Глава 7
Ночь опускалась на Эдинбург, а в полицейском участке царила привычная тишина, прерываемая лишь звуками скрипа стульев и глухим гудением кондиционера. Оливер всё ещё сидел за своим столом, заваленным бумагами и делами, которые казались нескончаемыми. Он копался в файлах, проверял записи, снова и снова перечитывал отчёты — в поисках хоть малейшей зацепки. Его взгляд становился всё более усталым, плечи опускались, а на лице появлялась хмурая сосредоточенность.
Эмилия, наблюдавшая за ним из дверного проёма, почувствовала тяжесть на его лице. Она знала — он задержится до глубокой ночи, и не просто потому, что хочет, а потому что не может оставить это дело. Решив поддержать его, она заранее приготовила ужин и принесла его в участок.
Проходя по пустым коридорам, она чувствовала лёгкое волнение — это была её первая настоящая встреча с коллегами Оливера. Войдя в комнату, она сразу же услышала голоса. Несколько мужчин в форме обернулись к ней с улыбками и одобрительными взглядами.
— Вот это сюрприз! — сказал один из них, парень лет тридцати с короткой стрижкой и добродушным лицом. — Наконец-то у нашего Оливера появилась настоящая дама. А не воображаемая, Кто бы мог подумать!
— Теперь у него есть кто-то, кто за ним приглядит, не просто девушка, жена. Мы ради видеть тебя. — поддакнул другой, а несколько ребят смеялись.
Эмилия чуть смутилась, но улыбнулась в ответ.
— Спасибо, — тихо сказала она, стараясь не показать, что нервничает.
Оливер отложил дела и пригласил её в кабинет, где они вдвоём сели за небольшой стол. Он благодарно принял еду, осторожно разложив тарелки.
— Ты правда не обязана, — сказал он, устало улыбаясь, — но я рад, что ты здесь.
— Я хочу помочь, — ответила она, ощущая тепло от его слов.
Пока Оливер начал есть, её взгляд упал на лежащий рядом пистолет. Он лежал аккуратно, почти как экспонат, но всё же — символ его работы и опасности, которая окружала его каждый день. Инстинктивно Эмилия взяла оружие в руки, изучая его детали.
Она села на край стояла и подняла пистолет, прищурилась, словно готовясь сделать выстрел в стену напротив, и с лёгкой игривой улыбкой сказала:
— Прицелилась, не промахнусь.
Оливер замер, почувствовав, как напряжение внутри него внезапно возросло. Его тело словно ожило от этого неожиданного момента. Внутри что-то зашевелилось, возбуждение перемешалось с неожиданной нежностью. Он молча наблюдал за ней, стараясь не показывать, что этот простой жест вызвал в нём бурю эмоций.
— Ты в этом деле — мастер, — наконец сказал он, улыбнувшись уголком губ. — А в моде — ты настоящий профи.
Эмилия рассмеялась, опуская пистолет на стол, и ответила:
— Ну, кто-то должен следить за стилем, пока ты ищешь преступников.
— Как идёт твоя работа? — спросил Оливер, переключаясь на более серьёзный тон. — Всё успеваешь, завершила все проекты?
— Почти, — ответила она. — Есть пара задач, но в целом всё нормально. А у тебя? Какие новости по делу?
Он вздохнул, потирая висок пальцами.
— Сейчас пытаюсь найти общие точки между жертвами. Смотрю, не ходили ли они на одни и те же курсы, может, бывали в одних местах или участвовали в одних событиях. Пока ничего конкретного, но надежда есть.
— Это сложно, — сказала Эмилия. — Мне кажется, у тебя терпение — ключ к успеху.
— Терпение — это не про меня, — усмехнулся он. — Меня бесит, что не могу найти хоть что-то. Это первый раз, когда я не могу понять логику.
— Может, просто нужно дать времени — иногда ответы приходят не сразу, — мягко предложила она.
Разговор перетек в более личную плоскость, и между ними возникло новое понимание. В этой тишине, наполненной бумагами и запахом кофе, рождалось доверие.
Оливер отставил вилку, задумчиво посмотрел на Эмилию и, почти шёпотом, начал:
— Кстати, мы вроде бы определились с датой свадьбы... Конец июня. Уже скоро.
Эмилия чуть улыбнулась, откинувшись на спинку стула.
— Да, лето — лучшее время. Тёплое, светлое, длинные дни... Идеально для начала новой главы.
Он кивнул, задумчиво перебирая пальцами кольцо на своей руке.
— Всё должно быть идеально. Никто не должен заподозрить, что это фиктивный брак. Нужно подготовиться тщательно.
— Ты правда серьёзно к этому относишься? — с лёгкой улыбкой спросила она. — Я думала, что это просто формальность, чтобы маньяка поймать.
— Формальность — да, но если мы хотим, чтобы никто не усомнился, нужно выглядеть как настоящая пара. Фото, улыбки, романтика... Даже если всё это — игра.
Эмилия вздохнула, улыбнулась чуть теплее и ответила:
— Ну что ж, значит, нам предстоит научиться играть роль идеальной семьи. Ты — детектив, а я — твоя жена. Звучит... интересно.
Он усмехнулся:
— Именно. Съезди с моей мамой или Хейзел на выходных присмотреть платье, они будут рады, что ты доверишь им это. — Эмили немного смутилась.
—Мне все равно кажется это странным. — Сказала она.
—Тебе пора привыкнуть. —Успехнулся Оливер.
Вдруг прервал тёплый момент глухой звук рации. Оливер сразу напрягся, достал из кармана и приложил к уху.
— Поняли, — коротко ответил он, слушая. — Подозреваемого поймали, везут на допрос. Срочно.
Он встал, немного неуклюже оказавшись между ног у Эмилии, которая всё ещё сидела на столе, улыбаясь ему.
На мгновение их взгляды встретились, и в комнате повисла почти осязаемая близость — лёгкое напряжение, которое было больше, чем просто игра.
Оливер сдержанно улыбнулся, чуть прикоснувшись к её руке.
— Пора тебе домой. А мне — работать.
Эмилия чуть кивнула, не отводя глаз, а он шагнул к двери, ещё раз посмотрел на неё и вышел, оставив в воздухе лёгкий аромат обещаний и недосказанности.
