1 страница10 июля 2025, 11:56

Часть 1.

Мягкий янтарный свет разливался по мраморным столикам ресторана «La Sirena», как расплавленный мед. В воздухе висел густой аромат кофе, сигаретного дыма и женских духов, терпких и едва горьковатых, как тайна, которую не каждый решится раскрыть.

Нью-Йорк за окнами дрожал огнями неона, заливая мокрый асфальт красными и синими пятнами. Ветер с Гудзона приносил прохладу и солёный запах реки, пробиваясь сквозь шум проезжающих автомобилей и отдалённые аккорды саксофона.

В дальнем углу ресторана сидела женщина. Шляпа с вуалью отбрасывала тени на её лицо, оставляя видимыми лишь мягкий изгиб скул и чувственные губы, покрытые помадой тёмного винного цвета. Платье цвета бордо плотно облегало её фигуру, переливаясь в полумраке, как кровь в бокале. На столе перед ней дымилась чашка кофе, а длинные перчатки скрывали нежность запястий.

Она казалась женщиной, способной с одинаковым хладнокровием подписать смертный приговор или написать любовное письмо — и никто бы не угадал, где игра, а где правда.

В дверях ресторана появился мужчина. Высокий, плечистый, в длинном плаще, мокром от весеннего дождя. Шляпа была надвинута на глаза, но под её полями мерцал взгляд, острый, как лезвие ножа. Тонкий шрам пересекал висок, напоминая о ночах, когда револьвер говорил громче совести.

Частный сыщик Андреан Костелло. Человек, которому Нью-Йорк задолжал больше, чем когда-либо сможет выплатить. В одном кармане револьвер Colt, в другом — пачка сигарет и несколько фотографий, которые сегодня должны исчезнуть навсегда.

Он скользнул между столиками с той мягкой, почти звериной плавностью, что выдают людей, привыкших к опасности. Заметив женщину в красном платье, сыщик на мгновение задержал взгляд. Его губы дрогнули в едва заметной полуулыбке.

Подойдя ближе, он снял шляпу и слегка наклонился вперёд, голос его прозвучал хрипло, но с оттенком иронии:

— Простите, мисс. Не могли бы вы подвинуться? Мне кажется, вы только что закрыли мне лучший вид в этом заведении.

Она медленно подняла на него глаза, тёмные и мерцающие за полупрозрачной вуалью. На её губах появилась лёгкая, почти издевательская улыбка.

— Меня зовут Нэтали Лаерс, — произнесла она негромко и протянула руку в длинной перчатке. — И вы, мистер, нарушаете моё личное пространство. Позвольте узнать, с какой целью?

Сыщик осторожно взял её руку и медленно наклонился к ней. Его губы слегка коснулись ткани перчатки, и это прикосновение было достаточно долгим, чтобы тепло пробежало по её пальцам сквозь шёлк. Затем он отстранился и сказал, его голос стал чуть мягче:

— Мисс Лаерс… возможно, вы и не нуждаетесь в моих услугах. Но это не значит, что мне не интересны… ваши.

Он опустился в кресло напротив. Полы его плаща распахнулись, открыв на мгновение металлический отблеск револьвера Colt, скрытого в кобуре под левым боком. Её взгляд задержался на этом блеске, прежде чем она снова подняла глаза к его лицу.

Андреан склонился ближе, понизив голос до низкого бархатистого полушёпота:

— Вы сидите одна. Пьёте кофе. Читаете газету с заголовками о перестрелке в доках. Для человека моей профессии это как сигнал маяка в ночи.

Он лёгким движением коснулся газеты на её столе и пробежал взглядом по заголовкам:

— Кровь на брусчатке. Два убитых. Вы интересуетесь криминальной хроникой? Или хотите знать, как быстро стекает кровь по портовым камням?

Её взгляд стал холодным, как лёд, но голос остался ровным:

— Ваше любопытство становится навязчивым, детектив. Мои дела вас не касаются.

Она медленно встала, расправила платье точным движением ладоней и чуть склонила голову:

— Всего доброго, детектив.

И развернулась, направившись к выходу.

Андреан остался сидеть, слегка откинувшись на спинку стула. Его взгляд скользил по её спине, наблюдая, как она исчезает в толпе. Он затушил сигарету в мраморной пепельнице и едва слышно пробормотал:

— Чёрт возьми… Нэтали Лаерс…

Бросив несколько монет на стол, Андреан поднялся с места и шагнул вслед за ней в ночь.

