1 страница7 апреля 2025, 20:29

Глава 1. Я иду тебя искать...


Я сидела на кухне с чашкой кофе в руке и смотрела на улицу. В этом провинциальном городе всегда было дождливо и влажно. Солнечных дней было мало, их можно было пересчитать на пальцах одной руки. Мне было некомфортно от этого. Я всегда жила там, где было тепло, солнечно, можно было искупаться в море и позагорать. А тут...превратилась в бледную поганку с огромными синяками под глазами. Но не стоит забывать, зачем я здесь. Это всё ради моего будущего, ради помощи родителям и своей независимости. Я могу и хочу доказать, что я достойна занимать высшие чины в полиции. И это только начало моего пути.

Мои размышление прервал телефонный звонок. Такой настойчивый и громкий в это пасмурное и сонное утро. Это был капитан Брайм, но что ему нужно было в такой час от меня? До моей смены оставалось как минимум полтора часа.

Клэр: Слушаю?

Джозеф: Собирайся и выезжай к выезду из города....У нас убийство.

Сказав это он повесил трубку. Вот так вот, без каких-либо вводных данных. Мои руки задрожали, к горлу подкатил ком, я чуть не выронила чашку кофе. Это было мое первое убийство. Да и как я могла вообще к такому подготовиться? Обычно в таких городах не происходит ничего, кроме парочки домушников и обноса местного магазина. Иногда приходилось иметь дело с бытовым насилием, но это уже другой совершенно разряд. Там не было убийств...не доходило до них.

Впопыхах я собралась и выехала к месту преступления на рабочей машине. Меня всё ещё бросало в дрожь, а это я еще не видела самого тела и места преступления. Очень боюсь, что весь мой внутренний мир увидят коллеги и немногочисленные зеваки, которые встали в такой ранний час на работу. Подъехав к месту я сразу заприметила некоторых коллег. Там были рядовые полицейские, с которыми я вообще не общалась и даже не знаю, как их зовут, кроме фамилий. И Амелия с Джереми тоже стояли неподалеку. Всё было отцеплено желтой лентой, зеваки доставали свои мобильные телефоны и пытались заснять душераздирающие кадры, чтобы потом делиться ими на застольях, рассказывая выдуманные подробности.

Я вышла из машины и направилась к коллегам.

Клэр: Доброе утро...Если так можно выразиться, конечно.

Коллеги кивнули мне в знак приветствия.

Клэр: почему я здесь? Я тут всего ничего и меня уже позвали на место преступления. Понимаю, что такое тут не часто, но всё же.

Амелия: ты же хочешь хорошее сопроводительное письмо, как и Джереми. Тогда поработайте, чтобы было что вам написать.

Амелия всегда была резкой правдорубкой. Но сейчас ее слова произвели на меня отрезвляющий эффект. Уже не хотелось канючить, как маленький ребенок. Хотелось показать, чего я стою на самом деле.

Джозеф: Все на месте? Наконец-то. Пройдемте за ленту. Приготовьтесь, зрелище не самое приятное.

И Джозеф поднял желтую ленту, чтобы мы смогли пройти под ней. Место преступление было в поле, на котором лето сажают пшеницу местные фермеры. Сейчас это было поле голой земли, грязи и луж из-за моросящего дождя. Это был неприятный факт, так как некоторые улики он мог просто смыть. Зрелище уже было грустно и удручающее на это голое поле. От ленты мы прошли метров сто и увидели лежащее на земле тело. Это была местная жительница. Кажется я видела ее в маленьком магазине. Она была дочерью владельца и иногда подрабатывала там в свободное от учебы время. Если мне не изменяет память, в этом году она должна была закончить школу. Она лежала мертвенно бледная в этой земле. Ее волосы были аккуратно уложены, руки покоились на животе, а одета она была в синеватое ситцевое платье. Слишком короткое и легкое для этого времени года. Лежала будто кукла. Только цвет лица выдавал в ней мертвое тело. Казалось, что она мирно спит и вот-вот проснется. От этого зрелища стало не по себе. Молодая, вся жизнь впереди, ее судьба оборвалась так страшно.

