39 страница30 марта 2022, 18:25

Глава 39. Я распишусь за твой подарок в качестве извинения.

Тон Цю был до смерти взволнован и беспокойно расхаживал взад и вперед, но Хо Чжисин,  парень, застрявший в доме с привидениями и виновник всех его забот, имел спокойный и расслабленный вид. Если бы Тон Цю знал правду, он бы уже давно не хотел заниматься «экзаменом».

Блуждая по дому с привидениями, Хо Чжисин, казалось, излучала праведность и бесстрашие. Он ничего не боялся, ходил, засунув руки в карманы джинсов. Он выглядел так, как будто он был землевладельцем, осматривающим свою территорию. Он даже чувствовал себя достаточно неторопливым, чтобы дразнить любого проходящего NPC, который осмелился напугать его, чтобы скоротать время. К сожалению, было бы лучше, если бы Тон Цю был с ним.

Он очень удивился, когда узнал, что Тон Цю исчез. Его первой реакцией было ошеломленно уставиться на то место, где когда-то стоял другой, прежде чем он очнулся от тумана и начал осматриваться. Оказалось, что их разделяла автоматическая дверь. Если они хотели встретиться снова, им приходилось открывать глаза и следовать за красной нитью, соединяющей их — или, знаете, они могли встретиться на выходе.

Эта ситуация была немного похожа на ситуацию Сюй Сяня и Бай Санцзы. Если вы забудете, что отдали две-три сотни юаней, то это довольно романтично.

Хо Чжисин очень сожалел об этом. Первоначально он планировал притвориться слабым, позволить Тон- лаоши защищать и лелеять его, и в результате он сможет попросить съесть несколько «сладких фруктов». Вместо этого произошло то, что он смог держать другого в своих руках только несколько минут — игра закончилась преждевременно.

Он не должен был отпускать Тон Цю раньше и оставлять другого одного.

Без Тон Цю его интерес к дому с привидениями упал на 80%. Остальные 20% были связаны с тем, что из-за скуки Хо Чжисин устроил небольшую игру, чтобы развлечься. Он помнил, сколько раз встречался с призраком NPC каждый раз, когда открывал или закрывал дверь, и расстояние между ними. Как будто он стал «исследователем дома-призрака».

Хо Чжисин играл с «чертовской» пеньковой веревкой и думал обо всех интересных играх, которые они могли бы разыграть в доме с привидениями. Это был позор.

Когда он ответил на звонок Тон Цю, он уже был на третьем этаже возле выхода. Он стоял на месте и некоторое время размышлял. Он подумал, хотя это и бесчестно, но хорошо бы заставить другого сознательно переживать за него.

В результате офицер Хо бесстыдно бродил по дому с привидениями долгое время, прежде чем, наконец, направился к выходу.

В это время Тон Цю крепко держал свой мобильный телефон и ходил кругами возле будки. Он заметил рядом с собой родителя и ребенка и обеспокоенно спросил: — Товарищ, ты что, разлучился со своим ребенком? Там есть комната для вещания, вы можете попросить его транслировать для вас.

Тон Цю горько улыбнулся: — Нет, это мой... друг.

Когда было произнесено слово «друг», Тон Цю почувствовал, что оно звучит неправильно. Он всегда чувствовал, что его отношения с Хо Чжисином можно описать либо словом «друг», имеющим приставку в начале, либо это слово нужно полностью заменить чем-то другим.

Но чем его заменить?

Китайский учитель внезапно сформировал умственный блок.

Пока Тон Цю все еще размышлял над этой дилеммой,  дверь выхода внезапно распахнулась. Когда он нервно огляделся, то с облегчением обнаружил, что выходит Хо Чжисин.

Прежде чем выйти, Хо Чжисин намеренно заранее потренировался, чтобы выглядеть немного потрясенным. Когда он вышел, не успев проявить свои актерские способности, яркие блики солнца заставили его щуриться в трансе. Затем в следующую секунду Тон Цю поймал его запястье.

— Ты в порядке? — в спешке спросил Тон Цю, затем посмотрел налево и направо, как будто проверяя, осталась ли душа Хо Чжисина в его теле.

— У меня все нормально. — Хо Чжисин выдавила неохотную улыбку. — Ты долго ждал?

—Нет, — ответил Тон Цю, с облегчением увидев, что с ним все в порядке. Затем он извинился: — Извини, я не ожидал, что там будет потайная дверь.

Хо Чжисин видел, что он действительно заставил другого беспокоиться, и его совесть грызла его. Он поднял руку и потер макушку Тон Цю, улыбнулся и сказал: — Все в порядке, ты не хотел оставить меня.

Тон Цю все еще чувствовал себя виноватым. Он хотел покинуть это место и найти удобное место, чтобы посидеть некоторое время.

— Пошли, — сказал Хо Чжисин и прижал другого ближе, — я так напуган призраками, что хочу пить. Давай купим бутылку воды для питья.

