ГЛАВА 6 НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ
— Вы вернулись? Хорошо отдохнули в Тронхейме? Поговаривают, местные девицы взяли тебя в оборот, Магнус, — не отказал себе в удовольствии подшутить над парнем Уве, один из местных кузнецов.
— Чертовки, совсем без сил меня оставили.
— Вы поглядите, какой ходок, однако!
— Отец уже вернулся? — обратился к нему Бъерн.
— Нет пока. Конунг пригласил всех ярлов на Йоль.
Поспешно добравшись до Хладира, викинги дожидались наместника, поскольку путешествие с Вестфольда занимал больше времени, нежели с Согна до родных земель.
Дорога домой выдалась на удивление спокойной и тихой. В это раз они свернули на другую тропу, несколько изменив путь, в отличие от прежнего раза. Они не встретили ни души, погода благоволила, поэтому достигнуть пункта назначения удалось без всяких препятствий. Однако с обладателем пшеничных волос случилась занимательная вещь: он обзавелся удивительной и весьма необычной находкой.
Сделав привал, норманны решили развести костер.
В этот момент отправившись за хворостом, Бъерн наткнулся на старый ветхий хоф, выглядевший давно заброшенным. Он бы прошел мимо, однако что-то словно вынудило его направиться туда.
Чем ближе юноша подходил, тем более странно себя ощущал. Какой-то неведомый голос взывал к нему и он, точно завороженный, не мог ему противиться.
Приблизившись, викинг перешагнул порог святилища и вмиг подтвердил прежнюю догадку: храм никто давно не посещал. Деревянные стены покосились, все внутри было покрыто пылью. В центре на полу стоял жертвенник с жертвенной чашей на нем, а вокруг него в задней части капища располагалась главная троица асов: Один, Фрейр и Тор между ними. Вырезанные из камня изваяния не утратили величия несмотря на пыль, а также тлен времени, о чем сигнализировало состояло самого помещения.
Оказавшись у идола верховного бога, изображенного в виде старца в плаще с войлочной шапкой в сопровождении двух воронов - Хугина и Мунина, парень тотчас поклонился ему. Он любил и почитал праотца, чьи птицы - верные соратники, облетавшие в течение дня мир людской, приносили к вечеру все собранные вести.
Вдруг подняв голову, белокурый молодой человек обнаружил боковым зрением в углу статуи странную вещь. Подойдя ближе, он вновь услышал голос, велевший поднять ее с земли. Словно под гипнозом Бъерн схватил находку и принялся рассматривать, однако это оказалось нечто, походившее на яйцо.
— Ты нашел меня, — раздался чей-то голос, хотя в хофе он находился один-одинёшенек.
«Я начинаю бредить. Это плод моего воображения», — твердил себе норманн, однако обнаруженную диковинку решил забрать.
Бросив ее в сумку, юноша покинул святилище и тут же услышал зов взволнованного товарища:
— Бъерн, ты где был? Ты пропал, и я пошел искать. Однако ты как сквозь землю провалился! Сколько бы не звал, ты почему-то не откликался. Все в порядке? — протараторил недоумевающий друг с отчетливыми нотками волнения.
— Прости, я обнаружил заброшенный храм и зашел внутрь.
— Пойдем ужинать. Я поймал нам зайца. Погляди какой! — с энтузиазмом изрек Магнус.
Зеленоглазый викинг не стал упоминать ничего о загадочном яйце, пока сам не поймет, что к чему. Пока он намеревался сохранить все в тайне.
— Ей, Бъерн, есть не собираешься? — окликнул его товарищ, вырывая из раздумий.
— А, да.
Над Хладиром сгустились сумерки, лишь горевший костер освещал местность, не давая ее жителям утонуть в кромешной темноте.
— Ярл Хакон вернулся, — проговорил Магнус, заметив скачущего на лошади наместника в сопровождении Уля и Хвитсерка.
— Отлично, — односложно изрек приятель, — приветствую, отец. Как твоя поездка? — обратился он к Хакону, предварительно слезшему с лошади и отдавшему поводья Улю.
— Неплохо, сын. Весьма неплохо. А ваше времяпровождение как? Удалось? — поинтересовался мужчина с ухмылкой, явно намекая на результаты их слежки.
— Да. Нам есть что рассказать. Думаю, тебе будет интересно послушать, — бесстрастным тоном вымолвил сын.
— Что ж, пойдемте в дом, у меня припасена бочка эля.
Молодые норманны проследовали за ярлом в его обитель.
— Я поведал конунгу о своих подозрениях, но пока нет веских подтверждений этому, все они беспочвенны. К тому же сейчас у нас добавилось хлопот. Ирландия переправляет меха через наши земли, только что-то пошло не так.
— То есть, они винят нас? Мы воруем? — в гневе выпалил обладатель шоколадных очей.
— Не то, чтобы они говорят открыто, тем не менее, если такое происходит под носом у конунга, перемирие висит на волоске.
— Стоп? С мехами? — шокировано воскликнул Бъерн.
— Тише ты. Не вопи, — прикрыл ему рот друг.
— Ты верно расслышал, сын мой.
— Пока мы дежурили, произошло следующее: ехала повозка, как впоследствии, оказалось, набитая мехами. Трое приспешников Атли во главе с Рианом напали на нее и убили ирландцев.
Тяжело вздохнув, мужчина уточнил:
— Вам удалось что-то выведать? Где они? Они сбежали?
— Все мертвы. Этот зардевшийся наглец вместе со своими прихвостнями напал на нас, но, слава Одину, мы победили. Надеюсь, эти ничтожества отправились в Хельхейм, не желаю видеть их после смерти. Повозку с мехами мы спрятали в пещере неподалеку. Не хотелось, чтобы обнаружив ее на наших землях, нас в чем-то обвинили.