Джозеф: Аккуратно осмотрите здесь всё. Важна каждая деталь, пока всё окончательно не смысл дождь.

Мы разбрелись по полю, но так или иначе все мы оборачивались в сторону девушки. Мало кто знал, как ее зовут или точный адрес проживания, но никого она не оставила равнодушным. Я заставила себя сосредоточиться на поиске улик ради нее, ради ее отмщения по справедливости. Потому что, сдается мне, что это не последняя его жертва, если мы не поймаем убийцу.

Отойдя от тела на несколько метров влево, я чуть не наступила на цветок. Он сильно сливался с землей, потому что его лепестки были полностью черные. Надев перчатки, я подняла цветок и поняла, что это была роза. Черная роза. Конечно же ее оставил убийца, потому что в этом чертовом поле не было ни одного цветочка в радиусе нескольких километров. А те, что были, обычные придорожные сорняки. Пометив место, где лежала роза, пошла на поиски дальше. В надежде на удачу.

Проведя на открытом и продуваемом всеми ветрами поле несколько часов, нашлось мало улик. Я нашла только розу, Амелия обнаружила след от обуви предполагаемого убийцы, но он достаточно подсмылся дождем, Джереми обнаружил целлофан, в котором, возможно, убийца принес ту самую розу, а капитан обнаружил бычок, как и цветок, он был в нескольких метрах от тела, но совершенно в другом направлении.

Тело увезли в морг, фотограф всё перед этим сфотографировал, мы забрали имеющиеся у нас улики и отправились в полицейский участок, обговаривать это дело на совещании.

Джозеф устало потер переносицу, со вздохом опустился в кресло и смерил нас внимательным взглядом.

Джозеф: Ну что ж. Это первый такой случай на моей памяти. Нет, конечно тут бывали преступления и даже убийства, но все они были на бытовой почве. Сейчас все жители напуганы и подозревают друг друга. Это может навлечь беду. Нам нужно как можно быстрее разобраться с этим, пока в городе не началась паника.

Амелия: Да. Нужно сопоставить те улики, что у нас уже есть. Дождаться документа о вскрытии и описание состояния тела. Поговорить с жителями, может кто что видел или слышал. Это маленький городок, ничего не происходит скрытно здесь.

Амелия, как настоящий профессионал изложила план действий, с которым согласился капитан. Он полностью доверял ей в таких вопросах. Они вместе слаженно работают. Джереми устало потянулся и было видно, что это его мало волнует. Он хотел бы остаться в здании и продолжить свою монотонную работу, а не бегать по всему городу и опрашивать народ.

Джозеф: Амелия права. Пока мы имеем вот что: целлофан из-под цветка, сам цветок необычного цвета и след, с которым будут разбираться в лаборатории в Стомаре.

Стомар - это близлежащий большой город. В Гриморе нет такого оборудования и людей, которые могли бы распознать что-то в этом следе. Да они тут и в целом никогда не были нужны.

Джозеф: Я думаю это займет не больше пары дней. Пока они это делают, наши патологоанатомы проведут вскрытие и напишут отчет. А мы в свою очередь пройдемся по жителям. Амелия, Джереми и Клэр - вы пойдете на обход, а меня пригласил к себе мэр по этому вопросу. В конце рабочего дня мы с вами встречаемся здесь же и делимся наработками за день. Всем всё понятно?

Джереми: А можно я останусь тут? Троих полицейских слишком много для обхода, а я мог бы помогать другим сотрудникам, которые не заняты данным убийством.

