Глава 16. Новые договоренности
— Что ты здесь забыл? — прищурился вышедший из портрета Гарри, когда увидел слизеринца, стоящего около портрета Полной дамы.
— Где Грейнджер?
— Не твое дело, Малфой, — огрызнулся гриффиндорец.
— Гарри, ты забыл учебник по Трансфигурации, — послышался знакомый голос. Гермиона появилась в проеме, но тут же нахмурилась. — Малфой?
— Надо поговорить.
— Ты не будешь с ней разговаривать.
— Поттер, давай она сама решит, с кем ей разговаривать, — с бесстрастным выражением лица ответил блондин.
— В старостате после уроков, — сказала Гермиона и прошла мимо слизеринца.
Вечером Драко вошел в пустой кабинет. Гермионы еще не было. Он опустился на диван, закинул ногу на ногу, откинул голову на спинку и закрыл глаза. Чертов день. Чертов месяц. Чертов план. Он устал. Чертовски устал и понятия не имел, что ему делать.
Спустя десять минут раздался хлопок закрывшейся двери, и парень, открыв серые глаза, увидел гриффиндорку, которая внимательно смотрела на него. Девушка выдвинула стул и села напротив. В ее взгляде не было ни злости, ни нежности — только ясное, спокойное ожидание.
— Ну и? — первой заговорила она.
— Ну и? — повторил он, чуть криво усмехнувшись.
— Ты меня сюда позвал играть в повторения, или есть какое-то дело?
— Что ты хочешь пересмотреть в наших условиях?
— А смысл? — она устало облокотилась на спинку стула. — Ты их все равно игнорируешь.
— Я выполню.
— Я тебе не верю, Малфой, — покачала головой Гермиона.
— Просто назови чертовы пункты.
— Я хочу сократить наши взаимодействия. Учитывая то, что для общественности мы расстанемся через двадцать пять дней, думаю, будет логично, что наши отношения сходят постепенно на нет. Мы можем чередовать дни: например, на этой неделе играть со вторника по субботу, через неделю с понедельника по среду, в последнюю неделю понедельник и вторник и сходим вместе на бал. Вот и все.
— Хорошо, — кивнул он.
— Хорошо? — подняла брови в удивлении гриффиндорка.
— Ну, ты же хочешь этого, верно?
— Да.
— Тогда я принимаю. Количество касаний?
— Два.
— Хорошо. Встречу в библиотеке, как взаимодействие оставляем?
— Да, но я не приду на тренировки.
— Хорошо. У меня есть просьба. Точнее у моей матери. Двадцать третьего она устраивает Рождественский прием и будет рада тебя видеть. Мы можем прийти туда, а на одиннадцать утра двадцать четвертого я закажу порт-ключ до Австралии.
— В Австралии будет восемь вечера.
— Мне надо часа два на мою часть. Сколько займет твоя?
— Минут пятнадцать.
— Итого полодиннадцатого максимум. Ты сможешь встретить Рождество с ними.
— Ладно, только ради Нарциссы, — подчеркнула Гермиона.
— Когда тебе будет удобно показать их мне?
— В любой из дней, когда мы взаимодействуем. Сколько на это надо времени?
— Не знаю, но дня три по часу мне понадобится.
— Хорошо, на этой неделе четверг и пятница. Хотя нет, в пятницу у меня дежурство с Эрни, — задумалась она. — Давай в среду и четверг на этой неделе, и во вторник на следующей. Хотя нет, у тебя тренировка. Давай тогда среда, четверг и суббота на этой неделе, а дальше посмотрим. Тебя это устроит?
— Да, — кивнул он.
— Отлично, на этом все?
— Если тебе больше нечего сказать — да.
— Я поговорила с Джинни. Если Блейзу интересно, она успокоилась. Он может к ней подойти, не боясь получить Летучемышиный сглаз. И она любит пионы.
— Я ему передам.
— Прекрасно. До завтра около Большого зала.
— Я подойду к портрету.
— Как хочешь.
***
Гермиона вышла из гостиной.
— Привет.
— Привет. Талия или рука?
— Рука, — протянула она кисть, и парень ее обхватил.
Они молча дошли до гриффиндорского стола.
— Ты все еще продолжаешь этот абсурд? — раздраженно спросил Гарри, когда шатенка села за стол.
— На мне Обет, — коротко ответила Гермиона и начала завтракать.
***
— Рука или талия?
— Талия.
— Где встретимся сегодня?
— Может, в библиотеке? Убьем двух василисков одним заклятием, — предложила Гермиона.
— Там тихо. Можем попробовать, — ответил Драко.
Она пришла заранее, заняла свой любимый дальний стол и принялась за составление меню — работа помогала ей сосредоточиться и не думать о лишнем.
— Грейнджер.
— Малфой, — подняла на слизеринца глаза девушка.
— Мне надо сесть рядом и нужен зрительный контакт, — сразу перешел к делу парень.
— Хорошо, — убрала сумку с соседнего стула Гермиона и развернула свой, чтобы сидеть лицом к своему лже-парню.
Драко присел напротив, и их колени соприкоснулись.
