Глава 20.
Четверг для нас начался словно в каком-то тумане. Мы с Марком безумно устали и слишком глубоко погрузились в собственные мысли и переживания. Поэтому за завтраком не перемолвились и парой слов. Тем не менее все же заставили себя пойти в школу. Но хотя я и присутствовала там, мысли мои были далеко.
После школы мы поехали домой. Марк с мрачным видом рассказал мне о своих приключениях в лесу, о западне рядом с поляной и о собаке, которую натаскали беззвучно нападать на людей.
- Я... я убил ее, наверно, свернул ей шею.
Было очевидно, что он до сих пор в шоке.
Потом он рассказал мне об отце Джин, как тот чуть было его не застрелил. Я, в свою очередь, поведала ему о встрече Роджера и Мердоха в кафе и про то, что пистолет из стола Роджера исчез.
- Мы должны рассказать Фэррадэю про Роджера, - сказал Марк, заруливая на стоянку перед нашим домом. - Роджер теперь точно знает, что мы его подозреваем. Поэтому он может быть еще более опасен.
- Я уже говорила Фэррадэю.
- Позвони ему еще. - В голосе Марка слышалась безысходность. - Может, он хоть что-то узнал.
Я пошла в дом, чтобы позвонить Фэррадэю, а Марк направился на задний двор. Я поняла, что он сейчас будет стрелять из лука до полного изнеможения. Я бросила сумку с учебниками и направилась к лестнице, прислушиваясь, дома ли Роджер. Потом решила действовать более решительно.
- Роджер, ты здесь?
Не услышав ответа, я почувствовала себя спокойнее и пошла на кухню позвонить капитану Фэррадэю. И со злостью швырнула трубку, когда поняла, что телефон опять не работает.
- Марк, этот дурацкий телефон снова сломался! - крикнула я из окна кухни.
Брат меня не услышал или сделал вид, что не слышит. Марк выдавал одну стрелу за другой, не отрывая глаз от мишени. Я вышла к нему. Он как раз выпустил последнюю стрелу.
- Полегчало? - спросила я.
- Нет, - мрачно ответил он.
Мы поехали в закусочную и съели по пицце. Говорить не хотелось. Когда вышли на улицу, уже стемнело. Было душно, в воздухе висела сырость.
На полпути к дому я вспомнила что-то очень важное!
- Уолли!
Марк вел машину одной рукой, не отрывая глаз от дороги.
- Что?
- Уолли!
- Я слышал, что ты сказала. Может, пояснишь?
- Вспомнить бы его фамилию, - сказала я, тщетно напрягая свою память.
Я была взволнована. Знала, что это важно. Надо успокоиться и вспомнить.
- Да что за Уолли?
Марк свернул на Фиар-стрит, и вокруг стало еще темней. Фонари здесь не горели.
- Ну, знакомый родителей! Уолли Вилберн!
Несмотря на темноту, я увидела, как Марк в изумлении раскрыл рот:
- Это который с работы! Он часто им звонит! Да, Кэра, ты права, так его и зовут, Уолли Вилберн.
Он резко затормозил перед домом.
- Мы сейчас найдем его номер в их телефонной книжке. Он наверняка там есть.
Мы сломя голову побежали в дом.
- Этот Уолли, он сможет подтвердить, что они действительно работают в «Крэнфорд индастриз». А если мы это выясним, то... - Я замолчала, потому что не знала, что, собственно, мы будем делать дальше.
- Давай сначала ему позвоним, - резонно заметил Марк.
Мы прошли на кухню, и Марк взял телефонную книжку:
- Посмотрим...
Он перелистывал страницы:
- Ну вот. Уолли Вилберн.
- Адрес есть?
Марк помрачнел:
- Нет. Только номер телефона.
Я подняла телефонную трубку. Линия по-прежнему молчала.
- Не страшно. Возьмем телефонный справочник и по нему узнаем адрес.
- Если только его номер зарегистрирован.
- Хватит каркать! Ты слишком быстро сдаешься!
Я взяла с полки толстый телефонный справочник и уже через несколько секунд нашла фамилию Вилберн.
- Он живет на Плам Ридж, 231.
- Где это? Никогда не слышал.
- Сыщик из тебя, Марк, никудышный, - не могла удержаться я от издевки.
- А я никогда не собирался быть сыщиком, - проворчал он.
