтобы избавиться от металлического привкуса, а затем решительно выхожу из номера. Мэйв уже слишком долго ничего не писала, да и Джейк не торопился со списком. Стоило бы его немного подстегнуть.
Прохожу по коридору, стараясь не морщиться при каждом шаге, и вижу одного из своих самых молодых агентов, Доминика, который, вытянувшись по стойке «смирно», стоит возле двери, ведущей в номер Джейка. Заметив меня, парень пытается вытянуться ещё сильнее, и я хмыкаю.
– Вольно, Дом. Ты не в армии. Ты чего здесь стоишь? Тебя Хоук выгнал?
– Нет, я решил, что посторожу здесь. А вдруг этот Коулман решит вырубить Хоука и сбежать?
– Ты сам бы смог Хоука вырубить? – смеюсь. – Этот двухметровый шкаф даже я не сдвину, не забыл, что он к нам из спецназа пришёл? А ты хочешь, чтобы от него сбежал неподготовленный парень. Хоук его одним щелчком уложит.
– Знаю, но лучше всё же тут постою, – упрямо заявляет Доминик, и я машу на него рукой. С молодыми и амбициозными спорить бесполезно, поэтому я просто толкаю дверь, заходя в номер. Сразу же замечаю ранее упомянутого Хоука, который со скучающим видом копается в смартфоне, и коротко приказываю:
– Хоук, выйди, мне надо поговорить с Коулманом наедине.
– Да, сэр, – мужчина поднимается со стула, заполнив собой почти всё пространство, а затем выходит за дверь. Перевожу взгляд на Джейка, который отрывается от ноутбука и окидывает меня хмурым взглядом, задерживаясь на швах на моём лбу и отмечая мой явно дерьмовый видок.
– Что случилось? Выглядишь хуже некуда, – тактично произносит хакер и я, коротко хохотнув, опускаюсь на стул, шипя от боли в груди. Делаю глубокий вдох и морщусь.
– Да так, небольшая авария. Мы с Мэйв...
– Что? – Джейк моментально встаёт со стула и стремительно оказывается возле меня. – Что с ней? Она в порядке? Я же тебя предупреждал...
– Да успокойся ты, в порядке твоя красавица, – миролюбиво приподнимаю руки. – Мы ездили в Гримрок, искали детей, а на обратном пути на дорогу выскочила девочка. Я и так принял удар на себя, вовремя вывернул руль в нужную сторону. Знал, что машина при любом раскладе перевернётся, законы физики никто не отменял.
– Ты принял удар на себя? – хакер с недоверием смотрит на меня, и я пожимаю плечами.
– Ну, ты же сказал, что пока ты здесь, за Мэйв отвечаю я. Не мог же я позволить ей умереть, верно? Правда, кажется, умираю я сам. Но это ничего. При моей работе такие случаи не редкость.
Джейк несколько секунд испытующе смотрит на меня, а затем отступает на шаг.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что позаботился о Мэйв.
– Ерунда, – хмыкаю. – В общем, расклад такой: преступником оказался тот самый Колин, на которого ты как раз и нарыл информацию. Только вот в церкви этого козла не оказалось. Блумгейт со своими людьми прочёсывает лес и город, но это не очень эффективно. Сам понимаешь, зона поисков просто огромная. Ты не нашёл пока ничего полезного?
– Вообще-то нашёл, – парень кивает. – Я оставил Мэйв голосовое. Я хотел сначала поговорить с тобой, но Доминик сказал, что ты не можешь ко мне зайти.
– Да, я ему, вроде, сказал, чтобы меня не беспокоили, – морщусь. – Честно говоря, мне было настолько дерьмово, что я смутно помню, что и кому говорил.
– Тебе бы в больницу, – Коулман скрещивает руки на груди, а я вздыхаю.
– Ещё один... Я твоей Мэйв уже сказал, что в больницу не поеду. Вот раскроем дело – тогда и решим.
– Боюсь, что ты не дотянешь, – прямо говорит Джейк и указывает на моё лицо. Поднимаю руку и вытираю тыльной стороной ладони рот, а затем опускаю взгляд на руку. На коже остаются кровавые разводы, и я усмехаюсь.
– Что ж... Это действительно плохо. Впрочем, это не важно сейчас. Что ты накопал?
