Глава 6.
Стивен поднялся, чувствуя, как ноет каждая мышца в теле. За спиной глухая стена, что ещё минуту назад была зеркальной гладью. Впереди коридор. Бесконечный, словно проглотивший километры, он уходил в кромешную тьму.
Вглядываясь в непроглядную даль, Стив ощутил, как страх сковывает его. Неизвестность давила чернотой, порождая в его измученном бессонницей сознании вопрос: что ужаснее – встретить кого-то в этой тьме или обнаружить, что он здесь совершенно один?
Идти вперед было страшно, но оставаться на месте — равносильно ожиданию казни. Собравшись с духом, Стивен двинулся вдоль туннеля, касаясь влажной, склизкой каменной стены. Под пальцами ощущались бугристые неровности, похожие на костяные наросты на коже древнего животного. Стиву даже померещилась едва уловимая пульсация, как если бы под камнем скрывалась живая плоть. Он с отвращением отдернул руку и ещё раз огляделся, до боли напрягая глаза. Но куда бы он ни посмотрел, взор упирался в смоляную черноту.
Тени здесь не просто смешивались, они воевали друг с другом за власть над пространством. Темнота киселём обволакивала стены, пол, потолок и его самого, густо изливаясь вглубь коридора. Но всё же он заметил какое-то движение. Тени впереди шевельнулись. Там впереди было что-то ещё более чёрное, чем темнота. Стив замер, втягивая голову в плечи, и попытался разглядеть хоть что-то. Его сердце бешено заколотилось, отдаваясь набатом в висках.
— Кто здесь? — прошептал он, скорее для себя, чем надеясь на ответ.
Но ответ не заставил себя ждать: тени впереди колыхнулись, являя собой нечто. Оно медленно выпрямилось, обретая уродливые очертания, с непропорционально вытянутыми конечностями, больше похожими на костяные рычаги, чем на руки и ноги. Всё равно, что расползшееся чернильное пятно, жуткая клякса. Сердце Стива оборвалось. Спину покрыл липкий, холодный пот. Прикованный к месту, он не сводил взгляда с кляксы, не смея дышать.
Нечто повернуло голову, склоняя ее то в одну, то в другую сторону. Стив услышал, как оно сипло втягивает воздух, а из его глотки вырывается глухое рычание. И тогда он понял – оно его чует. Не было никаких сомнений: в этом забытом богом месте, где бы он ни находился, это существо – хищник. Голодный, кровожадный хищник, и он – добыча.
Стив сделал один осторожный шаг назад – и в тот же миг уродливая клякса сорвалась с места, обернувшись тварью из ночных кошмаров, несущейся прямо на него. Стивен шарахнулся назад, его босые ноги предательски поехали по скользкому камню. Он потерял равновесие. С неестественной грацией тварь взмыла ввысь, растворившись во мраке где-то наверху. Удар об пол оглушил Стива, в глазах вспыхнули болезненные звезды. А когда звон в ушах начал стихать, он услышал резкий, скрежещущий звук когтей, царапающих камень прямо над его головой.
Запрокинув голову, Стивен лихорадочно всматривался в густую вязкую темноту над собой. Он чувствовал, как холодный пот струится по лицу, жжет и без того невидящие глаза. Он вытирал их и снова слепо шарил взглядом по потолку. Твари нигде не было. Долбящая в ушах пульсация мешала ему слышать, перед глазами мельтешили черные мушки. Со стены на стену, куда бы он ни посмотрел, прыгали пятна, которые он принимал за обитающих тут существ. Но несколько пятен всё же не двигались с места.
— Боже, помоги мне, — шептал Стив, отползая назад.
Он ободрал локти и сбил пятки о камни, не обращая на это внимания — оно было приковано к теням, расползающимся по потолку, медленно, неотвратимо преследующим его. Его спина упёрлась в стену – дальше отступать некуда. В тот же миг тени сорвались с места, вырвавшись из мрака, и нависли над ним, обретая форму.
Задыхаясь от ужаса, Стив вжался в стену. Прямо над ним, сплетенное из мазута и теней, существо распахнуло пасть, выпуская длинный, серый язык. Холодный и скользкий, как сырая рыба, он коснулся лица Стива, пробуя пот. Шипя, тварь склонилась ниже. В плоской морде горели красные, немигающие глаза. Её пасть была совсем рядом. Стива обдало смрадом серы, плесени и гнили. Он заорал от ужаса и отвращения, и тени сомкнулись над его головой.
***