Я раскрыла карту. Улица Плам Ридж оказалась в соседнем городке на полпути между нами и «Крэнфорд индастриз».
- Поехали, - подтолкнула я Марка к выходу. - Я знаю, как туда добраться.
- Уолли Вилберн, - пробормотал он. - Может, все наконец прояснится.
До соседнего городка Уэйнсбридж мы доехали за двадцать минут. Нельзя сказать, чтобы он производил приятное впечатление: длинные улицы с коробками одинаковых домов прилепились на склонах пологих холмов. Я выключила радио и начала вглядываться в дорожные указатели.
- А о чем мы спросим этого мужика? - вдруг забеспокоился Марк.
- Ну, я думаю, не нужно сразу говорить, что наши родители уже трое суток не появляются дома. Сначала послушаем, что он нам скажет. Короче, не будем с ходу его пугать.
- Пожалуй, ты права.
- И давай говорить буду я.
Марк согласно кивнул.
- Плам Ридж, - прочитала я указатель. - Найти было нетрудно. Теперь направо.
- Ты видишь номера домов? - спросил брат, сбавляя скорость.
- Да. Они здесь на дверях. Наверно, наш в следующем квартале.
Дом Вилберна оказался на углу. На стоянке перед домом стоял «Форд мустанг», мы припарковались на улице и по узкой бетонной дорожке прошли к дому. Сырой воздух источал аромат грязи и удобрений.
Из дома доносились голоса и музыка: видимо, работал телевизор. Я громко постучала в дверь, потом, заметив кнопку звонка, позвонила. Телевизор замолк, послышались шаги, и дверь открыл круглолицый мужчина среднего возраста.
- Вы что-нибудь продаете? - спросил он.
У него был приятный голос и дружелюбная улыбка. Его голова была практически лишена растительности, за исключением кустиков волос над ушами и пышных черных усов.
- Мистер Вилберн? - спросила я, вдруг осознав, что не знаю, о чем с ним говорить,
- Именно. Так меня и зовут. Правда, обычно меня называют Уолли. А вы кто? Раньше я вас здесь не видел.
- Да. Мы живем в Шздисайд, - ответил Марк, явно нервничая.
Вроде бы мы с ним договорились, что вести беседу буду я. Хотелось надеяться, что Марк не запсихует.
- Если вы хотите продать мне лотерейный билет, то вы напрасно забрались так далеко, - рассмеялся Уолли, явно довольный своей шуткой.
Нет. Мы ничего не продаем. Я Кэра Баррафс. А это мой брат Марк.
- Баррафс!
Было ясно, что он сразу узнал фамилию. Он широко распахнул дверь:
- Вы дети Грэга и Люси?!
Мы кивнули.
- Как поживают ваши родители? И, кстати, где они? Я не видел их на работе на этой неделе.
- Не видели?! - не сдержался Марк.
- Нет. Мне пришлось все эти дни проторчать в отделе «Си» в подвале. Была срочная работа. А что, ваши родители обо мне вспоминали?
Мы с Марком не знали, что ответить, поэтому я попыталась сменить тему.
- Мы тут приехали к знакомым и решили по пути воспользоваться вашим телефоном, если вы позволите. Мы не предупредили родителей. Они, наверно, все еще в офисе.
- В это время? - Уолли удивленно взглянул на часы. - Да они просто помешаны на своей работе.
В комнату вошла худенькая блондинка в джинсах и футболке. Удивилась, увидев незнакомых.
- Это дети Грэга и Люси, - представил нас Уолли. - А это Марджи, моя лучшая половина.
- Очень приятно, - хором сказали мы с Марком, чувствуя себя несколько неловко.
- Здравствуйте, - тепло улыбнулась нам Марджи. - А где ваши родители?
- Ребята как раз заскочили к нам, чтобы позвонить им на работу, - откликнулся Уолли.
- У вас есть их прямой номер? - спросила я. - А то мы до сих пор его не запомнили.
- Конечно. Я часто работаю дома, поэтому взял себе справочник служебных телефонов.
Уолли перебирал кипы журналов на столе:
- Да вот он.
Уолли наконец нашел книгу в желтой обложке. Я прочла: «Телефонный справочник „Крэнфорд индастриз". Надеюсь, было не заметно, как дрожат мои руки, когда искала нашу фамилию. Нашла. И номер напротив нее. Так, значит, наши родители все же работают на „Крэнфорд". Они нам не лгали. А вот этот тип Маркус лгал! Теперь доказательство в наших руках. И мы можем сообщить об этом капитану Фэррадэю, чтобы он вытряс всю правду из этого Маркуса.
