лунные ритуалы
Первые лучи солнца разбудили Фурину раньше, чем она того хотела. Где-то за стенкой палатки слышался приглушенный разговор — низкий голос Нёвилетта и взволнованный перешепот Линни.
— ...нельзя просто игнорировать приказ!
— Это не приказ, а рекомендация.
Фурина потянулась, чувствуя, как ночные воспоминания теплой волной разливаются по груди. Его губы. Его руки. Его шепот в темноте...
Она резко села, когда тент палатки дернулся, и внутрь протиснулся Нёвилетт с двумя дымящимися кружками в руках.
— Ты уже... — он запнулся, увидев её растрепанные волосы и румянец на щеках, — ...проснулась.
Фурина игриво прищурилась:
— А ты уже успел поссориться с начальством?
Он поставил одну кружку перед ней — ароматный травяной чай с мёдом, именно такой, какой она любила.
— Это не ссора. Это...
— Дипломатический спор? — она сделала глоток и скривилась. — О, ты даже сахар положил правильно.
Нёвилетт сел рядом, его плечо теплое от утреннего солнца:
— Я помню всё, что ты когда-либо говорила о своих предпочтениях.
Тишина повисла между ними, наполненная тысячей невысказанных слов.
За палаткой раздался громкий кашель:
— Э-э, извините, но корабль из Фонтейна прибыл! — голос Линни звучал нарочито громко.
Фурина вздохнула и потянулась за сапогами, но Нёвилетт неожиданно поймал её запястье.
— Сегодня вечером, — прошептал он, — без дирижаблей, сирен и спасательных отрядов.
Её сердце ёкнуло.
— Обещаешь?
Вместо ответа он наклонился и коснулся губами её пальцев — легче, чем падающая веточка сакуры.
