17 страница18 мая 2025, 08:34

chapter 17

Элис открыла глаза и увидела перед собой размытое пятно. Прошлой ночью она потеряла сознание из-за Кейт. Попыталась пошевелиться, но ощутила веревки на руках и ногах. Её привязали к стулу. Кейт забрала её. Мама и Скотт, наверное, сходят с ума.

Элис повернула голову и увидела Кейт, сидящую в кресле. «Посмотри, кто очнулся», — сказала женщина. «Извини за электричество. Люди плохо переносят его. Ну, — Кейт встала, — и оборотни тоже». Зрение Элис прояснилось, и она увидела, как Кейт посветила фонариком на Дерека.

Его голова опустилась, но он начал приходить в себя. Лицо было бледным, потным, избитым.

— Дерек, — тихо произнесла Элис.

Он поднял на неё взгляд.

— Элис?

— Да, Элис, — подтвердила Кейт. — Я поймала твоего маленького дружка. Кажется, сделала это вовремя. Разве он не прекрасен? — Кейт посмотрела на Элис, отмечая её наряд и туфли. — Если не считать пота и бледной кожи, она выглядит так, будто готова провести вечер в городе.

— Оставь её в покое, — сквозь зубы процедил Дерек.

— О, детка, — с ухмылкой произнесла Кейт. — Она должна знать правду.

— Какую правду? — настороженно спросила Элис.

— Мы с Дереком были вместе. И «вместе» — это не просто слова, — Кейт с улыбкой смотрела на Элис.

— Элли, не слушай её, — тихо сказал Дерек, пытаясь скрыть смущение.

— Не лги ей, Дерек. Ей нужно знать, прежде чем вы решите прыгнуть в постель. Он убедил тебя, Элис? Сказал, что вы пара? — Кейт метнула на Дерека обиженный взгляд.

— Элис, не слушай её. Я говорил правду, — сказал Дерек.

— О, конечно, — саркастично заметила Кейт. — Вот почему ты злишься, когда я это делаю. — Она повернула ручку, и Элис почувствовала электрический разряд. Ощущение было кратким, но болезненным.

Дерек зарычал и обнажил клыки. — Прекрати! — рявкнул он. Кейт ухмыльнулась, но тут её телефон зазвонил. Она глянула на экран и вышла из комнаты, оставив дверь открытой.

Элис опустила голову, избегая взгляда Дерека. — Элл? — окликнул он. — Элли, пожалуйста, поговори со мной.

— О чём? — её голос дрожал от подступающих слёз.

— Кейт солгала, — сказал Дерек.

— О сексе или о чём?

Дерек вздохнул. — В школе у меня были отношения с Кейт, но я никогда не говорил ей того, что сказал тебе. Элли, ты моя пара. Ты единственный человек, с которым я хочу быть. Это я могу доказать.

— Как?

— Помнишь наш первый поцелуй? Тогда я сказал, что у тебя красивые глаза.

— Ты солгал?

— Нет. Твои глаза действительно прекрасны. Тогда я впервые понял, что ты моя пара. Твои глаза вспыхнули золотом, как у оборотня.

— Но твои голубые.

— Это другое. Это семейное. Так я понял. А потом я решил быть с тобой, чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо, быть рядом.

— И к чему это привело?

***

Элис отключилась после ссоры — усталость и напряжение сделали своё дело. Дерек молча наблюдал за её сном, следя за дыханием, чтобы убедиться, что она жива.

Вдруг дверь открылась, и в комнату вошёл лысый мужчина.

— Просыпайтесь, птички, — сказал он и хрустнул костяшками. — Кэйт увлеклась и рассказала, что мучить буду я вас.

Он ударил Дерека в живот, и тот поморщился от боли. Мужчина продолжил бить его, применяя электрошок.

Когда Элис не выдержала и заплакала, она закричала:

— Прекрати! Ты делаешь ему больно!

Мужчина резко обернулся, подошёл к ней, ударил по лицу и схватил за подбородок.

— Послушай, малышка, — сказал он. — Я причиняю ему боль, но подумай обо всех, кому он навредил. Может, ты влюблена в него, но ничего не выйдет. Скорее всего, он тебя убьёт.

