Part 18
Я сидела на подоконнике своей старой квартиры с чашкой кофе в руках. Утро выдалось медленным, будто часы тянулись лениво, отказываясь двигаться вперёд. Я пересматривала в голове вчерашнюю встречу с Барни. Его слова, спокойные, почти небрежные:
— У меня есть план. Завтра, в 14:00. Там обсудим. Только ты и я.
Он говорил слишком спокойно. Слишком чётко. И когда я вспомнила его взгляд — я впервые заметила в нём что-то чужое. Холодное. Скрытое. Как будто за маской заботы был ещё кто-то.
Пальцы дрожали. Я поставила чашку на подоконник, подошла к телефону.
— Стефани.
— Брит? Всё в порядке?
— Ты можешь выяснить, с кем Барни разговаривал на прошлой неделе? Особенно за день до моего отъезда.
— Конечно.
— Только аккуратно. Очень аккуратно.
⸻
На следующий день я пришла в кафе на двадцать минут раньше. Села за тот же столик, заказала воду с лимоном. Вокруг — обычный городской шум: звон бокалов, кофемашина, тихая джазовая музыка. Всё казалось нормальным. Но внутри — будто кто-то кричал.
Когда Барни вошёл, я уже знала. Стефани перезвонила ночью. Его номер появлялся в списке вызовов Эвана Уилсона. Несколько раз. Чёткие интервалы. Короче говоря — они были на связи. И давно.
— Привет, Бри, — он присел, улыбнулся тепло. — Ты хорошо выглядишь.
Я сделала вид, что ничего не знаю. Улыбнулась в ответ.
— Расскажи мне о плане.
Барни достал планшет. На экране — фотографии Эвана, его приближённые, информация о закрытой встрече, которую он устраивал через три дня в загородном доме под видом "вечера элитных инвесторов".
— Он хочет пригласить тебя, Брит. Это его игра. Он думает, что ты перейдёшь к нему.
— И ты хочешь, чтобы я пошла?
— Я хочу, чтобы ты внедрилась туда. Чтобы была рядом. Чтобы мы использовали эту слабость.
Он произнёс «мы» так естественно, будто всё было ради меня. Ради Алана. Ради общего дела.
Но я уже знала правду.
Он работает на Уилсона. Он просто играет роль. И сейчас — просто заманивает меня в ловушку.
Слишком гладко. Слишком правильно.
Я кивнула, улыбнулась, сделала вид, что обдумываю.
— Мне нужно время. Но, возможно, ты прав.
Барни кивнул, не выдав ни капли волнения. Профессионально.
⸻
Три дня спустя
Загородный дом был построен в стиле старинной французской усадьбы. Белые колонны, гравийная дорожка, охрана в костюмах — без оружия на виду, но его отсутствие было лишь иллюзией.
Меня встретил сам Эван. Он выглядел расслабленным, уверенным. Костюм идеально сидел на нём, в голосе — соблазн, в улыбке — тень власти.
— Моя героиня, — сказал он, беря меня под руку. — Какая ты всё-таки красивая, Бритни. А Браун тебя совсем не ценил.
Я сдержанно улыбнулась.
— Кто знает. Может, ты тоже не оценишь.
— Я умею ценить. И дарить свободу. Он же держал тебя на коротком поводке. Я предлагаю... больше. Всё.
Его ладонь легла на мою талию чуть дольше, чем допустимо. Я отстранилась деликатно.
— Начнём с разговора, Эван. А не с обещаний.
Он повёл меня вглубь дома. Зал с высокими потолками, мраморным камином и мягким светом. Вокруг — несколько человек, хорошо одетых, с бокалами вина, обсуждали что-то негромко. Каждый здесь был чем-то важен. Но все они смотрели на меня.
Я была приманкой. Или добычей.
Через двадцать минут Эван предложил подняться в "тихую комнату", под предлогом уединённой беседы. Там было темнее, уютнее. Два кресла, столик, и огромная библиотека. Он налил мне вина.
— Я знаю, кто ты, Бритни. Знаю, через что ты прошла. Знаю, как он на тебя смотрел. И как ты смотрела на него. Это было красиво, но обречено.
— Ты говоришь, будто был внутри нашей спальни.
— Почти. У меня свои источники. — Он смотрел внимательно. — И один из них очень близко к тебе.
— Барни?
Он не ответил, но улыбнулся. Подтверждение без слов.
— Он говорил, что ты умная. Но, думаю, ты куда опаснее.
— Опаснее для тебя?
— Или для себя, — прошептал он, приближаясь.
Я отступила.
— Не подходи.
