Глава 44. Давление
Вэнь Хэн:
- ...
Он не только не мог посочувствовать Не Ину, но и наоборот, чувствовал что Лун Цзин мыслит очень высоко, и подобрал очень хорошее стихотворение.
Не Ин все еще продолжал:
- После этого, каждый раз, когда мы встречались, ученики горного поместья Чжао Яо все еще сохраняли свое высокомерное отношение, глядя на нас свысока. У нашей секты Хай Янь тоже есть гордость, поэтому после нескольких перепалок, отношения между учениками сект стали враждебными. Вот почему я говорю, что заводя друзей, вы должны найти единомышленников с которым совпадают ваши интересы, и вы можете поддерживать равную беседу. Лун Цзин и я, мы похожи на вышитые пионы на грубом льняном полотенце - совершенно не подходим друг другу!
Вэнь Хэн:
- Брат Не, почему у меня такое чувство, что ты собираешься оскорбить и меня?
Похожие на стрелы брови Не Ина поползли вверх, и он сделал суровое лицо, когда спросил:
- Что, ты тоже хочешь стать пионом?
Вэнь Хэн вспомнил лицо Лун Цзина. Этого элегантного молодого господина можно было бы сравнить с сосной или бамбуком, но никак не с пионами. Принц подавился смехом, и быстро замахал руками:
- Я не смею, я не смею.
Пока они шутили, ученик семьи Чу поднялся на платформу, и ударил в бронзовый колокол.
Раздались три отчетливых звука, и горы отозвались эхом, утихомирив толпу у платформы. Мужчина средних лет, одетый в чанпао цвета сиены[1], вышел на сцену, сложил руки вместе, и громко сказал:
- Пятый глава семьи Чу, Чу Сончжэн, приветствует всех на горе Сию.
Все встали, чтобы ответить на поклон. Чу Сончжэн продолжил:
- Сегодня день, который приходит лишь раз в десять лет. Эта секта смогла организовать Великое собрание мастеров меча только благодаря вашей поддержке. Если вы столкнетесь с какими-то неудобствами, или нашего гостеприимства окажется недостаточно - мы надеемся на всеобщее понимание, и прощение.
После того, как глава закончил со своими любезностями, он спустился вниз, а другой старейшина семьи Чу поднялся, чтобы зачитать правила.
Правила Великого собрания мастеров меча были такими же, как и в предыдущие годы. Арена слева предназначалась для поединков между сектами. Каждой секте разрешалось отправить на соревнование пять человек. Победитель каждого поединка переходил к следующему, чтобы сразиться с другими победителями, а секта, дошедшая до конца, получала титул "Лучшая секта меча в мире".
Те, кто не принадлежал ни к какой секте, могли разделиться на команды по пять человек, и точно так же сразиться с соперниками на арене справа. Финалисты обоих арен, а также любой, кто смог выиграть три поединка подряд, получали шанс принять участие в решающем сражении, которое определит "Лучшего мастера меча в мире".
Вэнь Хэн сидел рядом с левой ареной. Его зона видимости была очень плохой из-за высокой платформы. Принц не мог видеть мастеров сражающихся справа, однако его обзор левого ринга был очень четким.
Вэнь Хэн был искусен в распознавании приемов боевых искусств с первого взгляда, но не очень хорошо запоминал лица людей. Более того, прошло целых четыре года, и он мало кого знал. Не Ин, с другой стороны, знал довольно много о каждой из сект, и мог подробно рассказать о каждом мастере, который выходил на арену. Благодаря его пояснениям у Вэнь Хэна не был проблем с пониманием происходящего.
У принца не было намерений участвовать в поединках, он лишь хотел присмотреть за сектой Чунь Цзюнь. У Не Ина, который мастерски владел лишь саблей, было еще меньше шансов проявить себя в соревновании. Таким образом, они вдвоем представляли собой пару бездельников, наблюдающих за поединками беззаботно болтая.
