~глава 16
Из-за этого поцелуя чат на стриминговой платформе взорвался.
ID "Лин Руруи, забери меня с собой": "Что эта женщина творит??"
ID "Сладкая моя Руруи": "Отпусти её! Не целуй мою жену!"
Сообщения пролетали так быстро, что невозможно было разглядеть аватары. Посторонние кричали: "Мандариновая сила рулит 2333"
/ "Мандариновая сила" (橘里橘气, *jú lǐ jú qì*) - намёк на популярный сленговый термин, описывающий романтическую или флиртующую динамику между девушками.
"2333" - китайский аналог "лол" (изначально от номера смеющегося смайлика на платформе *Mop.com*).
Были и разумные вопросы: "Почему она целует Лин Руруи? Они что, знакомы?"
Когда их губы соприкоснулись, тонкий листок перекочевал на кончик языка. Зрачки Лин Руруи резко сузились, она пришла в себя и оттолкнула девушку: "Ты что творишь?!"
Та мягко отстранилась и прошептала: "Помогаю тебе, бездушная!"
Незнакомка упала у окна, залитая лунным светом. Её лицо напоминало фотомодель из глянца - подведённые глаза, алые губы, волосы, как водоросли, рассыпались по плечам.
На ней был бежевый тренч, из-под которого выглядывали стройные ноги. Белоснежные ступни покоились в острых лодочках на шпильке.
Удивительно, как в такой обуви можно свободно передвигаться по лесу, подумала Лин Руруи.
Листок под языком оказал магический эффект. Странное ощущение, вызванное улыбающейся девочкой, рассеялось. Лин Руруи потрогала лицо - жуткая улыбка исчезла.
Сюй Ле зажмурился: "Босс, эту девушку зовут Тан Чу. Она хорошая! Это она нас спасла."
Лин Руруи: "Почему ты закрываешь глаза?"
"Значит, я ничего не видел, босс, не убивай меня!"
Лин Руруи повернулась к незнакомке: "Прости. Ты так внезапно поцеловала меня, я испугалась."
"Ха-ха. Испугалась." Тан Чу закатила глаза. "Быстрее помоги мне встать!"
Лин Руруи протянула руку. Кожа девушки была холодной и мягкой. В момент касания Тан Чу обвилась вокруг её шеи, как змея, и прошептала на ухо: "Сестрица Руруи, ты такач плохая."
Лин Руруи тут же отпустила её, но Тан Чу мягко изогнулась и встала на ноги.
Эта девушка лет двадцати с лишним сочетала в себе лунную нежность и чувственность. Хотя она была старше Лин Руруи, её слова звучали по-детски наивно.
"С этой будет непросто", - подумала Лин Руруи.
После неловкой сцены Тан Чу отошла в угол. Похоже, она подготовилась основательно - вероятно, вокруг дома был барьер, скрывающий жизненную энергию, иначе монстры не отстали бы так легко.
Лин Руруи взглянула на часы. Время шло, а трое игроков ещё не добрались до убежища. По карте они приближались. Оставалось надеяться, что не встретят тех троих.
Через десять минут вдали показались три фигуры. Беременная женщина шла, опираясь на мужа и полицейского.
Увидев лицо офицера, Лин Руруи усомнилась - игра издевается над ней. Полицейским был Фэн Кай, заместитель начальника городского управления, который её разыскивал.
Когда они приблизились, перед ними возникла девушка в белом. Фэн Кай достал пистолет: "Мисс, вы тоже игрок? Если не понимаете меня, отойдите, пожалуйста."
Никто не сомневался, что в такой ситуации это недобрый знак. Но Фэн Кай, следуя профессиональной этике, не стрелял.
Бледная девушка смотрела на него, улыбаясь. Уголки губ Фэн Кая дёргались. "Бегите!" - крикнул он.
Муж с беременной бросились к дому, а Фэн Кай застыл на месте. Лин Руруи выстрелила в девушку из окна, но пуля прошла насквозь. Значит, это не живое существо!
"Используй это", - Тан Чу вложила ей в руку мокрую пулю. "Пропитана святой водой. Только такие работают против них."