— Почему? — Он выглядел озадаченным. — Боишься, что я скажу правду?
— Я боюсь того, что ты делаешь с людьми, которых трогаешь. И с которыми работаешь.
Он рассмеялся. Его смех был мягким, но в нём чувствовалась хищность.
— Ты уже здесь, Бритни. Всё остальное — дело времени. И... ты ведь знаешь, что Алан всё равно придёт за тобой. Он ведь такой, правда? Всегда возвращается. Но ты должна выбрать, кто ты: его кукла — или моя королева.
Он потянулся к моему лицу, но я перехватила его руку.
— Не трогай меня, Эван.
— А если трону — что ты сделаешь?
— Покажу тебе, что значит больше не бояться.
И в этот момент — раздался грохот.
Двери распахнулись.
На пороге стоял Алан Браун.
Одет в чёрное. Лицо — холодное, губы сжаты. Но глаза — живые. Горящие. Полные ярости.
Он прошёл мимо охраны, словно их не существовало.
— Оставь её, Уилсон.
Эван поднялся, без страха.
— Ты на частной территории, Браун. И она — пришла сюда сама. Не ты её привёл.
— Она не твоя. И никогда не будет.
— А ты уверен, что она всё ещё твоя? — Эван бросил взгляд на меня. — Бритни? Скажи ему.
Я замерла. Взгляды обоих мужчин на мне. Один — коварный, обволакивающий, другой — яростный, сломанный.
Но я была не их жертва. Я — не разменная фигура.
— Я — не принадлежу никому из вас. Ни тебе, Уилсон. Ни тебе, Алан.
Я повернулась к Эвану.
— И если ты хоть раз подумаешь, что можешь взять силой — ты не узнаешь, на что я способна.
Я прошла мимо него, дотронулась до руки Алана — мимолётно — и вышла из комнаты, оставив за спиной двух самых опасных мужчин в городе.
⸻
АЛАН
Когда она прошла мимо меня, её пальцы чуть коснулись моей руки. Мгновение. Плоть к плоти. Электричество. Взрыв.
Но она не остановилась.
Не обернулась.
Не сказала ни слова.
А я смотрел ей вслед, стоя посреди вонючего логова Уилсона, сжимающий кулаки до боли в костяшках.
Уилсон стоял у окна, ухмыляясь, будто победил в шахматной партии, которой даже не было.
— Тебе понравилось, Браун? — с ленцой сказал он. — Она взрослеет. Становится интереснее. Ты же не думал, что она вечно будет слушаться твоих приказов?
— Я думаю, — сказал я медленно, — что ты перегнул. Очень скоро ты это поймёшь. Когда в последний раз будешь смотреть в зеркало.
— Угрозы? Прямо тут? — Эван склонил голову на бок, словно изучая меня. — Не похоже на тебя. Ты всегда играл чище. Ну... почти.
Я сделал шаг к нему, и только один охранник дернулся вперёд — но Уилсон махнул рукой: не стоит. Он знал, что я не ударю. Пока нет.
— Она для тебя была оружием, Алан. А теперь стала слабостью. Я просто это использую. Как ты бы сделал.
Я резко развернулся и ушёл, не сказав больше ни слова.
Потому что если бы остался ещё на минуту, я бы разнёс этот дом до основания.
Но у меня была цель важнее — Бритни.
⸻
БРИТНИ
Я сидела в машине и смотрела на дорогу перед собой. Руки дрожали, хотя я старалась не показывать этого. Далеко за окнами оставался дом Уилсона, его ухмылка, бархатный голос, скользкие прикосновения.
И... Алан.
Он пришёл. Конечно, пришёл. Он всегда приходит. Но теперь — всё иначе. Я уже не та девочка, которую он когда-то посадил в золотую клетку. Я вышла из неё. И дверь за собой закрыла.
Я чувствовала, как что-то внутри надломилось. Страх? Ушёл. Слабость? Стерта.
Я стала сильнее. Но это давалось чертовски больно.
Когда я поднялась в квартиру, первым делом закрыла все окна, шторы, двери. Я не боялась — просто не хотела, чтобы кто-то видел меня сейчас. Ранимую. На пределе. Разбитую.
Я присела на пол у стены и просто сидела. Взгляд в потолок, слёзы в уголках глаз, но не падают. Просто жгут.
Телефон дрогнул. Сообщение.
Барни.
«Ты не должна была уходить. Это был шанс. И я всё ещё на твоей стороне.»
Я не ответила.
Он солгал. Предал. Использовал меня. И я позволила.
Но теперь — всё.
Если они все считают, что я пешка в их игре, я сделаю то, чего никто из них не ожидает.