– Если коротко, то есть три возможных места, где могут держать детей: старая мельница, ангар в лесу и заброшенная церковь возле Гримрока.
– Церковь? – вскидываю голову и хмурюсь. – Не слышали про неё. Мы знали про мельницу и ангар. Там детей нет.
– Значит, они точно в церкви, – Джейк поджимает губы. – Других вариантов нет. Остальные объекты либо слишком далеко, либо относятся к аварийным.
– Отлично, – киваю. – Говоришь, сообщил об этом Мэйв? Сейчас я ей позвоню, если, конечно, связь есть...
В этот момент смартфон пиликает, оповещая о новом входящем сообщении, и я с удивлением вижу, что это голосовое от Мэйв. Появляется нехорошее предчувствие, и я, переглянувшись с напрягшимся Джейком, включаю сообщение.
«Джеймс! Я знаю, где дети! Прости, мне не удалось до тебя дозвониться, чёрт бы побрал эту вышку и тех дебилов, которые не могут её починить... Ай, блин, грёбаный косяк... Они в заброшенной церкви возле Гримрока. Точнее, они должны быть там. Я еду туда. И ты, пожалуйста, как только получишь это сообщение, выезжай. Попроси у Джейка координаты, он знает их. И... Передай ему, что мне жаль, ладно? Я не смогла просто сидеть и ждать, пока появится сеть. Я обязана найти детей. Ведь в этом и заключалась суть нашей сделки, не так ли? И ещё... Скажи, что я его люблю. Надеюсь, что мы скоро увидимся. А если нет... Нет, не говори ему этого. Мы обязательно увидимся».
– Чёрт, только не снова, – Джейк запускает пальцы себе в волосы и пинает ножку кровати. – Мэйв, что же ты творишь...
– Блядство, – гаркаю и судорожно вздыхаю. Напряжённо размышляю над дальнейшими действиями, и прихожу к неутешительному выводу, что одному мне туда не добраться. Взять с собой Доминика и Хоука? Мысль здравая, но в таком случае Джейк оставался один и мог отправиться следом за нами. С учётом того, что связь так и не наладили, не представлялось возможным сообщить остальным агентам о том, куда им следует приехать. Значит, Доминик и Хоук должны остаться здесь. Одного следовало отправить к ангару, а второго – на поиски Блумгейта, чья помощь была бы очень кстати. А это значит, что у меня оставался только один вариант.
– Ты едешь со мной, – отрывисто произношу я и поднимаюсь со стула. Морщусь, заметив изумлённое выражение лица хакера, и поясняю. – Я один туда не доберусь. Мне нужно, чтобы ты вёл машину. Доминика с Хоуком я не могу взять, они должны будут привести подкрепление.
Изумление сменяется решительностью, и Джейк кивает.
– Понял. Ехать нужно сейчас. Неизвестно, когда Мэйв отправила это сообщение.
– Сейчас и поедем, – подхожу к двери и выглядываю в коридор. Подзываю агентов и коротко объясняю им ситуацию и их задачу. Доминик пытается возразить, однако, заметив мой взгляд, быстро затыкается и кивает. Задумчиво смотрю на младшего агента, а затем прошу у него пистолет. Возвращаюсь обратно в номер и протягиваю оружие Джейку.
– Зачем это? – Коулман бросает короткий взгляд на пистолет, не торопясь брать его, и я тяжело вздыхаю.
– Пользоваться умеешь? Возможно, придётся стрелять. Боюсь, что я не смогу.
– Немного умею, – Джейк медленно забирает оружие и, неожиданно ловко разрядив его, проверяет количество патронов, а затем возвращает обойму обратно в магазин. Одобрительно смотрю на это действие, а хакер, поймав мой взгляд, поясняет: – Дэн научил в прошлом году. Чтобы я смог защитить Мэйв. Это пригодилось.
– Стрелял в Мадругу? – с интересом спрашиваю, и парень кивает и усмехается.
– Да, только не попал.
– Ничего, со всеми бывает, – философски замечаю и захожусь в очередном приступе кашля. С опаской смотрю на свои руки, ожидая снова увидеть кровь, но, к счастью, они чистые, и я с облегчением выдыхаю, понимая, что, возможно, доживу до конца дня, а не сдохну по дороге к церкви.
Джейк только головой качает, глядя на меня, и предупреждает:
– Если ты умрёшь в машине, то я оставлю твой труп где-нибудь в лесу.