Дождь хлестал улицы, превращая Нью-Йорк в город теней и зеркальных луж. Неоновые вывески плавали в мокром асфальте, отражаясь багровыми и бирюзовыми пятнами, словно кровь и яд в бокале.

Андреан вышел из ресторана и увидел её силуэт, который быстро таял в толпе. Женщина в винном платье и вуали двигалась стремительно, каблуки стучали по мокрому тротуару, отбивая бешеный ритм, будто сердце города.

Сыщик шёл за ней, держась в тени зданий. Он знал, как не выдавать себя — его шаги были мягки, плащ развевался лишь слегка. Он осторожно гладил пальцами свой Colt, пока тот всё ещё скрывался под плащом.

Она сворачивала с одной улицы на другую, петляла меж машинами, скользила вдоль кирпичных стен. Казалось, она знала, что за ней следят — и испытывала его.

Наконец Нэтали свернула в узкий переулок. Там пахло мокрой штукатуркой, маслом и железом. Свет фонарей едва доставал до дна этого каменного ущелья. Шум улицы остался позади.

Андреан ускорил шаг и вошёл в переулок. Её фигура стояла в полутьме, прислонившись к кирпичной стене. Дождь стекал по складкам её платья, делая его темнее, словно вино разлилось по ткани. Нэтали обернулась. В её взгляде вспыхнул лёд. Она выхватила из сумочки небольшой револьвер, держа его вниз стволом, но рука её не дрожала.

— Я сказала, чтобы ты отстал от меня, Костелло. — Голос её был тихим, но вибрировал опасной сталью.

Он поднял ладони, медленно, словно успокаивая дикого зверя.

— Опусти пушку, крошка. Ты не убийца.

Она вскинула оружие чуть выше, но не направила прямо на него.

— Ты понятия не имеешь, кто я. Может, я убила уже не одного. Может, следующим будешь ты.

Он шагнул к ней ближе. Голос его стал жёстче.

— Убила бы — уже спустила курок.

Она дрогнула, взгляд её смягчился. Рука опустилась. Он осторожно перехватил револьвер, вывернул его у неё из пальцев и сунул себе за пояс.

— Вот так-то лучше. — Он наклонился к ней. — Не заставляй меня делать тебе больно, Нэтали. Я этого не хочу.

Она долго смотрела на него прежде, чем заговорить снова, её голос был тихим, но острым, как лезвие ножа:

— Вы упрямый, мистер Костелло. Я ведь сказала вам, что мои дела вас не касаются.

Сыщик подошёл ближе. Взгляд его был настороженным, движения — точными. Голос прозвучал глухо:

— В этом городе всё связано. И ваши дела касаются меня. Особенно если после вашего ухода в доках находят труп с пулей в лоб.

Нэтали слегка склонила голову, её губы дрогнули в полуулыбке, но в глазах сквозила опасность.

— Может быть, я просто люблю читать про кровь и убийства. — Она шагнула ближе, так что дождь стекал по её вуали тонкими нитями. — А может, я кое-что знаю. Но не хочу делиться этим с вами.

Он пристально посмотрел на неё. Рука его всё ещё покоилась у рукояти револьвера под плащом.

— Нэтали… кто вы на самом деле?

Она молчала, прищурив глаза, в которых плясали блики воды и неонового света. Потом прошептала:

— Я та, о ком ты захочешь забыть. Но не сможешь.

Развернулась и пошла прочь, каблуки её громко стучали по брусчатке.

Андреан остался стоять в переулке, провожая её взглядом. Ветер с реки ударил ему в лицо, холодный и пахнущий солью. Он глубоко вдохнул, сжал челюсти и вновь пошёл следом.

Нэтали шла быстро, обернувшись несколько раз через плечо. Ветер подхватывал подол её винного платья, раздувал вуаль на шляпе, словно чёрные крылья. Она свернула в переулок, где тускло светился небольшой вход под красным навесом.

Вывеска говорила лишь одно слово: DOMINICO.

Внутри пахло дорогими сигарами, кофе и старой кожей мебели. Звуки улицы остались позади, уступив место мягкому скрипу джаза. Лампы отбрасывали золотые круги света на барную стойку и деревянные панели стен.

Нэтали прошла прямо через весь зал к старой дубовой лестнице, в самом дальнем углу заведения. Поднимаясь по ней, она ощущала лёгкую дрож в коленях, как всегда бывало перед встречей с ним. Кабинет, в который спешила Нэтали, находился почти в конце второго этажа, пока доберешься - предумаешь сотню страшных ситуаций и моментов. Перед его дверью Нэтали глубоко вздохнула и постучала по гладкому дереву.

