Часть I. Глава 17
Через полчаса наш дом на колёсах уже был во дворе у Грэга. Нам заменили все колеса, так что такого казуса больше не произойдет. Честно говоря, я ужасно не хочу уезжать из Нью-Йорка, но по жестокому приговору судьбы, мой дом находится в Джорджии.
Погрузим все свои вещи обратно в машину, точнее рюкзак с деньгами, мы прощались с нашими новыми друзьями.
- Надеюсь, мы будем сотрудничать в будущем, - улыбаясь на все свои тридцать два зуба, говорит Грэг, протягивая руку Фрэнку.
- Очень сомневаюсь, - кривится дядя, и отвечает на рукопожатие. - Мы соскакиваем с этого «бизнеса».
- Очень жаль, - немного опечалившись, отвечает Грэг, и снова натянув свою фирменную улыбку, говорит: – Но вы все равно не забывайте нас. Клуб будет в нашем распоряжении хоть неделями напролет. Да и девчонки сдружились, - мужчина подмигивает мне с Агнес.
Мои родственники еще некоторое время разговаривают с Грэгом, а Норман раскидывается своими неуместными, но забавными шуточками.
- Сегодня был самый лучший день в моей жизни, - чистосердечно говорю я и обнимаю Агнес.
К глазам подступают слезы, я смахиваю их легким движением.
- Эй, детка, ты чего? – девушка еще сильнее обнимает меня. – Я никогда тебя не забуду, притом ты сможешь ко мне приезжать.
Она начинает гладить свой живот и улыбаться:
- К тому же у нас скоро будет пополнение, а у тебя есть опыт общения с маленькими детьми. Я помню про Томми и Сэмми.
«Как они сейчас там?» - эта мысль не дает мне покоя уже долгое время.
- Держи, - Агнес протягивает мне листок с ее номером телефона. – Можешь звонить мне в любое время.
- Спасибо, - я дрожащими руками беру листок и прижимаю его к своей груди.
Не думала, что люди, с которыми я знакома совсем ничего, могут оказаться такими... родными что ли. Мне ужасно не хотелось уезжать отсюда, но время и впрямь поджимало.
- Пора, - сообщает дядя, и это слово заставляет мое сердце биться чаще.
Мы заходим в автодом и занимаем свои места. Папа садится на водительское сиденье и заводит мотор. Когда машина начинает ехать, я машу всем через открытое окно.
Вот этих людей я и, правда, никогда не забуду. Но стоит вернуться в реальность, ведь сегодня день, когда пришло время отдавать долг.
Когда мы скрываемся за поворотом, я сажусь на свое место.
- Вот такого я и вправду не ожидал, - вздыхает Фрэнк.
- Один беспредел в этом Нью-Йорке, - добавляет папа, не отрываясь от дороги, и выдержав паузу, спрашивает: - Какой план?
- Отдаем бабло, забираем наших и валим домой. Хватит с меня этих путешествий, - говорит дядя.
- А колумбиец? – задает Виктор, пугающий всех вопрос. – Ноэль. Что с ним?
- Будем считать, что с ним покончено, - отрезает дядя. – Думаю он не найдет нас, а если все же доберется, то это я беру на себя.
Папа фыркает и заливается смехом:
- Долг ты тоже брал на себя, но почему-то платили мы все. Мы в одной связке, - Эрик пожимает плечами.
Мне кажется, или папа начинает понимать значение слова «семья»?
- Ладно, - отмахивается Фрэнк. - Поживем - увидим, во что это все выльется.
Снова дорога, мы в пути уже несколько часов, солнце на самом пике. Сейчас два часа дня, еще столько же и мы наконец-таки доедем до Вашингтона.
Тишину нарушает телефонный звонок. Все начинают оглядываться – это телефон дяди Фрэнка. Он достает мобильный из кармана джинсов и смотрит на номер входящего звонка. Глаза его округляются.
- Остановите машину! - велит он, и Эрик сразу же давит на тормоз.
Фрэнк начинает кашлять, чтобы прочистить горло и, затаив дыхание, принимает звонок:
- Мистер Уайт? – дядя нервно сжимает край футболки. – Да, у меня все готово, я готов в любое время, - он нервно оглядывается. – Да, мы скоро будем в Вашингтоне. Что? – его глаза округляются.
Мы все внимательно следим и прислушиваемся к Фрэнку. «Мистер Уайт? Неужели это тот страшный дядечка, у которого Зак и Мэтт одолжили деньги?».
- Стейси? – испугано спрашивает он мистера Уайта.
Все взгляды тут же обращаются ко мне. «А я здесь причем?», - я нервно ерзаю на сиденье.
- Хорошо, - Фрэнк начинает кивать и отводить трубку от уха.
Сжимая телефон, дядя протягивает его мне. Я не понимаю, что здесь происходит. В недоумении моргая, я смотрю на телефон.
- Тебя, - ошарашено говорит мне Фрэнк и сует трубку мне в руку.
Я тяжело сглатываю и, взяв телефон, подношу к уху.
- Да? – робко говорю я.
- Юная мисс Милтон? – спрашивает голос на другом конце провода.
Голос был мужским, естественно, в нем слышалась четкость, хрипотца и он был с намеком на диктаторство.
- Да, - снова говорю я.
- Дело в том, что в этом деле без тебя не обойтись.
Я молчу.
- Я назначил встречу в Вашингтоне. Понимаешь, передача денег сама по себе очень рискованная ситуация, хотя сумма пустяковая. Но лишние подозрения нам ни к чему. А кто будет подозревать малышку Стейси?
- То есть я должна...
- Все ты правильно понимаешь. Ты должна одна прийти туда и отдать деньги моему человеку, - четко говорит он.
- Куда именно нужно идти?
- Мемориал ветеранов Второй мировой, это рядом с Белым Домом, - поясняет Уайт.
- Белым Домом? – переспрашиваю я. – Мне кажется это не лучшее место.
- Повторяю еще раз. Ты маленькая девочка, людей много, на тебя ноль внимания. Хотя, - он выдерживает паузу, - после твоего преображения, я бы не сказал, что на тебя не будут обращать внимание.
«Что?»
Я вскакиваю и подходу к окну. К счастью никого нет.
- И еще, - продолжает он. - Пистолет можешь не брать. Я гарантирую тебе безопасность.
- Хорошо, - запинаясь, говорю я.
- Отлично, - ухмыляется он. – Будь там через... Три часа вам хватит, чтобы приехать?
- Думаю да, - киваю я.
- Будь на связи, - быстро говорит мужчина и сразу же отбивает.
Я все еще держу телефон у уха и не могу отойти от шока. «Ты попала, Стейси Милтон», - констатирует факт мое подсознание. Я возвращаю телефон хозяину.
- Что он хотел? – озабоченно спрашивает Фрэнк.
- Я должна пойти на встречу и отдать деньги, - спокойно говорю я.
- Ты никуда не пойдешь, - отрезает папа и, повернувшись, снова заводит мотор.