— Оставь её в покое! — простонал Дерек.

Мужчина ухмыльнулся и сказал:

— У меня после этого руки болят. Сейчас вернусь с другим инструментом.

***

Дерек потерял сознание. До этого они не разговаривали.

Когда Элис заметила, что он отключился, она попыталась схватить его телефон и позвонить Скотту. Но ничего не вышло.

— Не бойся, — сказал он, подняв глаза и увидев, что Дерек не спит. — Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Элис вздохнула и сдалась. Дерек поднял голову, его лицо исказила странная гримаса, будто он что-то услышал.

— Что это? — спросила она.

— Это Скотт, — ответил он и издал долгий громкий вой. — Он идёт за нами.

***

— Хочешь ещё повеселиться? — спросил мужчина, входя в комнату. Он схватил Элис за лицо и ухмыльнулся. Дерек издал низкий рык, и мужчина отпустил её, повернувшись к Дереку.

— Честно говоря, суставы болят, — сказал он, взяв деревянную биту. — Поэтому я позвал помощника. Но предупреждаю: я играл в колледже.

Он замахнулся, но Дерек перехватил биту правой рукой.

— Я тоже, — сказал Дерек и посмотрел за спину мужчины. Тот обернулся и увидел Скотта у двери. Дерек ударил его кулаком по стене, и мужчина потерял сознание.

Скотт подбежал к Элис и начал развязывать её.

— Я так рада тебя видеть, — сказала она.

Скотт улыбнулся и поднял её ботинки.

— Я подумал, тебе нужны туфли получше, — сказал он.

Элис улыбнулась, обняла его, когда освободилась, и надела новые ботинки, радуясь, что избавилась от каблуков.

— Скотт, помоги мне с проводами, — попросил Дерек.

— Нет, — ответил Скотт.

Элис посмотрела на него.

— Что? — удивился Дерек.

— Не буду помогать, пока ты не скажешь, как остановить Питера.

— Ты хочешь поговорить об этом сейчас?

— Он собирается убить Эллисон и её семью. Он собирается их уничтожить.

— Ну и что?

— Скажи, как его остановить.

— Это невозможно.

— Скотт, — вмешалась Элис. — Мы не знаем, когда вернётся Кейт.

— Скотт, отпусти меня! Отпусти прямо сейчас!

— Обещай, что поможешь мне.

— Ты хочешь, чтобы я рисковал жизнью ради твоей девушки? Ради твоей подростковой влюблённости, которая ничего не значит? Ты не знаешь, что такое любовь, Скотт! Ты даже не влюблён! Тебе всего шестнадцать. Ты ребёнок.

— Может, ты и прав. Но кое-что я знаю. Питер сказал, что не понимал, что делает, когда убивал твою сестру. Но он солгал.

Скотт достал из кармана лист бумаги и развернул его. Это был отчёт с фотографией мёртвого оленя.

— Помнишь это? Именно это привело твою сестру обратно в Бикон-Хиллз, верно?

— Где ты это взял? — спросила я.

— Три месяца назад босс Элис сказал нам, что кто-то приходил в клинику за копией этой фотографии. Хочешь знать, кто? Это была медсестра Питера. Они привезли твою сестру сюда, чтобы Питер мог убить её и стать Альфой. Именно поэтому ты должен помочь мне, — сказал Скотт, развернулся и ушёл.

— Просто скажи, что поможешь, и я помогу тебе освободить твою вторую…

Звук скрежета металла заставил Скотта резко обернуться. Дерек уже сломал второй наручник.

— Я помогу тебе, — спокойно сказал Дерек.

***

— Держись, — произнёс Дерек, когда они начали подниматься по холму к его дому. Он тяжело вздохнул и огляделся. — Что-то здесь не так.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Элис.

— Не знаю, — ответил Дерек. — Это было похоже на…

— Нет, ничего не говори! — воскликнул Скотт. — Люди говорят «это легко», и случаются плохие вещи. Думаешь, найти вас двоих было легко? Уйти от отца Эллисон? Ничего из этого не было легко.