— Будем считать это за второй контакт за день, — немного отодвинулся он. — Итак, будет лучше, если мы пойдем в хронологическом порядке, чтобы мне проще было уложить это у себя в голове. Когда я получу ключевые воспоминания, я их рассортирую, а затем ты применишь обратный Обливиэйт. Мне надо будет сначала влезть в голову каждому из твоих родителей и понять, какие куски восстановились сами, а каких не хватает — недостающее я вложу, а затем проверю еще раз. Если все пойдет по плану, эти фундаментальные отрезки запустят процесс восстановления остальной части памяти: того, что ты не можешь им передать. Например, беременность твоей матери, роды и так далее. С какого возраста ты себя помнишь?
— С трех.
— Хорошо. Ты составила какой-то список?
— Да, — протянула она листок, и Драко окинул его взглядом. — На первый взгляд, все же надо будет еще один день, скорее всего либо задержаться в субботу. Сегодня я заберу первые десять. Готова?
— А что будет с ними потом? Они останутся в твоей голове?
— Нет, мне своих воспоминаний хватает — я их сотру.
— Ты можешь их стереть без Обливиэйта? — удивленно спросила она.
— Могу. Я природный легилимент и сносный окклюмент.
— Впечатляет, — пробормотала она. — Ладно. Я готова, — сказала громче, посмотрев ему в стальные глаза.
— Легилименс!
Спустя час Драко вынырнул из ее головы, успев перенести ровно десять воспоминаний. Голова раскалывалась.
— Ты сопротивляешься, из-за этого нам обоим больно, — сказал Драко, берясь за виски.
— Конечно, сопротивляюсь. Это мои воспоминания, а я открываю их тебе. Мой мозг понимает, что я сама на это согласилась, но сознание протестует против того, чтобы делиться с тобой чем-либо.
— До завтра, — коротко бросил он и вышел.
***
— Рука или талия? — спросил Малфой, который стоял у входа в башню Гриффиндора.
— Рука, — отозвалась Гермиона, вкладывая ладонь в его и переплетая пальцы.
— Предлагаю второе касание сделать в Большом зале и освободить друг друга до вечера, — холодно сказал блондин.
— Хорошо, — ответила Гермиона, когда они вошли в зал.
— Объятие, волосы?
— Объятие.
Они дошли до гриффиндорского стола и разомкнули руки. Драко положил ей ладонь на лопатки и придвинул к себе, прижимая к груди и возвращая Гермиону в библиотеку, где она в последний раз так ярко чувствовала его парфюм, когда он целовал ее. Девушка сглотнула и обхватила руками шею слизеринца, смотря ему в глаза.
— До вечера, детка.
— До вечера, дорогой, — выдавила она улыбку.
В кабинете старостата Гермиона уже сидела на диване, подогнув ноги под себя. Он вошёл, не произнеся ни слова, и устроился рядом.
— Покажи список, чтобы я знал, что искать, — развернулся он к девушке корпусом.
— Вот, — протянула она листок и заправила прядь волос за ухо.
— Хорошо, — пробежался по строчкам Малфой. — Легилименс!
— Голова болит, — простонала Гермиона через сорок минут.
— Так расслабься, — вынырнул из ее сознания парень.
— Я не могу расслабиться, когда ты так близко.
— Если ты не в курсе, мне тоже больно. Так что перестань играть в стерву, — отрезал он ледяным тоном.
— Я не играю в стерву!
— Ну, значит, ты просто ею являешься, — ухмыльнулся он.
— О, тебя хватило на пять дней, Малфой. Браво! — похлопала она руками перед его носом. — Я запишу это достижение: сто двадцать часов без оскорбления Гермионы Грейнджер. Думаю, нужно купить торт, чтобы отметить. Предлагаю также объединить эту дату с теми семьюдесятью семью днями, что ты ни с кем не спал, как настоящий герой, — язвительно произнесла шатенка.
— Я приберегу торт на день окончания нашего договора.
— Сколько ты успел? — раздраженно спросила девушка.
— Семь.
— Остальное завтра — добавим оставшееся время в следующую среду.
***
— Где Грейнджер? — спросил Драко у выходящей Джинни.
— Ушла раньше.
— В каком смысле? — прищурился он.
— Встала на ноги и ушла, — язвительно ответила рыжая.
— Куда?
— Видимо, туда, где нет тебя, — пошла в сторону Большого зала Уизли.
Драко пытался наказать яичницу за все свои проблемы, и желток потек, превращая его тарелку в место солнечного убийства.
— Чего вы сегодня не вошли вместе? — спросил Забини, отпивая кофе.
— Понятия не имею, где она шляется, — фыркнул Драко.
Внезапно его сзади обхватили пара рук, заставляя Малфоя дернуться и резко развернуться, встречаясь с карамельными глазами.
— Привет, прости, дорогой, это все дела старостата — не смогла прийти с тобой на завтрак. Ты уже доел?
— Да, — нахмурившись, ответил парень.
— Проводишь меня на Травологию? — улыбнулась гриффиндорка.
— Конечно, детка, — поднялся Драко, кладя руку ей на талию.
— Два касания, — через десять минут сказала Гермиона, освобождаясь от его хватки и заходя в теплицы.