Когда первый раунд закончился, четырнадцать сект уже провели пять поединков. Секте Чунь Цзунь, которая появилась последней, чрезвычайно повезло - не нашлось соперника для поединка с ней, поэтому они автоматически прошли в следующий этап.
Вэнь Хэн внимательно осмотрелся, и увидел пятерых учеников в белых одеждах, которые приближались с восточной стороны, после чего остановились под ареной. Их одежда и аксессуары были знакомыми, а кисточки мечей, которые могли носить только истинные ученики, слегка колыхались на ветру. Вэнь Хэн не знал только одного из пяти учеников, у троих же прослеживались едва знакомые черты. Должно быть, принц видел их раньше, но не мог вспомнить кто они. Последним же был не кто иной, как живая обезьянка пика Юй Цюань - четвертый шисюн Вэнь Чанцин.
Глядя на них, Вэнь Хэн испытал шок.
Пятеро талантливых юношей выглядели как безжизненные, увядающие сорняки. Их лица были зелеными, дух слабым, а походка неустойчивой. Даже простое восхождение к платформе отняло у них много энергии, и сил. Ученик, которого Вэнь Хэн не узнал, даже покачнулся на мгновение, прежде чем смог взять себя в руки.
Все собравшиеся были высококвалифицированными мастерами боевых искусств, кто из них мог не понять, что с учениками секты Чунь Цзунь что-то не так? Не нужно быть учеником лучшей секты в мире, чтобы победить этих пятерых молодых людей. Даже любая второсортная секта смогла бы одержать верх.
До чего дошла секта Чунь Цзунь, чтобы отправить этих учеников?
Не Ин обеспокоенно спросил:
- Секта Чунь Цзунь столкнулась с какими-то неприятностями? Зачем сражаться, если дела обстоят таким образом? Им нужно вернуться, и вылечить свои раны как можно скорее.
Вэнь Хэн нахмурился, и тихо сказал:
- Судя по всему, они были отравлены... Могли ли это сделать те двое незнакомцев, которых мы повстречали прошлой ночью?
Старейшина семьи Чу подошел к секте Чунь Цзюнь, и тихо поговорил с ними. Вэнь Хэн не мог расслышать, что они сказали, и только увидел, как Вэнь Чанцин кивнул, прежде чем запрыгнуть на платформу позади старейшины. Он громко объявил:
- Секта Чунь Цзунь прощается. Мы встретимся с Фую во время следую...
- Стойте!
Внезапно, будто из воздуха, раздался игривый женский голос. Звук был невероятно манящим. Как будто было произнесено неизвестное заклинание, и все, кто слышал его, почувствовали душевный трепет, и неосознанно подняли головы, чтобы найти источник голоса.
На высокий утес запрыгнуло более дюжины фигур. Однако они не стали задерживаться, направляясь прямо к платформе для проведения Великого собрания мастеров меча. Фигуры приземлялись тихо, словно небесные существа, грациозные и легкие. Для всех было очевидно, что их навык владениям цингуном просто невероятен.
Во главе группы стояла красивая женщина в фиолетовом платье, с руками укрытыми тончайшей вуалью. Ее волосы были густыми, словно облака, брови изящными, как ивовые ветви, а губы алыми, будто кровь. Женщина была так ослепительна, что казалась почти демоническим созданием. Сначала она поклонилась толпе, а затем медленно произнесла:
- Эта скромная женщина - Лу Хуньи, хранительница секты Чуй Син. Хорошего дня каждому присутствующему мастеру.
Говоря, она тайно использовала внутреннюю энергию, заставляя слова деликатно звучать в ушах каждого присутствующего, в результате делая людей слабее. Чем сильнее был нэйгун слушателей, тем больший эффект на них оказывался. Море ци Вэнь Хэна слегка задрожало, и он немедленно протянул руку, чтобы отдернуть Не Ина. За короткий промежуток времени, пока внимание Не Ина было отвлечено от женщины, Вэнь Хэн сказал очень тихим голосом:
- Не слушай, будь осторожен, они имеют скрытые мотивы.