Лин Руруи перезарядилась. Её выстрелы попадали точно в цель. На этот раз голова блондинки взорвалась, как арбуз.
"Сюда!"
Остальные игроки махали у двери. С полицейским действительно безопаснее. Фэн Кай вбежал, тяжело дыша, с той же жуткой улыбкой. Ему явно требовалось "лечение".
Лин Руруи увидела, как Тан Чу достаёт из кармана священные листья. Поцелует ли она офицера Фэна? - промелькнуло у неё в голове.
Тан Чу подошла и со всей силы ударила его в живот. Фэн Кай согнулся, а она запихнула ему лист в рот, подтолкнула подбородок - раздался хруст.
Лин Руруи сделала глубокий вдох.
"С этой женщиной лучше не связываться."
"Здесь есть врач? Мой муж ранен!" - закричала беременная.
Её муж сидел у стены, в ноге торчал кусок дерева, вокруг лужа крови.
"Возможно, задета артерия", - сказала Тан Чу, принося аптечку. В ней было всё: бинты, кровоостанавливающее.
Беременная смерила её взглядом: "Вы врач? Ваши инструменты стерильны? Руки мыли? У вас есть лицензия?"
"Да ты что! Я не врач! И что с того!? - Тан Чу вспылила. - Ты что, хочешь, чтобы муж сдох?"
"Ой, живот болит! Я не хочу, чтобы у меня случился выкидыш! Это всё из-за тебя!" - завопила женщина, схватившись за живот.
Её тон был настолько высокомерным, а голос громким что Лин Руруи онемела. Этот дом может и скрывает их ауры, но монстры не глухие. Лин Руруи хотела уже оглушить её, но почувствовала на себе взгляд. Фэн Кай наблюдал за ней, придерживая челюсть.
"Что?!" - перепуганный муж сел. "Сын в порядке?"
"Сын да, а вот ты вряд ли доживёшь", - сказала Тан Чу и позвала Лин Руруи: "Сестрица, помоги перевязать."
Мало кто осмеливался так командовать Лин Руруи. Но Тан Чу говорила это капризно-ласково, словно ребёнок.
Лин Руруи надавила на рану. Тан Чу вытащила дерево, посыпала рану порошком.
"Нужно разрезать штанину."
Доставая кинжал, Тан Чу не заметила, как изменилось выражение лица Лин Руруи.
Та молниеносно схватила её за запястье: "Откуда это у тебя?!"
Это был ярко-красный клинок со специально изготовленными ножнами. Иначе они бы не выдержали экстремально высокой температуры лезвия. Когда клинок разрезал одежду он оставил за собой опалённый чёрный след. Не считая того, что на клинке не было искр и оно было меньше, этот клинок был в точности как пламенный меч!
"Расскажу, но не сейчас. Ты мне делаешь больно, отпусти."
Лин Руруи не отпускала. В этот момент к её затылку прижали ствол.
"Лин Руруи, ты же не забыла, что в розыске?" - Фэн Кай держал пистолет. Из-за челюсти у него текли слюни.
Лин Руруи подняла руки. Он сорвал с неё маску. Все остолбенели.
Чжао Цзюньцзе задрожал. Шэнь Жуй - это Лин Руруи?! Та самая убийца, которую показывают по ТВ! Монстр, занимающая первое место среди игроков!
И такой человек жила в его отеле?! И он ещё смел её злить?! Он поспешно ощупал себя - цел ли.
"Я сразу почувствовал что-то знакомое. Это действительно ты, - холодно сказал Фэн Кай. - Руки за голову, или я имею право стрелять на месте!"
Сюй Ле вступился: "Дядя полицейский, вы ошибаетесь! Мой босс - законопослушный гражданин!"
Он бросился к Фэн Каю, но тот ловко увернулся и пнул его.
"Не мешай исполнять служебные обязанности!"
"Сюй Ле, он прав. Я убивала", - усмехнулась Лин Руруи. В следующее мгновение она оказалась в десяти метрах, держа беременную и её мужа за шеи.
"Офицер Фэн, кто быстрее: твой выстрел или я сломаю им шеи?"