Драко шел по коридору после отбоя, заранее посмотрев, какую часть замка патрулирует Грейнджер и Макмиллан. Он сам не понимал, зачем идет туда. Или понимал, но предпочитал не формулировать. Его бесил этот пуффендуец.
— Да, представляешь, и она мне говорит: «Мистер Макмиллан, ваша работа — копия Майкла Корнера». Придурок скопировал мой пергамент, пока я выходил. На что он надеялся, я не понимаю? — услышал Драко голос парня.
— О, Рон как-то сделал то же самое, — рассмеялась Гермиона. — Мы тогда поругались, и я отказалась давать ему списывать. Он бегал от меня по гостиной и прятался за Гарри!
«Салазар, так хохочет, будто он на нее заклинание щекотки наложил», — закатил глаза Малфой, прислушиваясь.
— Малфой пришел в себя? Если он там когда-нибудь бывает, конечно.
— В каком смысле? — Грейнджер перестала смеяться.
— Ну, он ведет себя так, будто ты его вещь: «не трогай ее», «я запрещаю» и все такое. Как ты это терпишь? Я был очень удивлен, узнав, что вы вместе.
— О, знаешь, так вышло само собой. Да, он ужасный собственник, но в нем есть и хорошее.
— Да ну? И что же? — недоверчиво спросил пуффендуец.
— Ну, Малфой довольно привлекательный. Он, конечно, властный, но я так много всего решаю в жизни, что хочется иногда расслабиться хоть на мгновение и передать штурвал кому-то в руки, — начала перечислять гриффиндорка. — Плюс, я тоже не подарок, пускай нам сложно вместе, но мы стараемся найти общий язык.
— Но зачем, если вы несчастны?
— Я выгляжу несчастной? — с вызовом спросила Гермиона.
Они были все ближе.
— Гермиона, как только я произнес его имя, ты дернулась — твое тело говорит за себя. Не знаю, что он делает, но, складывается впечатление, что оно того не стоит, хотя это и не мое дело.
— Ты прав, Макмиллан, — раздался холодный голос Малфоя в темноте, и парень вышел из-за угла. — Это не твое дело.
— Что ты тут делаешь? — резко спросила Гермиона.
— Пришел проводить тебя до башни Гриффиндора. Насколько я знаю, здесь ваше дежурство заканчивается.
— Мы об этом не договаривались, — скрестила руки на груди гриффиндорка.
— Считай это импровизацией, — ровно произнес он и взял ее за руку.
— Пока, Эрни, спасибо за дежурство! — через плечо бросила девушка, однако, как только они скрылись за поворотом, выдернула руку и зашипела: — Что ты себе позволяешь? Это третье касание!
— Запиши на мой завтрашний счет, — пожал плечами слизеринец.
— Ты что, следишь за мной? — прищурилась Гермиона.
— Я пришел забрать свою девушку с дежурства. Я публично сказал, что я против вашего взаимодействия, поэтому я должен был тебя забрать, делая вид, что мы нашли компромисс, — придумывал он на ходу.
— Минус двадцать баллов с Драко Малфоя за нахождение вне спален после отбоя, — холодно сказала гриффиндорка и пошла в сторону башни. — И не смей идти за мной!
***
— Талия, — не здороваясь и не дожидаясь вопроса, сказала Гермиона.
Драко молча обхватил ее одной рукой, и она оплела свою вокруг него, на что Драко выгнул бровь и выразительно посмотрел на девушку.
— У нас сегодня одно касание, поэтому я подумала, что будет лучше, если оно будет взаимным.
— Ладно, — безразлично пожал он плечами, и пара вошла в Большой зал.
— Эй, идите к нам! — крикнул Забини, сидящий за столом Слизерина вместе с Джинни.
— Ни за что на свете, — сквозь зубы сказала Гермиона, но парень крепче сжал руку и потащил ее в сторону зеленой стороны.
— Привет, — тепло улыбнулась Уизли, полностью проигнорировав присутствие Малфоя.
— Привет, Джинни. Ты чего здесь? — удивленно спросила Грейнджер, перекидывая ноги через лавку.
— Мы договорились с Блейзом по субботам завтракать вместе, и сегодня очередь змееныша, — улыбнулась мулату девушка.
— Так вы типа... встречаетесь? — состроив недоверчивое лицо, спросила Грейнджер.
— Мы проводим время вместе, — ответила за двоих рыжая.
Блейз, прищурившись, посмотрел на Джинни, но ничего не сказал.
— С другими тоже? — невинно уточнила Гермиона.
— Давай так, Грейнджер, — прервал ее Блейз, — мы не лезем в ваши странные отношения, а ты — в наши.
— Я сплю? — раздалось сзади.
— О, Пэнс, привет, — махнул подруге рукой Забини.
— Привет, Пэнси, — поздоровался Драко.
— Был какой-то спор, который я пропустила, где Гриффиндор проиграл? — выгнула брюнетка бровь, садясь.
— Да. Он назывался «здравый смысл», — буркнула Гермиона, и Драко сдержанно закатил глаза.
— Не передашь солонку, дорогая? — вкрадчиво спросил он, сверкая зубами.
— Конечно, дорогой, — нацепила она такую же маску, но отодвинула солонку еще дальше.