Доминико сидел в дальнем углу. Мужчина лет пятидесяти, в сером костюме безупречного кроя. Чёрные волосы, зализанные назад, тонкие пальцы, украшенные перстнями. В его глазах таился лёд, который ничто не могло растопить.

Он медленно поднял взгляд на Нэтали, когда она подошла. Его голос прозвучал тихо и липко, как мёд в холодном стакане:

— Bellissima… Ты пахнешь дождём и неприятностями.

Она не улыбнулась. Сбросила мокрый плащ на спинку стула и села напротив. Её глаза были тёмными и усталыми.

— У меня мало времени, Доминико. — Голос её дрожал едва заметно. — Я видела Костелло. Он слишком близко к правде.

Мужчина слегка наклонился вперёд, пальцами постукивая по столешнице. Его золотой перстень мерцал в полумраке.

— Костелло — частный детектив. Он нюхает там, где не следует. Но тебя это не должно волновать. Ты выполнишь свою роль. — Он склонил голову, взгляд его стал острым. — Или хочешь, чтобы я напомнил, сколько у тебя долгов?

Нэтали отвернулась, глядя куда-то в глубь зала. Голос её стал хриплым:

— Ты не понимаешь. Он умный. И… он опасен. Если он всё раскроет — мы оба погибнем.

Доминико мягко рассмеялся, но в этом смехе не было радости. Он достал из внутреннего кармана тонкий конверт и бросил его на стол перед ней.

— В этом городе, bella, погибают только те, кто слишком много знает. А твоя задача — держать Костелло подальше от дела в доках. Поняла меня?

Она медленно кивнула. Пальцы в перчатках дрогнули, когда она забрала конверт.

— Поняла.

Доминико откинулся в кресле, снова став ленивым и вкрадчивым.

— Теперь уходи. Твои духи слишком дорогие, чтобы оставаться в таком месте. И перестань думать о Костелло. Это придаёт тебе… слабость.

Нэтали поднялась, не ответив. Её каблуки простучали короткую дробь по деревянному полу, когда она скрылась в дождливой ночи.

На улице холодный ветер вцепился в её лицо, смывая остатки тепла. В руке она сжимала конверт. Где-то в глубине переулка снова замерцал силуэт Андреана, следовавшего за ней.

Ветер рвал вуаль с полей её шляпы, капли дождя звенели по железным карнизам, как крошечные пули. Нэтали спешила по тротуару, прижимая к груди конверт, оставленный Доминико.

Она не знала, сколько времени он шёл за ней. Но каждый раз, обернувшись, различала в толпе знакомый силуэт — тёмный плащ, шляпа, взгляд, который невозможно забыть.

И всё же она не остановилась. Только когда свернула в боковую улицу, замедлила шаг и остановилась у подъезда высокого дома. Тёмный фасад терялся в небе. Где-то наверху светились огоньки окон, как глаза зверя в темноте.

Андреан появился из тени. Его плащ был насквозь мокрым, вода стекала по его лицу, выделяя строгие черты. Взгляд был настороженным, как у зверя в засаде.

— Ты слишком близко к краю, Нэтали, — произнёс он хрипло. — Доминико — это не просто бизнесмен. Это человек, который заставляет людей изчезать.

Она прищурилась, её голос был усталым:

— Что ты обо мне знаешь, Андреан? Может, я и сама кого-то заставила исчезнуть?

Он склонил голову, его глаза сузились.

— Ты не убийца, Нэтали. Я это вижу.

Она засмеялась. Смех её был коротким, режущим, как стекло.

— Ты плохо меня знаешь, детектив.

И шагнула к двери подъезда. Он задержал её, схватив за локоть. В его пальцах было стальное усилие, но не жестокость.

— Не думай, что можешь справиться со всем сама, мисс Лаерс. Тебя используют и выбросят, как ненужную вещь. Доминико никого не щадит.

Она вырвалась. Взгляд её сверкнул, как лезвие ножа.

— А если я уже выбрала свою сторону, Андреан? И эта сторона — не твоя?

Он замер, словно каждое слово её било по нему физически. Голос его стал ниже:

— Если ты выбрала Доминико… то однажды я сам наведу на тебя револьвер. И не промахнусь.

Она отстранилась, взгляд её был бездонным.

— Может, именно этого я и жду.