– Серьёзная угроза, – усмехаюсь. – Это мотивирует меня жить.
– Отлично, – хакер надевает толстовку, а сверху накидывает куртку. Убирает пистолет в карман и кивает на дверь. – Идём?
– Идём, – решительно киваю, и мы торопливо покидаем мотель. Садимся в одну из машин, припаркованных возле здания, и я отдаю Джейку ключи. Парень заводит двигатель, и мы едем в сторону Гримрока, а я мысленно молюсь, чтобы мы не опоздали.
***
Мэйв
– Но тебя, Мэйв, я заберу с собой, – ласково произносит Колин, от чего у меня всё внутри сжимается, но я нацепляю на лицо улыбку, и беспечно произношу:
– Премного благодарна, но в мои планы не входит отправляться с тобой куда-либо.
– Прости, но твоё мнение никого не волнует, – Колин делает ко мне шаг, а я бросаюсь влево к спасительному канделябру. Слышу визг Джеммы, а затем что-то тяжёлое наваливается на меня сзади. Падаю на пол и больно ударяюсь подбородком об пол. Лязгаю зубами и тянусь к канделябру, но грубые пальцы впиваются мне в волосы и тянут наверх, заставляя встать. Из груди вырывается крик, и я пытаюсь лягнуть противника, за что получаю сильный удар в области живота. Сгибаюсь пополам и пытаюсь развернуться, но Колин вновь бьёт меня, и я падаю на скамью, сильно ударившись рёбрами. Хватаю ртом воздух и пытаюсь подняться, но всё тело жутко болит, и я валюсь на пол. Вижу, как преступник пинает канделябр, отшвыривая его подальше, а затем, направляется к детям, которые, держась друг за друга, пятятся от Колина. Фрэнки и Тимми, сжав кулачки, пытаются закрыть собой Джемму и Альфи, вызывая у убийцы приступ веселья.
– Какие смелые мальчики. Господь будет особенно доволен вами.
– Не трогай нас! – дрожащим голосом выкрикивает Фрэнки, но Колин лишь цокает языком.
– Смелые, но глупые. Я вас и не трону. Вы просто вознесётесь. Это будет не больно.
С этими словами Браун разворачивается и торопливо идёт обратно к выходу. Проходит мимо меня, обращая на меня внимание не больше, чем на мусор, и, выйдя из церкви, закрывает дверь. С трудом поднимаюсь на ноги и делаю пару нетвёрдых шагов, а затем слышу характерный звук чего-то льющегося на дверь и стены.
– Нет, – хриплю и ковыляю к выходу. – Только не это! Колин! Выпусти нас! Не делай этого! Ещё слишком рано, Господу это не понравится!
– Думаю, что Отец простит меня за эту оплошность, – из-за двери доносится возбуждённый голос Колина. – Конечно, подарки не принято дарить заранее, но Его радость будет настолько велика, что Он даже и не обратит внимания.
– Ты псих! – выкрикиваю, а затем отшатываюсь от двери, когда меня опаляет жаром. Слышу нарастающий треск огня и вижу дым, сочащийся сквозь щели. Разворачиваюсь и, спотыкаясь, иду к детям, которые в ужасе таращатся на дверь. Стараюсь не оглядываться, боясь увидеть огонь, прекрасно понимая, что старая деревянная церковь долго не выдержит. У нас есть совсем немного времени, пока разгорается пламя. Когда оно охватит всё здание, выбраться мы уже не сможем.
– Так, мои хорошие, без паники, – бормочу я и смахиваю слёзы со щеки Джеммы, которая испуганно жмётся к мальчикам. Нервно оглядываюсь, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации, и меня осеняет. – Мы можем выбраться через окно. Нужно только подтащить скамейку. Давайте, ребята, помогите мне.