— Не в ту сторону, детка, — еще шире улыбнулся он.
— Ой, я такая невнимательная, — изобразила она испуг, распахнув глаза.
Блейз застонал, так закатив глаза, что, наверняка, разглядел содержимое черепа.
— Вот, возьми, милый, — протянула она предмет.
— Принцесса, это перечница, — начала пульсировать венка на виске слизеринца.
— Ой, мышонок, прости, — она тут же заменила предмет и с подчеркнутой нежностью вложила в его ладонь нужную баночку. — Я сегодня сама не своя.
— Ничего страшного, Грейнджер, главное, чтобы ты помнила, что ты — моя, — слащаво сказал он и вернулся к еде.
— О таком сложно забыть, Малфой, — вгрызлась девушка в тост.
— Гермиона, Джинни, что вы здесь делаете? — в проходе стоял Гарри с изогнутой бровью.
— Завтракаем, — улыбнулась Джинни, — присоединишься?
— Зачем? — поднял уже две брови гриффиндорец.
— Позавтракать, — ровным голосом сказала Пэнси.
— Это чертовски странно, — пробормотал он, усаживаясь рядом с ней.
— Впервые с тобой согласен, — кивнул Забини.
Все принялись за еду. Джинни и Блейз о чем-то переговаривались, хихикая, Гарри и Пэнси спорили о какой-то книге, а Гермиона и Драко молча ели.
— Спасибо за компанию, — сказала Грейнджер, вставая. — Это было... познавательно.
— Проводить тебя, детка? — лениво поднял глаза Драко.
— Не стоит. Увидимся вечером. Развлекайся, — обронила она и ушла, не оборачиваясь.
Гермиона вбежала в кабинет старост с пятиминутным опозданием — и первым, что она увидела, был Драко Малфой с видом оскорбленного короля.
— Я похож на терпилу? — ледяным тоном поинтересовался он.
— Я лучше не буду говорить, на кого ты похож, — спокойно ответила она, сбрасывая с плеча сумку. — А то мы снова сцепимся. Приношу свои извинения, были дела со стратостатом.
— Давай резче, мы и так потеряли десять минут.
— Все, я готова, — села на диван девушка, подогнув ноги, и протянула список.
— Расслабься, — буркнул он, присаживаясь рядом. — Представь, что я Поттер. Или твой рыжий. Или хотя бы кто-то, кто тебя не бесит.
— Представлю Эрни, — усмехнулась она беззлобно.
Драко метнул в нее холодный и пристальный взгляд.
— Вы уже такие друзья? — прищурился парень.
— Мы не друзья, — покачала головой Гермиона.
— Да ты что? Выбрала его на роль расхитителя целомудренности принцессы Гриффиндора?
— Это не твое дело, — резко сказала она, скрестив руки.
— Ты не можешь крутить с ним шашни до января, надеюсь, ты не забыла об этом? — прошипел Драко.
— В отличии от некоторых, я хорошо помню свои обещания, — вскинув подбородок, ответила гриффиндорка. — Может начнем или ты хочешь провести еще лишние пятнадцать минут со мной?
— Легилименс!
Спустя час Драко вынырнул из ее головы.
— Мерлин всемогущий, — простонала Гермиона, сил не было вообще, — сколько осталось?
— Пять, — хрипло ответил Малфой, откидываясь на спинку дивана.
Его голова, казалось, весила больше, чем он сам. Глаза он закрыл с почти священным наслаждением.
— Мне надо пять минут, чтобы прийти в себя, — пробормотала гриффиндорка и облокотилась на подлокотник спиной, прислонившись к спинке виском.
— И я надеюсь, ты будешь молчать все эти пять минут, — пробормотал блондин.
***
Гермиона медленно открыла глаза. Все тело ломило, правая рука затекла до онемения. Она несколько раз моргнула, пытаясь сфокусироваться на сером каменном потолке.
«Где балдахин?» — нахмурилась она.
Потолок был знакомым, но не тем, каким должен быть. Она повернула голову — и узнала кабинет старост.
«Я, что, заснула прямо здесь?»
Девушка приподнялась на локтях, и увидела то, что ее глубоко поразило: рядом сидел Драко Малфой, прислонившийся головой к своей руке, которая лежала на подлокотнике, и ровно дышал. Челка упала ему на глаза, и он... спал! Гермиона никогда не видела спящего Малфоя. Надо было признать очевидное: таким слизеринец был намного приятнее. Наверное, потому что молчал.
«Мерлин, ну почему такому красивому парню достался такой мерзкий характер...»
Блондин был так умиротворен, что гриффиндорка зависла на пару секунд разглядывая его. В этот момент она даже могла понять всех девушек, что так хотели быть с ним: если наградой было вот это безмятежное идеальное лицо по утрам, то некоторые могли поверить, что оно того стоит. Правда, похоже, никто из поклонниц не задавался вопросом о том, что с ним делать потом, когда глаза цвета луны откроются, а за ними и рот.
Ее икры лежали на его бедрах, а сверху их придавливала вторая рука парня.
«И как мне выбираться?»