И исчезла в дверях подъезда, оставив его на тёмном тротуаре под хлещущим дождём.

Андреан остался стоять, слушая, как её шаги растворяются в бетонных стенах. Ветер дрался с его плащом. Он зажёг сигарету, затянулся и выпустил дым в дождь.

Потом поднял глаза к верхним этажам здания. На 9 этаже, едва заметно, горел огонёк.

Он стиснул рукоять Colt под плащом и пошёл за ней в следом.

Подъезд был мрачным и пахнул сырой штукатуркой, электрическими искрами и старыми газетами. Лампочка на потолке мигала, отбрасывая тени, которые плясали, будто тени тех, кого здесь давно уже нет в живых.

Андреан поднимался по лестнице шаг за шагом. В каждой ступени звенела усталость города. На 9-й этаж вела бесконечная спираль, выкрашенная в бледный зелёный цвет, облупленный и влажный.

Он почувствовал её запах раньше, чем увидел саму её. Духи, дождь и лёгкий холодный страх, который витал вокруг Нэтали, как невидимый шлейф.

Дверь в конце коридора была приоткрыта. Тонкий луч света вырывался в тёмный коридор.

Андреан медленно шагнул внутрь. Его Colt тяжело покоился в кобуре под плащом, но пальцы всё ещё лежали на рукояти.

Квартира была наполнена мягким золотым светом ламп. Влажное тепло смешивалось с ароматом её духов. Огромные окна распахивались на город. Нью-Йорк внизу выглядел, как россыпь драгоценных камней в чёрной бархатной коробке.

Нэтали стояла у окна, её фигура была тенью на фоне дождя и неоновых огней. Она сняла шляпу, волосы тёмными волнами падали на плечи. Линия её шеи казалась хрупкой, как тонкий фарфор.

Она медленно обернулась. Её голос был тих, но в нём сквозил холод:

— Ты упрямее, чем я думала, детектив.

Он подошёл ближе. Лицо его было влажным от дождя, волосы прилипали к вискам.

— Ты знаешь, что Доминико с тобой играет. Если он поймёт, что ты сливаешь ему информацию или, наоборот, скрываешь её — он тебя убьёт.

Нэтали слегка усмехнулась. В её усмешке было что-то горькое и усталое.

— А может, мне всё равно.

Она отвернулась к окну. Дождь барабанил по стеклу, оставляя длинные прозрачные струи.

— Мне слишком многое нужно забыть. И слишком много причин, чтобы никому не верить.

Андреан сделал ещё один шаг. Его голос звучал почти ласково, но в нём таилась угроза:

— Нэтали… если ты в этом замешана, мне придётся выбирать. Между тобой и правдой. Между тобой и долгом.

Она медленно, будто во сне, повернулась к нему. Глаза её сверкали в полумраке. Несколько секунд она смотрела на него, молча, потом вдруг подошла ближе. Её рука легла ему на грудь.

— Что если я выберу тебя, Андреан? Даже если это будет стоит мне жизни?

Он не ответил словами. Его рука скользнула ей за талию. Их лица приблизились. Несколько мгновений они оба стояли, дыша друг в друга дождём и электричеством города.

И тогда он поцеловал её. Медленно, тяжело, с тем вкусом, который оставляет на губах дым пороха и горечь виски. В этом поцелуе было всё: страх, страсть, предательство и спасение.

Когда их губы разомкнулись, она отстранилась на шаг. Её голос дрожал:

— Тебе не стоило этого делать. Теперь мы оба на мушке.

Он провёл пальцами по её щеке. В его глазах полыхали огни города.

— Я не умею уходить посреди дела. Особенно если это дело — ты.

Вдруг где-то внизу послышался глухой хлопок. Она вздрогнула. Он бросился к окну. В переулке, освещённом неоном, мелькнули тени людей с оружием.

Нэтали вцепилась ему в рукав.

— Они идут за мной, Андреан…

Дождь барабанил всё сильнее, превращая огни Нью-Йорка в размазанные мазки кисти пьяного художника. Внизу, под окнами, суетились силуэты. Мужчины в длинных пальто, оружие блеснуло в лучах фар.

Андреан резко задвинул штору. Он выругался сквозь зубы.

— Сколько их?

Нэтали бросила быстрый взгляд через щель в шторе. Глаза её расширились.

— Четверо. Два с винтовками, два с пистолетами.

Он вынул револьвер Colt, проверил барабан, затем посмотрел на неё. Голос его прозвучал жёстко, но ровно:

— Ты умеешь бегать по карнизам?