— Подождите минуту.— Тон Цю отвел Хо Чжисина к справочному столу дома с привидениями и написал несколько слов в книге предложений: Рекомендуется заранее сообщить клиентам, что внутри есть секретные туннели, чтобы они стали более бдительными и, таким образом, помешали им быть отделены от своих партнеров!

Хо Чжисин посмотрел на слова «партнер» и многозначительно улыбнулся. Затем, пока Тон Цю разговаривал с одним из сотрудников, он зачеркнул слово «партнер» и заменил его на «любовник».

Они купили воды и медленно пошли вверх по горе, так как им больше некуда было идти.

— Здесь довольно много людей.—  Они прошли полпути вверх по горе и обнаружили, что многие люди останавливались у павильона внизу и не поднимались дальше.

— Ну, большинство из них приходят с детьми. Дети не могут зайти так далеко. Хо Чжисин улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на него: —  Лучше, чтобы было меньше людей.

Эти слова заставили сердце Тон Цю дрогнуть, и он подсознательно почувствовал, что Хо Чжисин хочет сразиться с ним на огнестрельном оружии.

Тон Цю задумался о себе и почувствовал, что после развода он начал отпускать свои комплексы. Он не только пытался выйти на охоту за сексом, но и неоднократно ложился в постель с бывшим мужем — а теперь у него даже возникла идея «обменяться выстрелами из ружья».

Это было ужасно.

Мне, уважаемому учителю, такие мысли были очень опасны.

— Как ты думаешь?— Хо Чжисин заметил, что тот долгое время не разговаривал, и подумал, что он устал. — Должны ли мы продолжать  идти вверх?

— Конечно, дедушкин дом видно с вершины холма. Чтобы доказать, что он физически силен, Тон Цю намеренно ускорил шаг.

Хо Чжисин последовал за ним. Он посмотрел на спины остальных и рассмеялся. Его взгляд переместился со спины противника на его талию и, наконец, остановился на его ягодицах.

Что за зверь. Хо Чжисин жаловался себе в сердце.

Когда два человека достигли вершины холма, они уже хватали ртом воздух. Это было больше для Тон Цю. Ведь он был человеком, который не тренировался круглый год.

Он сидел на скамейке в павильоне, пил воду и слышал, как Хо Чжисин сказала: — Это хорошее место».

— Это так, — сказал Тон Цю, затягивая крышку бутылки, — но летом так много комаров.

Хо Чжисин изначально стоял в центре павильона, но теперь он подошел к Тон Цю. Он слегка наклонился вперед и спросил Тон Цю: — Ты думал об этом?

— Что?

Хо Чжисин подошел ближе, и сердце Тон Цю забилось быстрее. 

— Где моя компенсация?

Тон Цю забыл об этом — ну, он действительно не думал об этом. В то время он был слишком занят, беспокоясь о Хо Чжисине, что не мог думать ни о чем другом. В таком состоянии, как он мог придумать подарок в качестве извинения?

— Не подготовился? Уголки глаз Хо Чжисина приподнялись в улыбке: — Могу я вместо этого сделать предложение?

—  Какое ?

Сразу после того, как Тон Цю спросил, Хо Чжисин уже придвинулась ближе, и поверхностный поцелуй мягко коснулся губ Тон Цю. Другая сторона не предприняла никаких попыток углубить поцелуй, но чувствовала иначе — ощущение, усиленное затяжным холодом, оставшимся на его губах, когда он пил воду ранее. Было очень комфортным.

Мгновение спустя Хо Чжисин отступил назад и тихо сказал: — Вот и все.

Как Тон Цю мог выдержать такую провокацию? В эти дни Хо Чжисин не был слишком далек от его ума. Он уже лег в постель с этим человеком и уже вкусил того, что мог предложить другой, так как же он мог сопротивляться ему?

— Ты... меня раздражает это. Тон Цю пробормотал себе под нос. В следующую секунду он поднял руки и обвил ими шею другого, притягивая человека к себе.

На этот раз именно Тон Цю проявил инициативу, чтобы без колебаний углубить поцелуй. Кончик его языка скользнул по губам другого, и они оба с энтузиазмом целовались в павильоне.

Когда они разошлись, Тон Цю немного задыхался, и у него закружилась голова.

Он оперся на руки Хо Чжисина, задыхаясь, чувствуя нехватку кислорода и не желая ничего, кроме как вдохнуть все это в свои легкие.

Он сказал: — Ну, для меня все кончено. Я состарился — боюсь, что в будущем я не смогу сделать это снова.

— Тебе не нужно двигаться, — сказал Хо Чжисин, — ты ответственен только за то, что лежишь и сотрудничаешь со мной.

Тон Цю взглянул на него с улыбкой: — Что, если я захочу сделать это с другими в будущем? Что, если я стану тем, что выше? У людей должны быть высокие идеалы, верно?