Осторожно, словно продумывая каждый миллиметр, она начала вытягивать левую ногу — ту, к которой он не прикасался. Сначала все шло по плану. Освободив одну ногу, она очень медленно потянула вторую. Но в тот самый момент, когда свобода уже маячила на горизонте, пальцы Малфоя машинально сжались на ее ноге.
Он не проснулся.
Гермиона застыла.
«И что теперь делать?»
Гермиона медленно подняла корпус и села, сцепив зубы от напряжения и поднося свою руку к его. Она аккуратно разомкнула один палец, после чего, воодушевившись, принялась за второй. Внезапно, пальцы Драко сомкнулись на ее запястье, и парень резко сел, пытаясь сфокусироваться на ее лице.
— Грейнджер... — нахмурившись сказал он хриплым ото сна голосом.
— Малфой, — тихо ответила она, не вырываясь.
— Что ты делаешь?
— Я пыталась вернуть себе свою ногу. Ты ее держал, — тихо сказала она, смотря ему в глаза.
Он машинально перевел взгляд вниз — с ее руки, которую держал, на ее ногу, все еще лежавшую у него на бедре.
— Что?
— Говорю, мне эта нога еще пригодится. Если ты рассчитываешь на подарок в честь окончания Обета, то знай — ногу я в комплект не включаю, — усмехнулась Гермиона и медленно убрала руку.
После чего мягко высвободила и вторую ногу, вставая.
— Почему ты здесь? — все еще непонимающе спросил Драко.
— Заснула, — пожала она плечами, поднимая сумку. — Сложная была неделя. Видимо, легилименция меня добила, а ты?
— Что я?
— Ты зачем здесь спишь?
— Была сложная неделя, видимо, легилименция меня добила, — повторил он ее фразу.
Она кивнула, подхватила сумку.
— Ладно, до понедельника, Малфой.
И, не оборачиваясь, вышла из кабинета. За спиной медленно закрылась дверь, а он так и остался сидеть, вглядываясь в точку на полу и будто все еще не до конца понимая, что сейчас произошло.
***
— Хорошего дня, детка, — отпустил талию гриффиндорки Драко.
— И тебе, — улыбнулась девушка и села за свой стол.
Гермиона только наложила себе омлет, как рядом упала Джинни.
— Он меня пригласил, — широко улыбалась подруга.
— Что? — повернулась к ней Гермиона.
— Блейз пригласил меня на бал!
— О, поздравляю, — улыбнулась шатенка.
— Сегодня же идем за платьями!
— Прости, я не могу сегодня, — покачала головой Гермиона. — Мне надо в Гринготс и куча дел перед балом.
— Зачем тебе в банк?
— Надо снять деньги. Может в пятницу?
— Да там уже ничего не останется! Давай хотя бы в четверг! — возмущенно воскликнула Джинни.
— Не могу в четверг: я ужинаю с Нарциссой. Можем поискать что-то в маггловской части Лондона, — предложила шатенка.
— Это хорошая идея, — взбодрилась Джинни. — Так мы точно не купим что-то, что может быть у других.
— Тогда договорились, — улыбнулась Грейнджер.
День прошел быстро: последняя неделя перед концом первого семестра была загруженной, и хоть Гермиона, конечно, уже давно все подготовила, Гарри и Джинни — нет, поэтому шатенка забежала в Банк, а затем провела весь вечер в библиотеке, разгребая их долги. Малфой тоже пришел, но, увидев, что она занята, просто убрал ей волосы за ухо, выполнив второе касание, и ушел.
***
Они вошли на завтрак вместе.
Сегодня у Гермионы было заключительное занятие с Макгонагалл, которое прошло хорошо, пары уже были не очень познавательные, так как профессора занимались теми, кто еще ходил в должниках, поэтому гриффиндорка откровенно скучала. После уроков она на два часа зависла с эльфами на кухне, обсуждая меню. Впереди было еще несколько дел, и когда она увидела Малфоя, идущего к тренировочному полю, внезапно решила перехватить его.
— Малфой! — воскликнула она и, не давая ему опомниться, прыгнула к нему на шею.
Парень пошатнулся, но поймал ее, крепко обхватив за талию.
— Хорошей тренировки, дорогой, — весело сказала Гермиона, глядя в его удивленные серые глаза. — Подумала, что лучше перехватить тебя сейчас. Вечером я вся забита под завязку. Прости, увидимся завтра.
Она еще раз его обняла и скрылась за углом, оставив ошарашенного Драко, который пытался понять, что, черт возьми, сейчас произошло.
***
— Да расслабься ты, ради Салазара! — рявкнул Драко, отшатываясь, когда вышел из ее сознания спустя десять минут сеанса. — У меня ощущение, будто мне мечом пробили череп!
— Не могу! Не могу я расслабиться рядом с тобой!
— Так приложи усилия! Не съем я тебя, кому ты нужна? — раздраженно сказал парень.
— Я прикладываю уже семьдесят шесть дней! — вскочила она, пылая от раздражения. — Ты, как человек, который выдержал семьдесят семь дней в «дикой агонии» должен меня понять.
— Да сколько можно это вспоминать?! — вскипел Драко. — Ты что, ревнуешь?!
— Малфой, оставь свои больные фантазии внутри своей черепной коробки, — фыркнув, закатила глаза Гермиона.