Подгоняя детей, хватаюсь за ближайшую скамью и охаю, пытаясь сдвинуть её с места. Бросаю нервный взгляд на дверь и замечаю, что она уже вся охвачена огнём, который начинает быстрее распространяется по церкви. Острые языки пламени уже доходят до потолка, а всё помещение уже наполнено дымом. Слышу, как кто-то из детей начинает кашлять, и, приложив все свои силы, тяну скамью. Фрэнки и Тимми наваливаются с другой стороны, помогая мне, и совместными усилиями нам удаётся пододвинуть её к окну. Проворно, насколько позволяла мне боль, забираюсь на скамью и со всей дури бью по стеклу, но только, кажется, зарабатываю себе ещё один ушиб. Тимми, пыхтя от натуги, протягивает мне какую-то тяжёлую шутковину, похожую на складной барный стул, и я мысленно соглашаюсь с тем, что Лили не зря назвала его очень умным. Размахиваюсь и бью предметом по стеклу, и оно разлетается вдребезги. Отбрасываю «стул» в сторону и натужно кашляю, вдохнув слишком много дыма. Спускаюсь со скамьи и обращаюсь к детям, которые, наглотавшись дыма, обессиленно опускаются на пол, глядя на меня сонными глазами.
– Осталось немножко, – шепчу и киваю на окно. – Вы сейчас вылезете по одному, а потом побежите. Найдите дорогу и спрячьтесь где-нибудь неподалёку. Вас найдут. Хорошо?
– А ты? – Фрэнки всхлипывает, и я улыбаюсь.
– Не волнуйся, я тоже выберусь. Я буду последней на случай, если Колин ещё где-то поблизости. Я не позволю ему снова вас схватить.
– Ладно, – мальчонка кивает, и я хлопаю в ладоши, сгибаясь пополам и снова поперхнувшись дымом. – Так, давайте, поднимайтесь. Тимми, ты первый. Затем Джемма, Альфи и Фрэнки.
Дети послушно поднимаются с пола, покашливая от дыма, и я вновь бросаю нервный взгляд на дверь. Огонь распространяется всё быстрее, перекинувшись на стены, и я понимаю, что скоро он дойдёт и до нас. Забираюсь на скамью и снимаю куртку. Кладу её на окно, чтобы дети не поцарапались осколками, и, крякнув от натуги, приподнимаю Тимми, чтобы он смог дотянуться до окна. Мальчик подтягивается и исчезает, и я нервно зову:
– Тимми? Всё хорошо?
– Да! – слышу голосок мальчика и с облегчением выдыхаю.
– Хорошо! Сейчас будет Джемма, помоги ей!
Подзываю к себе девочку, которая, спотыкаясь, заползает на скамью, и ласково улыбаюсь ей.
– Не бойся. Тимми тебя поймает.
– Я не боюсь, – еле слышно произносит Джемма, и я, хмыкнув, поднимаю её. Следующим приходит очередь Альфи, который, хныча и поглядывая на огонь, следует примеру своих товарищей по несчастью, забирается ко мне и протягивает дрожащие руки. Вижу, что мальчик перепуган насмерть, и успокаивающе глажу его по голове.
– Давай, Альфи. Ты скоро увидишься с мамой и Греем. А когда всё закончится, я попрошу своего друга Ричи, к которому ты ходишь чинить грузовичок, подарить тебе новую кружку. И кепку. Хочешь?
– Да, – со слезами в голосе произносит ребёнок, и я помогаю ему вылезти в окно. Последним идёт Фрэнки, который неожиданно обнимает меня и хнычет:
– Мы не побежим. Мы тебя здесь не оставим.
– Вы должны, – с нажимом произношу. – Если вы вновь попадёте к Колину, то значит, всё напрасно. Вам нужно бежать, пока он не понял, что мы выбрались.
Мальчик вытирает слёзы и кивает, а я, собрав все свои силы, игнорируя боль в мышцах, рывком поднимаю Миллера-младшего, помогая ему вылезти. Затем сама подтягиваюсь на руках и жадно вдыхаю свежий воздух. Вижу четыре маленькие фигурки, бегущие в сторону леса, и спрыгиваю на землю. Ковыляю подальше от церкви, которая уже наполовину охвачена огнём, и краем глаза замечаю Колина, несущегося ко мне. Вижу искажённое от ярости лицо, а затем он сбивает меня с ног. Удар об землю вышибает из меня весь дух, а парень наваливается на меня всем весом, не давая пошевелиться.
– Ах ты сука, – рычит Колин и, обхватив мою голову руками, приподнимает её, а затем опускает вниз, ударяя об землю. – Почему ты всё никак не можешь сдохнуть, тварь?