— Эти недомерки не заработали Вальхаллу, туда им путь заказан, дружище! Ты волнуешься зазря, — поддержал его Магнус.
— Но кому это нужно? — недоумевал обладатель зеленых глаз.
— Как знать. Видимо, кто-то хочет подсидеть конунга или есть еще какой-то другой повод устраивать подобное. Всему наверняка есть причина, — задумчиво произнес ярл Хладира.
— Надо рассказать конунгу, — поспешно изрек викинг с каштановыми волосами, однако наместник его остановил:
— Нельзя, пока нет доказательств. Все они мертвы. Ваше слово - пустой звук.
— Но как же быть? — продолжил юноша с горячим нравом.
— Всему свое время, — мудро подметил мужчина, — все происходящее должно оставаться в тайне, пока мы не поймем, что с этим делать. Харальд сейчас усиленно начнет искать виновника. Нужно постараться помочь ему.
Тем временем Атли сокрушался, поскольку вести об уехавшей троице до сих пор отсутствовали, как и они сами.
— Где шляются эти бездельники? — проревел он, бросая кружку о стену, — и это тогда, когда конунг пристально следит за всем происходящим. Тем более Согн ближе всего к границе и через те земли осуществляется переправа. Не ровен час, как Харальд поставит везде своих крыс.
— Возьмите себя в руки, — попытался успокоить наместника Олаф, — что бы с ними не случилось, это ничего не доказывает. Всегда можно именовать их предателями, пожелавшими легкой наживы. Разве вы несете ответственность за них в таком случае? — спокойно произнес он, а лицо исказила мерзкая победная гримаса.
— А ведь ты прав! Не зря я сделал тебя своим помощником, — воспрянул духом сбитый с толку мужчина.
***
— В этот раз ты поедешь со мной, — ледяным тоном, не терпящим возражений, отчеканил Николас.
— Да с чего бы? — фыркнул Торин.
— Я вроде не давай тебе право выбора, а просто поставил в известность. Это важная миссия по поимке крыс, обворовывающих нас.
— Тем более, если это так важно, не пристало такой бестолочи, как я, околачиваться под ногами у господ! — с иронией заявил сын.
— Да что ты говоришь! Значит, тебе пристало только по борделям таскаться да вино хлебать? Не забывай, ты мой наследник!
— Я бастард и если бы мой братец не погиб, стал бы ты меня вообще за человека считать? — отчаянно выпалил парень с нотками горечи и обиды.
— Торин! Ты отправишься со мной в путь. Это не обсуждается.
Двадцатидвухлетний белокурый юноша с волосами до плечей обладал серо-зелеными глазами, пухлыми губами, аккуратным носиком, высоким ростом и поджарым телом. Его смазливая внешность, длинный язык, как в прямом, так и в переносном смысле слова, а также сладкие речи привлекали толпы поклонниц.
Однако он стал единственным ребенком Николаса, вождя клана О'Дауд, после смерти брата два года назад. Ныне он являлся наследником, поэтому некогда равнодушный отец, ни во что не ставящий сына от служанки и считавший его бельмом на глазу, вспомнил о его существовании.
«Забавно получается! Хочет тащиться за три девять земель, я-то тут при чем!» — мысленно негодовал молодой человек, пусть и понимал, что ослушаться не выйдет.
На следующий день посол со свитой во главе с Астрид в сопровождении Николаса, его сына и нескольких воинов отправился в путь.
Ближе к ночи путники устроили привал.
— Я Торин, — представился парень, присаживаясь рядом с Астрид.
— О, значит это ты тот самый непутевый сын вождя? — с иронией выпалила девушка.
— Выходит, ты слышала обо мне? — игриво произнес юноша.
— Земля слухами полнится. Меня зовут Астрид. Я дочь посла.
— А выглядишь как наемный убийца, — подметил Торин, глядя на серьезное непроницаемое лицо собеседницы.
— А ты как дамский угодник. Уверен, что тебе здесь место?
— Конечно, нет. Но разве меня спрашивали? Папашка надумал сделать из бастарда наследника в одночасье!
— Впереди нас ожидает ответственная миссия. Мой тебе совет: держи ухо в остро. Игры закончились.
— Учту твои пожелания.
Спустя несколько дней пути ирландцы достигли Вестфольда.
— Я посол Ирландии. Прибыл на аудиенцию к конунгу. Доложите обо мне.
Гонец отправился с вестью к правителю, восседавшему в своих палатах, и через какое-то время тот позвал нежданных гостей к себе в тронный зал.
— Милости прошу, дорогие гости. Что привело вас сюда? — любезно поинтересовался Харальд Прекрасноволосый.
Хотя внезапное появление ирландцев шокировало его, он вовсе не подал виду.
— Мы здесь по делам государственным. Речь идет о пропаже мехов, посему король отправил нас выяснить, что происходит. Рассчитываем на ваше содействие в поимке виновников, — поведал посол, протягивая сопроводительное письмо от правителя Ирландии, где излагалась причина прибытия вассалов короля.
Взяв письмо, помощник конунга передал его адресату.
Стоило внимательно изучить его, мужчина нахмурился, предвкушая массу проблем, а затем озвучил принятое решение:
— Пока вы здесь, я гарантирую вам свое покровительство и всяческую помощь в ваших поисках. Оставайтесь тут до прибытия ярла Хакона. Я велю ему сопровождать вас.
Примечание автора:
Храмы викингов-язычников назвались хофами или капищами.