— А ты сцепи зубы и терпи, потому что я не намерен проводить с тобой дополнительный день! Я тоже чувствую боль, но я не ною как маленькая девочка, которой все вечно не так. А, вот же она! — показал он на лже-девушку.
— Девять.
— Что «девять»?
— Девять дней, и я надеюсь больше никогда не находиться к тебе ближе, чем на три метра!
— Прекрасно! Взаимно! А теперь, раз мы выяснили, как сильно ненавидим друг друга, сажай свою задницу на диван и расслабься, мать твою. Осталось два воспоминания. Два.
— Не ори на меня! Я не глухая! — фыркнула она и со злостью рухнула обратно на диван.
— Было бы грустно, если бы ты была не только тупая, но еще и глухая, Грейнджер. Хотя, знаешь... я бы предпочел, чтобы ты была немой, — сел напротив слизеринец.
— Слушай...
— Все, закрой уже рот. Легилименс!
***
— Гермиона, здравствуйте, — поцеловала воздух вокруг ее щек леди Малфой.
— Добрый вечер, Нарцисса, — ответила гриффиндорка.
— Я была немного удивлена, получив ваше приглашение. Но это было приятное удивление, — улыбнулась женщина, кутаясь плотнее в мантию. — Сегодня довольно прохладно. Что-то случилось? Почему мы встречаемся на улице?
— Давайте пройдемся. Здесь буквально пять минут, — пошла по улице Грейнджер.
— Не поделитесь, что вы задумали? — грациозно плыла рядом с ней блондинка.
— Конечно, — улыбнулась девушка. — Знаете, когда я начинала это соглашение, я не могла предположить, что женщина, которая воспитала Малфоя, может быть такой... приятной, — начала Гермиона.
— О, комплимент-оскорбление, как по-слизерински. Драко на вас повлиял за это время, — ухмыльнулась Нарцисса.
— О нет! Я не это имела в виду. Точнее...
— Я поняла, Гермиона, я иронизирую, хоть мне и жаль, что вы с Драко так и не смогли найти общий язык.
«Язык-то я его нашла, только толку», — раздраженно подумала девушка.
— Мы старались, как могли, поверьте. Так вот, вы помогли мне: с одеждой, столовым этикетом. Я понимаю, что вы это делали ради сына, но я ценю, что вы были добры ко мне в процессе, поэтому я подумала о том, что мы могли бы в последний раз провести время с вами, — остановилась девушка и повернулась лицом к потенциальной-лже-свекрови. — Я хочу с вами поужинать, Нарцисса и, насколько я знаю, это ваш любимый ресторан.
Леди Малфой взглянула на вывеску и слегка удивленно вскинула брови.
— Я ценю это, Гермиона, но я нежеланный гость в этом заведении, а навязываться я не люблю.
— Вы не навязываетесь, вы — гостья Гермионы Грейнджер, которая забронировала там столик, — серьезно сказала гриффиндорка. — И, между прочим, мать ее любимого не-парня. Я решила, что могу вам вернуть то, что вы потеряли.
— Гермиона, это очень... участливо. Я с радостью с вами поужинаю, спасибо за приглашение, — улыбнулась женщина.
— Тогда не будем мерзнуть, — вошла девушка в помещение.
— Добрый вечер, мисс Грейнджер, — улыбнулась хостесс, которая сразу ее узнала. — Рады, что вы выбрали наше заведение для ужина. Надеемся, это станет вашей приятной традицией. Миссис Малфой, рады снова вас видеть. Мы соскучились по нашей постоянной гостье. Позвольте проводить вас?
Дамы дошли до столика и начали изучать меню.
— Меню и правда обновилось, — пробежалась глазами по перечню Нарцисса. — Пожалуй, я отведаю утку, и, будьте любезны, бокал шардоне 1970-го года.
— Мне, пожалуйста, сибас со спаржей и бокал рислинга.
— Спасибо за заказ — в течение пятнадцати минут еда будет у вас. Желаете какие-то закуски?
— Нет, благодарю.
— Я так же не хочу. Спасибо.
Когда официант ушел, Нарцисса немного расслабилась и сказала:
— Гермиона, я удивлена, что не возникло никакой неловкости, — покачала головой женщина. — Буду откровенна, когда я осознала, что мы идем сюда, я предполагала, что я все еще нежелательное лицо, и рада, что мне не пришлось снова стать центром столь неприятного внимания. Я планирую насладиться этим ужином, так как, предполагаю, что в одиночестве я все же вряд ли сюда войду. И столик расположен в моем любимом зале.
— О, что вы, Нарцисса, уверена, что вы и ваш сын снова желанные гости, и я вам для этого не нужна. Предполагаю, что руководство наконец вспомнило, сколько вы оставили здесь чаевых, — рассмеялась гриффиндорка. — Убеждена, что это не единичная акция.
— Интересное совпадение, Гермиона, — хитро улыбнулась женщина. — Спасибо, я ценю ваше участие.
— Не понимаю о чем вы, — пожала плечами гриффиндорка и улыбнулась.
За три дня до этого...
— Добрый вечер, — поприветствовала девушку хостесс. — Рады, что вы выбрали наше заведение для ужина. Мы польщены, что Героиня войны обратила внимание на наш ресторан.