– Не сквернословь, это не по-божески, – хриплю и подаюсь вперёд, клацнув зубами прямо возле носа Колина. Браун отшатывается от неожиданности, и я дёргаюсь, вырываясь из его хватки. Отползаю от него, но Колин хватает меня за щиколотку и тянет обратно к себе. Лягаюсь, пытаясь попасть по убийце, но он ловко уворачивается от моих ударов. Чувствую, что мои силы уже на исходе, и понимаю, что мне уже не спастись, когда Колин вновь наваливается на меня и тянется к моему горлу. Однако внезапно он замирает на мгновение, с неким недоумением глядя на меня, а затем заваливается на бок, съезжая на землю. Тяжело дышу и с изумлением смотрю на отца Николаса, который возвышается надо мной, сжимая в руках большой камень и с ужасом глядя на Колина. С трудом сажусь и поворачиваю голову, разглядывая поверженного противника. Протягиваю руку и прикладываю пальцы к его шее, проверяя пульс.
– Он умер? – дрожащим голосом спрашивает Николас, и я медленно качаю головой.
– Пульс есть. Вы его просто вырубили.
– О Господь всемогущий, – мужчина отбрасывает камень в сторону. – Я... Я ударил человека.
– И спасли мне жизнь, – судорожно вздыхаю. – Как Вы здесь оказались? Мне казалось, что Джеймс приказал охранять вашу группу.
– Мне... пришлось обмануть одного из агентов, – Салливан подаёт мне руку, помогая подняться с земли, и бросает панические взгляды на лежащего без сознания Колина. – Когда я осознал, что именно натворил, то почувствовал к себе такое отвращение... И решил всё исправить. Я сбежал. Пытался найти Колина, но он хорошо умеет прятаться. Мне только чудом удалось выйти на него, но я знал, что он не будет со мной говорить, поэтому решил проследить за ним. Но... Знаете, мисс Найт, сыщик из меня не очень... Я потерял его из виду. И только сейчас нашёл. Увидел дым и побежал сюда.
– Очень вовремя, – вздрагиваю, когда слышу треск и грохот, и понимаю, что церковь начинает рушиться изнутри. Николас берёт меня под локоть и отводит подальше, а затем обеспокоенно спрашивает:
– Где же несчастные дети? Они были здесь?
– Да, были, – замолкаю, пытаясь собраться с мыслями. Меня бросает в жар, а тело начинает бить мелкая дрожь. Неожиданная судорога чуть ниже живота заставляет меня согнуться от боли, и я ахаю.
– Мисс Найт, Вы в порядке? – Салливан подхватывает меня, помогая удержаться на ногах, но новая вспышка боли заставляет меня опуститься на колени. Из глаз начинают течь слёзы, а лоб покрывается бисеринками пота. Чувствую острый приступ тошноты и сгибаюсь пополам, упираясь лбом в землю.
– Нет, – с моих губ срывается стон, и я мотаю головой. – Что-то не так...
– Мисс Найт!
Слышу встревоженный окрик Николаса, чувствую новый всплеск боли, а затем моё сознание погружается в темноту.
***
Джейк
– Так, Купер, сейчас не время умирать, – отвлекаюсь на секунду от дороги и трясу за плечо агента, который, кажется, ещё немного, и откинется прямо в машине. Стискиваю зубы, вспоминая своё обещание оставить его труп в лесу, и тихо вздыхаю, понимая, что всё равно этого не сделаю. А это значит, что придётся возиться с трупом, что определённо не добавит мне баллов в суде, если всё пойдёт не по плану. Ещё припишут вдобавок ко взлому базы данных ФБР убийство федерального агента. И здравствуй пожизненное.
– Я и не умираю, – Джеймс разлепляет глаза и судорожно вздыхает, морщась от боли. Замечаю, что кожа у него стала ещё более бледной, а по лицу стекает пот. – Дай подремать немного.
– Если хочешь подремать, то могу отвезти тебя обратно в мотель. А ещё лучше – в больницу.
– И бросишь Мэйв на произвол судьбы?
– Ни за что, – сжимаю пальцами руль и вдавливаю педаль газа в пол, набирая скорость. Нервно бросаю взгляд на навигатор и замечаю, что до церкви осталось совсем немного. Барабаню пальцами по рулю и стараюсь дышать ровно, чтобы не поддаваться панике. Осознание того, что Мэйв опять полезла в самое пекло, буквально сводит с ума. Ну почему она не может остаться в стороне ради разнообразия? Почему обязательно пытается всех спасти, не жалея себя? Она вновь рискует. И в этот раз рискует из-за меня. Если бы я не поддался на её уговоры, мы бы не вернулись в Дасквуд.