Я молча показала страницу Марку, который стоял у меня за спиной. Думала, может, попросить Уолли одолжить нам телефонный справочник. Решила, что это будет выглядеть подозрительно. Да и потом, мы убедились, что телефонный номер существует. Капитан Фэррадэй, если нужно, всегда сможет найти его здесь.
- Большое спасибо, - сказала я, возвращая книгу и направляясь к двери.
- Спасибо, - механически повторил Марк, следуя за мной.
- Эй, вы ничего не забыли? - рассмеялся Уолли.
Мы непонимающе уставились на него.
- Вы же собирались позвонить родителям!
- Да, конечно!
Вот идиоты!
Я подошла к телефону и набрала их прямой номер. Послушала несколько гудков.
- Никто не отвечает. Наверно, они уже уехали домой.
Попрощавшись и поблагодарив за помощь, мы наконец вышли на улицу.
- Думаю, мы показались им довольно странными, - заметил Марк, садясь за руль.
- Наплевать. Главное, теперь мы знаем, что родители нам не врали. Они действительно работают в „Крэнфорде".
- Значит, администратор в офисе нам солгала?
- Не думаю. По-моему, фамилии родителей действительно не было в ее компьютере. А вот этот Маркус, похоже, врал.
- Зачем? - спросил Марк, выруливая на дорогу.
- Не знаю. Но надеюсь, что теперь это выяснит полиция.
Я чувствовала возбуждение от того, как удачно мы только что провернули расследование.
- Давай сразу поедем к капитану Фэррадэю. Нам есть, что ему рассказать.
Обратные двадцать минут пути в Шэдисайд казались томительно долгими. Наконец доехали. С Миллроад Марк внезапно свернул на Фиар-стрит.
- Давай на минутку заскочим домой. Может, этот Фэррадэй оставил какое-нибудь сообщение на автоответчике или еще что-то...
- Ладно, - согласилась я.
- О, черт! Кэра! Видишь?!
Я проследила за его взглядом. Серый фургон был припаркован за несколько домов от нас.
- Опять появился, - сказал Марк, проезжая мимо.
Я не смогла разглядеть, был ли внутри Мердох.
Мы подъехали к дому.
- Странно, - сказала я. - Наверху горит свет. Я его не включала.
- Я тоже, - напряженно ответил Марк. - Пойдем и посмотрим, что там, черт возьми, происходит. Может, всего лишь вернулся Роджер.
Мы осторожно вошли через заднюю дверь. Я ее аккуратно прикрыла. Мы подошли к лестнице.
- Роджер! Ты дома?
Мы поднимались по ступенькам. Свет на чердаке горел.
- Роджер! Ты здесь? - снова крикнула я.
Тишина.
- Он мог забыть выключить свет, - сказал Марк.
- С ним раньше никогда такого не было, - откликнулась я. - Давай поднимемся и посмотрим.
Я шла впереди, Марк следовал за мной.
- Эй, Роджер! Ты здесь?
Да, свет был включен в его комнате. Дверь полуоткрыта. Душно. Я открыла дверь пошире и вошла первая. И первая же увидела Роджера! Я попыталась закричать, но голос меня не слушался. Я чуть не упала в обморок. Перед глазами на несколько секунд все побелело, но потом краски вернулись.
Роджер сидел за столом, уронив голову, руки беспомощно свисали. Из шеи торчала стрела. Рубашка пропиталась кровью.
Я машинально отступила в сторону, чтобы Марк мог войти в комнату. Чуть не поскользнулась. Посмотрела на пол. Ковер был пропитан кровью. Я стояла в крови.
Нет! Нет! - закричал Марк, схватившись за мое плечо, видимо, не для того, чтобы поддержать меня, а чтобы не упасть самому.
У меня дрожали колени, а сердце, казалось, выскочит из груди. На пропитанном кровью ковре валялись стрелы.
- Его убили! Но почему?! - в истерике закричал Марк.
Мы все еще стояли у двери, и внезапно она резко дернулась, сильно ударив нас с Марком. Из-за двери выступил капитан Фэррадэй. Все это время он стоял там. В руках у него был лук Марка. Он обошел нас, загородил выход и сурово посмотрел на брата:
Это ведь твой лук, сынок? Зачем ты убил его?