— Добрый вечер, благодарю. Однако, я не буду сегодня ужинать, а хочу забронировать столик на двоих на четверг, — улыбнулась в ответ девушка.
— Свидание с мистером Малфоем? — прищурилась администратор с лукавой улыбкой. — Мы с девочками так удивились, когда прочли ту статью в газете, но мы вас понимаем, он слишком хорош собой. На какое время вам нужен столик?
— Я буду не с мистером Малфоем, а с миссис Малфой, — ответила гриффиндорка.
— Миссис Малфой? — запнулась хостесс. — Мне жаль, но наше руководство...
— То есть с сыном леди Малфой я могу поужинать у вас, а с ней самой нет? — нахмурилась Гермиона.
— Понимаете ли, у нас есть приказ на обоих, но, если с мистером Малфоем будете вы...
— Зовите сюда ваше руководство, раз есть какие-то проблемы с моей компанией, — холодно сказала Гермиона. — Я с радостью до них донесу информацию о том, что приличные заведения, коим вы себя позиционируете, теряют очень многое, когда одна из интеллигентнейших ведьм, а так же мать горячо любимого парня Героини войны, не может поделиться со своими многочисленными подругами впечатлениями о вашей изысканной кухне. Я довольно скромна и не люблю пользоваться своим положением, но такое хамство с вашей стороны вынудит меня поделиться этой ситуацией с моими многочисленными друзьями. Гарри планировал отпраздновать здесь девятнадцатилетие, но, если сюда не сможет войти мой парень — Драко Малфой — боюсь, придется подыскать место с более современными взглядами и менее токсичной обстановкой.
— Что вы, мисс Грейнджер, вы неверно поняли, — нервно улыбнулась девушка. — Я лишь хотела сказать, что мне очень жаль, но наше руководство... не присутствует на месте, чтобы лично обсудить этот вопрос. Мы с радостью сделаем все, чтобы вы и леди Малфой получили исключительно приятные воспоминания об этом ужине.
— Рада слышать, — улыбнулась Гермиона. — Надеюсь, имена Нарциссы Малфой и Драко Малфоя волшебным образом испарятся из вашего стоп-листа. Даже в те дни, когда у меня не будет возможности к ним присоединиться.
— Да, безусловно, — кивнула девушка, — на какое время забронировать вам столик? Я думаю, что миссис Малфой оценит, если мы закрепим за вами ее любимый, который находится в летнем саду.
— Да, это будет замечательно, — улыбнулась гриффиндорка
Сейчас...
— Как вам сибас? — поинтересовалась Нарцисса.
— О, он прекрасен, — кивнула Гермиона с легкой улыбкой. — Утка вас впечатлила?
— Да, они все так же хороши. Гермиона, я, возможно, переступаю границу, и вы вправе не отвечать, но... я все еще думаю о той сцене в библиотеке.
Она посмотрела прямо на девушку.
— Драко... он сделал вам что-то?
Гермиона положила приборы на тарелку, как будто блюдо внезапно перестало ее интересовать.
— Он нарушил одну из наших основных договоренностей. А потом — и главную.
— Не поделитесь подробнее?
— Если честно, мне неловко это обсуждать, — замялась Гермиона.
— Учитывая суть вашей роли и ваши реальные отношения, — мягко сказала Нарцисса, — предполагаю, что одно из условий касалось личных границ. Я ошибаюсь?
— Вы правы.
— Он вас принудил к чему-то? — сжала вилку в руке Нарцисса, сверкнув голубыми глазами.
— Нет-нет, ничего подобного, — поспешно замотала головой Гермиона. — Он не... в этом смысле. Малфой может быть трудным человеком, но он же не чудовище.
— Очень рада слышать, — выдохнула женщина. — Я могу как-то помочь исправить ошибку моего сына?
— Это уже неважно, через несколько дней мы закончим это представление, и он сможет вести тот образ жизни, который вел и до этого. Ограничения вынуждают его забывать о данном слове.
— Значит он поставил вас в ситуацию, когда вы оказались преданной в глазах общества, — догадалась леди Малфой. — Он не должен был так поступать, — серьезно сказала она.
— Не должен был, но поступил, — холодно ответила Гермиона. — Это уже не имеет значения. Насколько я знаю, информация не просочилась, а, если и просочится, он навредил только себе. Я взглянула на эту ситуацию под другим углом и поняла, что, если это всплывет, то скорее всего осудят его, а не заклеймят меня.
— Вероятно, — кивнула Нарцисса, смотря в свою тарелку.
Нарцисса сделала глоток вина и, выдержав паузу, сменила тему:
— Я пришлю вам платья накануне.
— Только для вашей вечеринки. Я хочу выбрать платье для бала в Хогвартсе самостоятельно.
— Конечно, как пожелаете.
***
— Как я тебе? — крутилась в примерочной Джинни, на которой было белое платье А-силуэта с опущенными плечами.
— Красиво, — кивнула Гермиона, прищурившись. — Но, честно? Я думала, ты выберешь что-то... более дерзкое.
— У нас есть великолепный вариант с открытой спиной, желаете взглянуть? — включилась в разговор консультант.