— Да, ты прав, — сказал Дерек.

— Спасибо, — выдохнул Скотт.

Стрела внезапно пронзила воздух и вонзилась Дереку в плечо. Скотт и Элис обернулись и увидели Эллисон и Кейт на вершине холма. Эллисон снова пустила стрелу, попав Дереку в ногу. Элис подбежала, чтобы вытащить её.

— Скотт, берегись! — крикнул Дерек. Стрела, вонзившаяся в дерево, вспыхнула ярким светом. Скотт рухнул на землю. Дерек вытащил вторую стрелу и поднялся.

— Пойдём, — сказал он Элис, помогая ей встать. Они подхватили Скотта и побежали к дому.

Когда Кейт и Эллисон приблизились, все трое рухнули на землю.

— Эллисон, я могу всё объяснить… — начал Скотт.

— Хватит лгать, — перебила она. — Хотя бы раз скажи правду.

— Я собирался рассказать тебе всё на выпускном. Всё, что я говорил и делал…

— Должен был защитить меня, — закончила за него Эллисон.

— Да, — кивнул Скотт.

— Я тебе не верю, — холодно произнесла она.

— Спасибо, — с сарказмом выдохнула Кейт. — Теперь убей его, пока я это не сделала.

— Мы хотели просто поймать их, — растерянно пробормотала Эллисон.

— Теперь мы их убьём, — отрезала Кейт и выстрелила в Дерека. Элис закричала и бросилась к нему.

— Видишь, это не так сложно, — усмехнулась Кейт. Она повернулась к Эллисон и прищурилась. — Я знаю этот взгляд. Ты должна сделать это сама. Тск.

Она направила пистолет на Скотта.

— Нет! — закричала Элис.

— Кейт, что ты делаешь? — спросила Эллисон, пытаясь выхватить оружие. Но Кейт оттолкнула её на землю.

— Мне нравятся эти карие глаза, — промурлыкала она.

— Кейт, ты должна остановиться, — произнёс Крис Арджент, появившись на поляне. — Я знаю, что ты сделала. Опусти оружие.

— Я лишь выполняла приказ, — возразила Кейт.

— Никто не приказывал тебе убивать невинных. В том доме были дети. Посмотри, что ты делаешь. Ты целишься в шестнадцатилетнего парня и, вероятно, убьёшь его сестру без доказательств, что они виноваты. Мы действуем по кодексу: «Nous chassons ceux qui nous chasse».

— Мы охотимся на тех, кто охотится на нас, — тихо повторили Эллисон и Элис.

Кейт нажала на курок. Крис выстрелил в ответ, попав в дерево за её спиной.

— Пока я тебя не прикончил, — сказал он.

Кейт опустила пистолет. В этот момент дверь дома Хейлов начала скрипеть.

— Эллисон, вернись! — раздался голос.

Элис, Скотт, Эллисон и Крис замерли, глядя на дверь. Кейт осталась стоять.

— Кто там? — спросила Эллисон.

— Альфа, — ответил Скотт.

Из дома выскочило размытое пятно, сбив с ног сначала Криса, затем Элис, Эллисон и Скотта. Кейт осталась стоять.

— Давай! Давай! — закричала она, но Питер схватил её за руку. Он отвёл оружие назад, и пистолет дважды выстрелил. Затем он схватил её за горло и швырнул на крыльцо. Питер ворвался в дом, таща её за собой.

— Нет! — закричала Эллисон.

— Эллисон, стой! — крикнула Элис, пытаясь подняться. Но кто-то схватил её за ногу. Она обернулась и увидела Дерека.

— Оставайся здесь, — бросил он и исчез в доме.

Элли подбежала к мистеру Ардженту, чтобы проверить, всё ли в порядке. Вскоре к ней присоединилась Эллисон, заливаясь слезами.

— Что случилось? — прошептала Элис.

— Кейт мертва, — тихо ответила Эллисон.

— Прости, Эллисон. Я не хотела, чтобы ты была втянута в это.

— Твой парень… я имею в виду, ты ведь тоже… — Эллисон запнулась.