Этот хитрый лис всегда делает то, что хочется только ему. И вряд-ли кто-то назовет его джентльменом. Он всё делает в свою выгоду. Я даже пару раз видела его за взяткой. Но лезть не стала, не мое это дело. Если уж на это всем наплевать в крупных городах, то почему не должно быть наплевать здесь?

Джозеф: Нет, ты пойдешь со всеми. Поделите город на три части, так будет сподручнее. Не за чем троим полицейским опрашивать одного жителя. Панику не разводим, вопросы задаем аккуратно. Всё понятно?

Мы кивнули головами.

Джозеф: Тогда встретимся позже. Если что-то пойдет не так, звоните.

И на такой ноте закончилось наше совещание. Ничего толком не понятно. Улик нет. Но есть одна загубленная душа. Пока одна...Не могу отделаться от ощущения, что это не мы ищем убийцу, а убийца ищет пути к нам.

Амелия: Я возьму восточную зону города, ты, Джереми, западную, а ты, получается, северную. Опросите столько, сколько сможете. Хоть наш город и маленький, он всё ещё город. Не факт, что кто-то мог что-то видеть или слышать.

Джереми: А почему мы не идем говорить с родственниками?

Амелия: Не ожидала услышать от тебя хороший вопрос. Мы с Джозефом заезжали к ним перед тем, как отправиться в участок. Сообщали им новость и задали несколько вопросов. Мать девушки буквально не смогла ничего сказать, просто билась в истерике, ей вызвали скорую. А отец отмахнулся, собрался и пошел на работу. Может удастся с ним поговорить вечером.

От реакции матери у нас не было удивления, а вот поведение отца заставляет задуматься о том, какие взаимоотношения в семье были и в какой обстановке жила жертва. Минуту мы молчали и переваривали только что услышанную информацию и первым пошел Джереми, следом развернулась Амелия.

Я посмотрела на пасмурное небо, дождь уже не моросил, но было прохладно из-за влажности. Понурив голову я пошла к первому дому, который был от меня недалеко.

Так, из дома в дом, из заведения в заведение я расспрашивала людей. Ответ был всегда один: ничего не слышал, ничего не видел. Люди шарахались от меня после заданных вопросов и пытались быстро выйти из диалога. Никакой путной информации я не могла получить. Идти ни с чем к капитану было стыдно, те более если коллеги смогли что-то откапать в сведениях жителей.

Клэр: Хорошо, а знали ли вы, были ли враги у жертвы?

Местный житель: Нет, кому она могла помешать, школьница-то? Может одноклассникам, конечно, но я ничего такого от сына не слышал.

Клэр: Спасибо за информацию.

Выйдя из кафе я пошла прямо по улице. Никуда заходить больше не хотелось и задавать вопросы тоже.

Местная жительница: Ты ведь из полиции, да?

Я обернулась, позади меня шла старушка, невысокого роста. Я видела ее иногда на улице, продавала цветы из своего палисадника.

Клэр: Да, вы хотите мне что-нибудь рассказать?

Местная жительница: И да, и нет.

Она хитро прищурилась и облизнула свои сморщенные сухие губы.

МЖ: Вчера, аккурат перед моим уходом с площади, ко мне подошел молодой человек. Никогда его тут раньше не видела и не знаю, кто он. Описать не смогу, даже не спрашивайте. Память плохая на лица да и был он в плотно натянутом на лицо капюшоне. Купил у меня пару цветов, щедро заплатил и ушел.

Клэр: Случайно не розы он у вас покупал?

МЖ: Да-да, розы. Они выращенные мной в моей теплице. Очень привередливые цветы...

Мне не хотелось слушать лекцию про цветы и я хотела было уже ее прервать, но тут она сама перевела тему.

МЖ: А вы знали, что убитую звали Розалиндой? Удивительное совпадение.

Не успела я переварить только что полученную информацию, как старушка уже скрылась. Я даже не поняла, куда именно она пошла. Но данная информацию меняла весь ход событий.

1 страница7 апреля 2025, 20:29

Комментарии