– Эй, Джейк, смотри, – Купер толкает меня локтем в бок и указывает куда-то в сторону. Перевожу взгляд, и моё сердце останавливается. Вижу густой чёрный дым, идущий откуда-то из леса, а затем замечаю машину, припаркованную на обочине.
– Это один из наших автомобилей. Я отдал его Мэйв, – произносит Джеймс, но я это и так уже понял. Резко торможу и вылезаю из салона. Достаю пистолет и нетерпеливо притопываю ногой, ожидая, пока федерал выберется из машины. Мне хочется немедленно сорваться с места и бежать туда, где, вероятнее всего, находится Мэйв, но совесть тихо напоминает о том, что я не могу бросить Купера одного.
– Идём, – командует федерал, беря в руки своё пистолет, и я, неожиданно для самого себя, произношу:
– Постарайся не сдохнуть.
– Ты тоже, – Купер ухмыляется, и мы бежим в сторону церкви, которая определённо пылает как костёр в Вальпургиеву ночь. Дорога занимает считаные минуты, и мы оказываемся на поляне, посреди которой стоит охваченная огнём церковь. Замечаю человека, склонившегося над кем-то, и моё сердце пропускает удар, когда я вижу, что на земле лежит Мэйв. Перед глазами проносится воспоминание о Теде, готовящемся совершить последний удар ножом, и я, передёрнув затвор, поднимаю пистолет, наставляя его на человека.
– Руки за голову! И отойди от неё!
Слышу, как Купер взводит курок, прицеливаясь, а затем следует его изумлённый окрик:
– Салливан!
– Агент, – человек поворачивается, и я вижу седовласого мужчину, который, кажется, испытывает облегчение при виде нас. Он беспомощно указывает на Мэйв и торопливо произносит: – Не знаю, что случилось. Она боролась с Колином, потом я ударил его по голове, а после этого мисс Найт потеряла сознание. Повреждений нет, но, кажется, ей было очень больно.
– Мэйв, чёрт возьми, – ставлю пистолет на предохранитель и убираю его в карман. Бросаюсь к девушке и опускаюсь рядом с ней на колени. Отмечаю нездоровую бледность и обхватываю её лицо ладонями. – Мэйв, милая, пожалуйста, очнись.
– Пульс есть? – с беспокойством спрашивает Купер, и я сжимаю запястье девушки. Выдыхаю с облегчением и киваю.
– Да, есть.
– Нужно унести её отсюда, – командует Джеймс, и мне не надо повторять дважды. Осторожно подхватываю Мэйв, прижимая её к себе, и нежно касаюсь губами её лба.
– Всё будет хорошо, – шепчу ей, понимая, что она меня не слышит, находясь в отключке, но мне нужно было это произнести. Наверное, чтобы убедить в этом самого себя.
– Где дети? И Колин? И что ты здесь, чёрт тебя дери, делаешь? – тем временем выпытывает информацию Купер у сжавшегося под его взглядом Николаса, и тот торопливо и сбивчиво отвечает:
– Простите, агент, я сбежал от ваших людей. Хотел найти Колина и образумить его. Я пришёл сюда, когда церковь уже горела, а мисс Найт боролась с Колином. Детей я не видел, но она сказала, что они здесь были, но, видимо, им удалось выбраться из пожара...
– Хорошо, показывай, где Колин, – теряя терпение, гаркает Джеймс, и Николас указывает дрожащей рукой:
– Так вот же...
Осекается, и мы все молча смотрим на место, на которое указывает Салливан. Только вот место пустое. Джеймс медленно достаёт убранный ранее пистолет и говорит мне:
– Джейк, лучше положи Мэйв обратно. Боюсь, что...
Договорить он не успевает. Замечаю только метнувшуюся из леса тень, а затем Купер летит на землю, сбитый с ног Колином Брауном. Мужчина сильно ударяется и выпускает из рук пистолет, который тут же хватает преступник и, вскочив на ноги, направляет дуло на агента, который перестаёт подавать признаки жизни. Видимо, удар оказался слишком сильным для его травм, полученных в аварии.