Кто в мире боевых искусств не знал о печально известной секте Чуй Син? Как только Лу Хуньи произнесла эти слова, толпа всколыхнулась. Один их старейшин семьи Чу быстро спрыгнул с платформы, и вышел вперед, чтобы поприветствовать прибывших, после чего очень осторожно сказал:
- Мы не ожидали, что эта уважаемая секта внезапно почтит нас своим присутствием. Мы не смогли поприветствовать вас должным образом. Секта мечей семьи Чу никогда ранее не имела контактов с сектой Чуй Син. Какие учения хочет передать нам хранитель Лу, чтобы нанести визит сегодня?
Лу Хуньи приподняла руку, чтобы прикрыть легкий смешок, после чего ответила с милой улыбкой:
- Я не смею тебя ничему учить. Просто глава нашей секты услышал, что гора Сию проводит Великое собрание мастеров меча. Он хотел прийти лично, но был слишком поглощен внутренними делами секты, поэтому специально попросил нас принести подарки для участия в церемонии в надежде, что мы сможем поучиться боевым искусствам друг у друга.
Прежде чем собеседник успел произнести хоть слово отказа, женщина приказала кому-то за своей спиной:
- Принеси это.
Подчиненный, одетый в черное, мгновенно вышел вперед, держа в руках кофр, и опустился на колени у ног Лу Хуньи. Ее тонкая рука расстегнула застежку замка, подняла крышку и извлекла драгоценный меч, лежащий внутри на темно-красном шелке.
Сложно сказать сколько стоили золотые и нефритовые украшения, инкрустированные в ножны. Лу Хуньи сказала:
- Пожалуйста, взгляните, - и вытащил меч из ножен.
Чу Сунсяо стоял рядом. Он почувствовал только, как холодный ветер коснулся его лица, от чего его пробралл до самых костей. Взгляд мужчины сразу же привлек клинок, который сиял зеленым светом, похожим на воду. Мгновение он внимательно смотрел на него, затем пробормотал:
- Это... Юлунцянь?
Юлунцянь - это старый меч, который веками передавался из поколения в поколение. Сказать, что он стоит целое состояние - ничего не сказать. Большинство присутствующих были обучены владению мечом. Едва увидев это мерцающее зеленое лезвие, они поняли, что это божественное оружие, настолько острое, что может расщепить даже волос.
Со стороны секты Чуй Син было слишком великодушно преподнести такой знаменитый меч в качестве подарка на встречу!
- У господина Чу наметанный глаз, - Лу Хуньи подняла меч двумя руками, и слегка улыбнулась. - Драгоценный меч в подарок мастеру. Возможно, это удовлетворит вашу уважаемую секту?
Чу Сунсяо не осмеливался протянуть руку и принять меч, но он также не понимал, следует ли ему прямо отказаться от него. Мужчина бросил на главу Чу Сунчжэна умоляющий взгляд и нерешительно сказал:
- Никто не должен получать награды, которых он не заслужил. Мы определенно не заслуживаем такого щедрого подарка.
Лу Хуньи сказала:
- Организовав Великое собрание мастеров меча, и позволив миру боевых искусств Центральных равнин собраться в самом его сердце - ваша уважаемая секта, естественно, заслужила этот меч.
Как только прозвучало это заявление, лица людей из других сект стали несколько недовольными. Дело было в том, что, во-первых, Великое собрание мастеров меча не было конференцией всего мира боевых искусств, а во-вторых, секта меча семьи Чу не главенствовала в этом мире. Поэтому слова "собраться в его сердце" - были действительно колкими. То ли из-за похвалы, то ли из-за ложной лести, но речь Лу Хуньи вознесла секту мечей семьи Чу высоко на пьедестал, с которого невозможно было спуститься.