Хо Чжисин знал, что он шутит, но все же ущипнул другого за талию, притворяясь ревнивым: — У Тон- лаоши много мужества. Ты смеешь сделать это с другими?

Тон Цю улыбнулся и долго молча смотрел на него.

Хо Чжисин тоже посмотрела в ответ. Они оба посмотрели друг на друга, прежде чем начали наклоняться друг к другу и снова целоваться.

Иногда Тон Цю не мог не думать, что, если его спросить, история между ними началась после их развода. В прошлом их отношения можно было охарактеризовать только как знакомства. Даже когда они были женаты, никто из них никогда не терял бдительности.

Во время брака они вели себя как настоящие любовники. Они жили вместе разумным и законным образом и испытывали некоторую привязанность друг к другу, но она никогда не была такой взрывной и сильной, как ожидалось.

Быть уважительным иногда не весело.

Но теперь Тон Цю сидел на коленях у Хо Чжисина, оседлав его, их тела были прижаты друг к другу, а губы все еще были сомкнуты, в то время как остальной мир со стыдом наблюдал за их липкими поцелуями.

Когда Тон Цю снова покраснел и задыхался на плечах Хо Чжисина, он внезапно вспомнил фразу: Когда вы кого-то любите, вы не можете не хотеть поцеловать его.

В прошлом, даже когда они были влюблены, они редко целовались. А если и делали, то очень программно, сухо и неинтересно. Их поцелуи раньше могли убаюкать Тон Цю.

Но на этот раз сила и энтузиазм Хо Чжисина очаровали его и заставили желать, чтобы его целовали снова и снова.

Тон Цю был немного сбит с толку. Он не знал, было ли это потому, что он изначально интересовался Хо Чжисин, поэтому он возлагал надежды, или это было потому, что навыки этого человека в поцелуях и постели улучшились как на дрожжах по сравнению с прошлым, что он не мог остановить. потому что теперь это соответствовало его собственному вкусу.

Потому что чувство, оставшееся после удовлетворения похоти, не могло быть ничем иным, как любовью, верно?

При спуске с холма дорога была немного крутой, а защитного ограждения не было. Это беспокоило Хо Чжисина, поэтому всю дорогу вниз он крепко держал руку Тон Цю.

Тон Цю сказал: — Когда я был ребенком, я однажды пришел сюда вместе с моим отцом. Тогда я был нечестным и непослушным. Я побежал сюда, как будто меня преследовали, и в результате я врезался в дерево .

Хо Чжисин вспомнил шутку о том, что « свинья врезается в дерево». Сначала он сдерживал свой смех, но чем дольше он это делал, тем больше хотелось выпустить его, поэтому он обнял другого человека и громко расхохотался.

Тон Цю вначале был раздражен, но смех другого был заразителен, и мгновение спустя он не мог не присоединиться к нему.

— Ты спятил!— Тон Цю легонько хлопнул Хо Чжисина по груди. — Не смейся! 

— Тогда поцелуй меня, и я остановлюсь.

Тон Цю подумал, что Хо Чжисин слишком хитер. Он никогда не упускал случая воспользоваться ситуацией, чтобы попросить сладости. Однако Тон Цю все равно съел его. Он обвил руками шею друга и поцеловал его на цыпочках.

— Спасибо, Тон -лаоши . — Хоу Чжисин погладил его по талии: — У тебя очень мягкие губы.

Тон Цю покраснел. Это был мужчина лет тридцати, но он не мог справиться с такой простой лестью. Он обернулся и хотел бежать один, но Хо Чжисин поймал его.

— Помедленней.—Хо Чжисин притянул его к себе, и вместе они медленно, шаг за шагом, спускались вниз. — Не хотел бы, чтобы ты снова врезался в дерево.

Тон Цю беспомощно улыбнулся, и у него не осталось выбора, кроме как спуститься с холма.

Дорога вниз с горы была извилистой, и с первого взгляда не было видно конца. Тон Цю всегда чувствовал, что на своем пути они оставили отпечаток своей любви, и то, что им еще предстояло испытать, ждало их с распростертыми объятиями в будущем.

В лучах заходящего солнца Тон Цю повернул голову и посмотрел на окружающих его людей. Он вспомнил сомнение, возникшее еще тогда, когда они были в павильоне: была ли любовь все это время?

По крайней мере, то, что он чувствовал в этот момент.

Тон Цю был полон решимости быть честным с самим собой. По крайней мере, теперь он чувствовал, что безнадежно влюблен в Хо Чжисина.

Автору есть что сказать:

Неожиданно, после того как я выбросил 150 000 черновиков этой статьи и четырежды пересмотрел план, основной текст был наконец сохранен, и его можно было закончить в следующем месяце.

Далее идет Fanwai, а затем Xinwen.

Это действительно приносит удовлетворение. 

39 страница30 марта 2022, 18:25

Комментарии