— Давайте, — кивнула Джинни и внимательно посмотрела на подругу в пышном белом платье, — Гермиона, если вы не планируете сыграть с хорьком свадьбу прямо на балу, то не советую его брать.
— Я сразу сказала консультанту, что я в нем буду как торт, — раздраженно сказала гриффиндорка, пытаясь развязать корсет.
— Давай помогу, — ослабила ленты подруга.
— Вот, мисс, попробуйте это, — протянула женщина рыжей бестии белое простое платье с длинными рукавами и закрытой грудью.
— Думаете, я берегу свою невинность до свадьбы? — скептично осмотрела одежду Уизли.
— Просто наденьте, — сдержанно рассмеялась женщина. — Обещаю, вы не разочаруетесь.
— Вы так говорили про мое платье-торт, — выглянула из примерочной Грейнджер.
— Мисс, у вас такие ноги, что прятать их — преступление, — усмехнулась консультант и протянула ей второй вариант.
— А где юбка? — нахмурилась Гермиона.
— Это платье, мисс, — рассмеялась женщина. — Примерьте.
— Это блузка, — фыркнула Гермиона и забрала ее.
Прошло несколько мгновений.
— Теперь вы понимаете, о чем я говорила? — послышался голос продавца. — Эта спина... этот силуэт... Добавьте красную помаду — и парень, для которого вы не бережете невинность, упадет в обморок, — улыбнулась женщина.
— Мерлин... — послышался голос Джинни.
— Что там у тебя? — высунула голову из примерочной Грейнджер. — Джинни, это просто... отпад.
На рыжеволосой гриффиндорке было платье, которое плотно обтягивало ее стройную фигуру. Да, оно было наглухо закрыто спереди, но сзади вся спина была обнажена — просто и со вкусом.
— Надо поднять волосы и, да, красная помада будет кстати, а у вас есть красные лодочки? Тридцать шестой размер.
— Конечно, сейчас подберу, — с воодушевлением кивнула консультант и ушла.
— Гермиона, ты оделась? Выходи!
— Они забыли пришить юбку, я тебе клянусь! — раздалось за шторкой.
— О, да перестань! — Джинни резко отдернула занавеску. — Что ты... как ты могла это скрывать?!
— Что? — взлетели брови шатенки.
— Эти ноги, эту грудь! Почему ты прятала их? Ты возьмешь платье, и это не обсуждается, — подняла Уизли руку.
— Но я голая!
— Ты не голая. Точнее, когда Малфой тебя увидит в этом, ты точно станешь голой, но пока вокруг люди, ты просто очень горячая и одновременно с этим невинная. Гермиона, это великолепно!
— Если из-за этого я стану голой перед Малфоем, то я его прямо сейчас сожгу, — раздраженно сказала Грейнджер.
— Так вот чего ты такая злюка: вы поругались и не спите? Знаешь, он мне не нравится, но тебе надо скинуть напряжение. Используй его.
— Я не собираюсь с ним спать, — передернуло Гермиону.
— О! Это еще лучше, тогда ты просто обязана его взять. Ты представляешь, как он будет страдать, если ты будешь в этом платье, но он не сможет залезть под него?! Да он с ума сойдет! На колени перед тобой встанет!
— Знаешь, я его возьму, — пригладила юбку Гермиона.
Почему-то мысль о стоящем перед ней на коленях засранце ей понравилась.
***
Выходные пронеслись как один миг. В субботу она провела время с Гарри в Хогсмиде, в воскресенье уделила время себе, насладившись ванной в Ванной старост, и почитала легкую книгу. Но уже к вечеру воскресенья сердце начинало биться чаще: встреча с родителями была слишком близко. И чем ближе она подбиралась, тем громче звучала в голове мысль:
«Если я все испорчу — потеряю их окончательно. Или, хуже, сломаю им разум».
— Грейнджер.
— Малфой. Рука.
— Я предпочитаю талию, — обхватил он рукой девушку, прижимая к себе. — Твое платье белое или молочное?
— Зачем тебе?
— Мы пара — нам надо сочетаться.
— Малфой, костюмы никого не обманут — мы не сочетаемся на клеточном уровне, на уровне крови.
— Ты что-то имеешь против моей крови? — посмотрел он на нее сверху вниз, выгнув бровь.
— Нет, я не посягаю на твою главную роль вампира-сноба, чистокровный принц, — фыркнула она, входя в Большой зал.
— Прекрасно, а то я почувствовал, что ты зашла на мою территорию, — холодно ответил он.
— Малфой, твоя территория — проходной двор, — обернулась она и обвила руками его шею.
— Проходной двор? — прижал он ее к себе, удерживая двумя руками.
— Да, всегда открыто — входи любая.
— Тебя стало слишком часто интересовать, кто входит в мои двери, Грейнджер, — сверкнул он глазами. — Бесишься, потому что не смогла найти ключ?
— Твоя темница нараспашку, Малфой. Могут влезть даже через дымоход, — ухмыльнулась она и отстранилась.
— Уверяю тебя, меня интересуют лишь женщины, — закатил глаза слизеринец.
— Уверяю тебя, я в курсе, что тебя, в принципе, интересуют только лишь они, — махнула она хвостом по его лицу, разворачиваясь.