Кто-то немедленно встал, и крикнул:
- Вы сбиваете всех с толку своими сладкими речами! Великое собрание мастеров меча - это встреча последователей праведного пути! Как мы можем позволить такой темной секте, как вы, прийти и запятнать его?
- Эй, послушайте, - раздраженно сказала Лу Хуньи. - Если эта скромная женщина не ошибается, Великое собрание не имеет никаких ограничений основанных на пути секты. Когда мы поднимались на гору, мы ни разу не встретили никого, кто сказал бы: "Секте Чуй Син вход воспрещен", а? Все правила изложены здесь. Как могут справедливые, праведные представители мира боевых искусств издеваться над сектой Чуй Син лишь из-за того, что раньше мы никогда не посещали такое грандиозное мероприятие?
Столь нежная и красивая женщина действительно смогла вызвать сочувствие окружающих.
Присутствующие даже забыли, что она была хранителем темной секты. Высказавшийся человек больше не решался выступать против. Все остальные тоже замолчали, ожидая увидеть, как секта мечей семьи Чу справится с этим.
- Хранитель Лу, пожалуйста, извините нас, - Чу Сунсяо воспользовался этой возможностью, чтобы обменяться несколькими взглядами с главой секты. - Согласно правилам Великого собрания мастеров меча, все участники, независимо от их происхождения, могут продемонстрировать свои навыки на арене. Однако в настоящее время исход первого раунда уже определен. Вы опоздали на шаг, у секты Чуй Син больше нет шансов.
Лу Хуньи одной рукой указала на платформу, говоря с легкой улыбкой:
- Господа вроде вас привыкли блефовать, но у этой скромной женщины довольно хороший слух. Мастера секты Чунь Цзунь только что появились здесь. Как вы можете говорить, что первый раунд закончился?
- Или же... - прекрасные глаза женщины смотрели вперед, но улыбка на ее губах стала холодной. - Все вы здесь утверждаете, что принадлежите к праведным, благородным сектам. Вы говорите о справедливости, но проявляете пристрастие. Получается, что Великое собрание мастеров меча - это не более чем закрытое мероприятие только для ваших сект, чтобы вы могли разделить громкие титулы между собой? Если титул "Лучшая секта в мире" настолько бесполезен, то секта Чуй Син, несомненно, не примет его.
Эта демонического женщина наконец сверкнула клыками, которые прятала под своей изысканной внешностью. Лу Хуньи устрашающе объявила о своих истинных намерениях:
- К вашему сведению, все, мы пришли сюда сегодня, чтобы изменить культуру мира боевых искусств на Центральных равнинах!
Масштаб сделанного ей заявления привлек внимание не только секты мечей семьи Чу, но и остальных крупных сект.
Несмотря на то, что поведение секты Чуй Син постоянно высмеивалось, и их считали темной сектой, было также неоспоримой истиной, что великие секты были враждебны настроены по отношению к чужакам. Это было очевидно даже из того, как было организовано Великое собрание мастеров меча. Речь Лу Хуньи, возможно, и была не столь значительна для крупных великих сект, но для второстепенных сект, которые годами накапливали обиды, а также для мастеров боевых искусств, которые были свободными странниками, и пришли просто наблюдать за таким грандиозным событием, слова Лу Хуньи были разумными, и даже вызывали поддержку и сочувствие.
Толпа немедленно закричала в знак согласия:
- В том, что она говорит, нет ничего плохого! Великое собрание мастеров меча должно проходить честно! Если лучшие в мире не могут победить даже секту Чуй Син, как они могут убедить нас в своей силе?!
В этот момент секта мечей семьи Чу действительно сидела верхом на спине тигра[2]. Они были в тупике, не имея возможности ни продвинуться, ни отступить. На лбу Чу Сунчжэна появилась глубокая складка. Он обсудил происходящее с членами своей секты, после чего кивнул Чу Сунсяо.