– Я его застрелю нахер, – хрипит Колин и безумно хохочет. – Плевать уже на всё. Я убью его. И вас всех.
– Колин, успокойся, давай поговорим, – отец Николас поднимает руки в успокаивающем жесте. – Тебе не обязательно это делать. Мы ещё можем всё исправить.
– Мы уже ничего не исправим, – Браун дёргается. – Нас всех ждёт адское пламя. Абсолютно всех. Так почему бы не порезвиться напоследок?
Кошусь на священника и еле заметно киваю ему, давая понять, чтобы тот продолжал говорить с этим психом, а сам, убедившись, что всё внимание Колина сосредоточено на Николасе, медленно отхожу в сторону. Стараясь не делать резких движений, оставаясь максимально незаметным, опускаю Мэйв на землю и достаю пистолет. Обхожу убийцу, намереваясь оказаться позади него, и бросаю взгляд на Купера, который определённо находится без сознания. Он лежит на животе, а голова повёрнута вбок, и в свете пламени я вижу, что из уголка его рта стекает струйка крови.
«Мёртв», – проносится у меня в голове, и я сильнее сжимаю пальцами пистолет. Не прислушиваюсь к тому, что говорит Николас, но замираю, когда слышу характерный щелчок снятого предохранителя.
– Да пошёл ты, святой отец, – выплёвывает Колин и кладёт палец на курок. В тот же момент срываюсь с места и бросаюсь на преступника, сбивая его с ног, и молюсь, чтобы он выпустил пистолет, но тот только сильнее сжимает пальцы, и локтем заезжает мне в челюсть. Дёргаю головой и откатываюсь в сторону. Вижу, как Колин поднимается и наставляет на меня пистолет, готовясь выстрелить, но Николас набрасывается на него сзади и разворачивает к себе.
– Колин, послушай меня, давай просто...
Оглушительный выстрел разносится по поляне, и на лице Салливана появляется какое-то обиженное выражение. Он расцепляет руки и делает пару нетвёрдых шагов назад. Прижимает ладонь к животу, и я вижу сочащуюся между пальцев кровь. Колин замирает и смотрит на мужчину, который падает на колени, а затем заваливается на бок, и я, воспользовавшись этим, встаю и подойдя ближе, выбиваю пистолет из руки Брауна. Пинаю его в сторону и наставляю своё оружие на этого психа, который, кажется, даже ничего и не заметил. Всё его внимание приковано к Николасу, который смотрит в пространство остановившимся пустым взглядом.
– На колени, – хрипло произношу я и пинаю Колина по ноге, заставляя его опуститься. – Руки за голову. Живо!
Парень, словно марионетка, выполняет мой приказ, и я держу его под прицелом, борясь с искушением пустить ему пулю в затылок. Слышу гомон голосов, но не спускаю взгляда с преступника, который, как завороженный смотрит на труп отца Николаса. Только когда рядом со мной появляется Алан Блумгейт, я опускаю пистолет.
– Вы, как всегда, вовремя, – язвительно замечаю и твёрдо смотрю на шерифа, который отдаёт своим людям приказ схватить Колина. – Нужна скорая. Мэйв без сознания, а Купер... Не знаю. Кажется, умер.
– Пульс есть, но очень слабый, – отзывается один из офицеров, склонившийся над федералом. – Жив, но не знаю, как долго протянет. Наружных повреждений, вроде нет, но, видимо, у него повреждены органы после аварии.
– Вызовете по рации вертолёт, – распоряжается Блумгейт. – Доставим его сразу в больницу. И Мэйв тоже. Джейк?
– Да? – отзываюсь, чувствуя какое-то опустошение.
– Как ты?
– Не знаю, – вздыхаю и крепко зажмуриваюсь. – Всё кажется... Нереальным. И где дети?
– Мы здесь, – слышу позади себя тоненький девчачий голосок и поворачиваюсь. Замечаю четверых грязных и оборванных детей, жмущихся друг к дружке, и слышу изумлённый возглас Блумгейта:
– С ума сойти! Она всё же нашла их!
– Что с Мэйв? – дрожащим голосом спрашивает один из мальчишек, поправляя на носу разбитые очки, и я улыбаюсь, стараясь не показывать, насколько мне дерьмово.
– Она жива. И вы тоже. Теперь всё будет хорошо.
Только вот почему-то сам я в это уже не верю.