— Дерек — оборотень, — кивнула Элис.

Звук бьющегося стекла отвлёк их. Скотт выбежал из дома через окно. Он пытался подняться, когда Питер, в своей альфе-форме, выбежал к нему. Альфа схватил Скотта и зарычал, но тот ударил его ногой. Питер отлетел назад, но быстро пришёл в себя и бросился на Скотта. В этот момент его отвлёк свет фар.

Стайлз и Джексон выскочили из «Порше». Стайлз бросил в Альфу стакан коктейля Молотова. Альфа схватил его, но Элис заметила пистолет мистера Арджента и схватила оружие. Она выстрелила в колбу, и коктейль взорвался, охватив Альфу пламенем. Джексон бросил ещё один стакан, попав в цель.

Альфа взревел, пытаясь избавиться от огня. Он посмотрел на Эллисон и Элис.

— Нет! — закричал Скотт и ударил его ногой. Альфа упал на землю и превратился в обгоревшего Питера. Он рухнул на спину, и огонь полностью погас.

Эллисон подошла к Скотту и обняла его, пытаясь вернуть к реальности. Элисс заметила, как Дерек выходит из дома, и закричала, бросившись к нему. Но он поднял руку, останавливая ее.

Дерек подошел к Питеру и наклонился над ним.

— Подожди! — воскликнул Скотт. — Ты говорил, что лекарство исходит от того, кто тебя укусил. Если ты это сделаешь, я умру. Что мне делать? Ее отец, ее семья…

Питер ахнул:

— Ты уже решил. Я чувствую твой запах!

Дерек внезапно поднял руку, выпустил когти и резко полоснул Питера по горлу. Тот упал. Дерек выпрямился и посмотрел на всех. Его глаза вспыхнули красным.

— Теперь я Альфа, — сказал он.

***

Элис вышла из ванной, вытирая волосы полотенцем. После душного подвала душ освежил её. Она села на кровать, чтобы включить телевизор, но заметила отражение Дерека в зеркале. Встав и отложив полотенце, она повернулась к нему.

— Не бойся, — сказал Дерек.

— Почему я должна бояться? — ответила она.

— Из-за того, кем я стал.

— Дерек, ничто из того, что ты сейчас делаешь, меня не пугает. Возможно, это было неправильно для Скотта, но ты поступил так, как должен был.

Элис сделала паузу.

— Дерек, я немного напугана этой историей с парой, но я готова принять всё… потому что люблю тебя.

Дерек улыбнулся.

— Я тоже тебя люблю, — он подошёл к ней и поцеловал. Она ответила с радостью.

— Останься со мной сегодня, — сказала Элис, прервав поцелуй.

— А где же мне ещё быть? — спросил он.

Элис притянула его ближе, обвивая руками его шею, словно лиана увивает крепкий дуб. Поцелуй вспыхнул с новой силой, пожирая их обоих в пламени страсти. В её глазах плескалось море нежности, готовое затопить все его сомнения. Он чувствовал, как её любовь – словно маяк в ночи – рассеивает мрак, окутывающий его душу.

"Ты – мой компас, Дерек," – прошептала она, касаясь губами его щеки. "Ты – моя звезда, ведущая меня сквозь тернии жизни."

Он обнял её в ответ, прижимая к себе так сильно, будто боялся, что она исчезнет, как утренний туман. Слова Элис были бальзамом на его израненную душу, лезвием, отсекающим страх. "Я буду твоим щитом, Элис," – прошептал он в её волосы. "Я буду твоей крепостью, которую не сломить бурям."

Они погрузились в объятия, забыв обо всем на свете. Мир вокруг перестал существовать, остались только они двое, связанные нитью любви, прочнее стали. Сегодняшняя ночь обещала стать их убежищем, их личным Эдемом, где они могли забыть о проблемах и просто быть вместе, наслаждаясь теплом друг друга. Время остановилось, растворившись в бесконечности их любви.

Первая часть трилогии закончена.
В Фикбук выложила новую книгу из этой серии.

17 страница18 мая 2025, 08:34

Комментарии