Как мужчина, стоявший лицом к лицу с Лу Хуньи, Чу Сунсяо лучше, чем кто-либо другой, знал, как трудно иметь дело с этой женщиной. Увидев, что глава сдался, он испустил скрытый вздох облегчения, и сказал:
- Поскольку секта Чуй Син настаивает на участии в испытании, то мы пойдем вам навстречу. Восьмой поединок на левом ринге состоится между сектой Чуй Син и сектой Чунь Цзунь.
Мужчина наклонился и отошел с их пути, сделав приглашающий жест руками.
Поскольку платформа преграждала обзор, Вэнь Хэн не мог видеть реакцию секты Чунь Цзюнь, но мог слышать как с другой стороны начался шум. По всей видимости секта Чунь Цзюнь была недовольна произошедшим, и начала спорить с толпой.
Каждый, у кого были глаза, мог видеть, что секта Чуй Син пришла подготовленной, в то время как у секты Чунь Цзюнь явно не было ни капли сил для борьбы. Эта столетняя секта мастеров была полностью продана сектой мечей семьи Чу, чтобы стать ступенькой для возвышения секты Чуй Син.
Пять учеников секты Чунь Цзунь стояли на платформе. С холодными, суровыми выражениями на лицах, они сжимали свои мечи в руках, ни в малейшей степени не отступая, и не оглядываясь назад.
С другой стороны, Лу Хуньи, возможно, и была главой группы, но сама она не собиралась подниматься на платформу. Качнув бедрами, она повернулась, и сказала мужчине в черном, стоящему позади нее, чьи руки были сложены за спиной:
- Страж Сюэ, мы все рассчитываем на тебя.
Мужчина молча кивнул, и, в сопровождении четырех человек из своей секты, вышел из толпы. Под пристальными взглядами тысяч людей он медленно поднялся на арену.
В то же время правое веко Вэнь Хэна внезапно дернулось, а его сердцебиение участилось.
- Ученик секты Чунь Цзюнь, Тао Фэнлин, просит вашего совета[3].
На высокой арене человек в черном был повернут спиной к Вэнь Хэну. Фигура мужчины была тонкой и гибкой, конечности - длинными и стройными, а кожа - даже светлее, чем у Лу Хуньи. Он неторопливо обнажил свой холодный клинок.
Над головой ярко светило полуденное солнце, и в его лучах кончик меча мужчины сиял, словно иней. Его голос был таким же холодным, как и его клинок, а слова, которые он говорил, падали словно снег:
- Сюэ Цинлань, из секты Чуй Син. Будьте любезны.
PS от переводчика:
Уважаемые читатели! Спасибо, что заинтересовались этой замечательной историей. Мы с вами подобрались к основным действиям сюжета, дальше - только лучше :)
Пожалуйста, если вам нравится эта история - не забывайте ставить звездочки. Благодаря таким действиям, с ней сможет познакомиться еще больше людей :)
PPS на рулейт главы выходят быстрее
[1] Сиена - природный железоокисный жёлто-коричневый пигмент, гидрат окиси железа с примесью глинистых минералов и двуокиси марганца. Одна из разновидностей охр, отличающаяся от неё большим количество железа и почти полным отсутствием глины.
[2] Идиома - Трудно слезть с тигра (Qí hǔ nán xià)
Этот оборот речи означает быть в опасной, безвыходной ситуации. Появилось это выражение во времена династии Цзинь, когда генерал Сунь Цзюнь во главе повстанческой армии занял трон императора.
Губернатор Цзинь Вэнь Цзяо был очень предан императору, он создал союз для борьбы против повстанческих сил Суня.
Но один из генералов по имени Тао не мог решиться вступить в этот союз. Тогда Вэнь Цзяо сказал ему: «Это как сидеть верхом на спине тигра — слезть с него не получится. Единственный способ ― убить тигра». Генерал Тао присоединился к союзу, в итоге повстанческая армия была разбита.
[3] Это стандартный обмен любезностями, между мастерами боевых искусств перед поединком. Каждая сторона просит дать совет для улучшения своих навыков мастерства.