Она посмотрела на него, будто сошла с другой планеты.

— Я хожу на каблуках по мокрому асфальту. Думаешь, карниз меня остановит?

— Вот и отлично. — Он схватил её за руку. — Пошли!

Он распахнул створку огромного окна. Поток холодного дождя ворвался в квартиру. Город, расстилавшийся внизу, мерцал неоном, далёкими огнями машин и клубами пара из крыш.

Карниз был мокрый, узкий, но крепкий. Металл под ногами скользил, как лёд.

— Ты сумасшедший, Костелло! — прошипела она, сжимая его руку. — Мы на девятом этаже!

— Привыкай, крошка. — Его голос был сухим, как ствол револьвера. — Добро пожаловать в мою жизнь.

Он выскользнул первым. Ветер хлестал его плащ, прижимая ткань к телу. Он повернулся и подал ей руку. Нэтали, стиснув зубы, шагнула за ним.

Под каблуками скользила вода, казалось, ещё миг — и она сорвётся вниз. Но Андреан держал её крепко. Их фигуры сплелись в темноте, тени двух людей, которые либо выживут вместе, либо погибнут вместе.

Внизу кто-то закричал:

— Там они!

Прозвучали два выстрела. Пули врезались в стену у самого карниза, выбив крошки кирпича. Нэтали вскрикнула. Андреан рывком прижал её к стене, закрывая собой.

— Жива? — выдохнул он.

— Спросишь, когда мы будем на земле! — отрезала она.

Он бросил быстрый взгляд вперёд. Карниз уходил в темноту, куда-то к пожарной лестнице.

— Иди за мной. И не отпускай руку.

Они двинулись по карнизу, скользя по мокрому металлу, почти танцуя на грани смерти. Выстрелы звучали всё чаще. Пули звенели о сталь, воздух пахнул порохом.

Ветер хлестал их лица. Нэтали держалась из последних сил. Платье липло к её телу, глаза горели. В этот момент она уже не была просто женщиной в красном платье. Она была женщиной, решившей идти до конца.

Они добрались до пожарной лестницы. Андреан подтолкнул её к ней:

— Лезем вниз. Быстро!

Она бросила последний взгляд на него. В её глазах сверкнула искра.

— Если мы умрём, я убью тебя, Костелло!

Он усмехнулся, отстреливаясь в сторону людей внизу.

— Договорились, крошка!

Их силуэты исчезли в темноте железной лестницы. Позади раздавались крики и новые выстрелы, но город уже прятал их в своей чёрно-белой неоновой пасти.

Железо пожарной лестницы дрожало под их ногами. Металлические ступени были скользкими, как лёд, по ним стекали струйки дождя. Андреан спустился первым, прикрывая Нэтали. Пули щёлкали где-то сверху, звеня о стальные перила.

Когда их ноги коснулись мокрого асфальта, он схватил её за руку и рванул прочь, петляя между машинами. Мокрые отблески неона метались по капотам, разрезая ночь красным и бирюзовым.

— Держись за меня! — крикнул он, оборачиваясь.

— Ты меня тащишь! — выдохнула она, но не отставала.

Сыщик завернул за угол, в тень переулка, где мерцал одинокий фонарь. Он прислушался, прерывисто дыша. В его глазах горел тот самый хищный огонь, что всегда появляется, когда охота становится делом жизни и смерти.

— Кажется, оторвались, — пробормотал он. — Хотя я бы на это не ставил свои последние деньги.

Нэтали откинулась спиной к стене, платье её тяжело прилипло к телу. Капли дождя стекали по её щекам, словно слёзы. Она чуть дрожала.

— Они ведь найдут нас. Доминико не простит.

Андреан подался к ней ближе. Его голос стал тихим, но твёрдым:

— Пусть попробуют. У меня ещё шесть пуль. И одна — для него.

Она коротко рассмеялась, горько и устало.

— Ты сумасшедший, Костелло…

Он коснулся пальцами её подбородка, приподняв её лицо к себе. На миг их взгляды встретились — огонь и тьма смешались в этих глазах. Он сказал тихо:

— Может быть. Но ты всё равно здесь. Со мной.

Она глубоко вздохнула, пытаясь совладать с дыханием. Её голос стал едва слышным:

— Потому что я не знаю, кому ещё верить.

Андреан склонился к ней. Его губы едва не коснулись её виска, голос звучал прямо у её уха:

— Тогда держись за меня. И не отпускай.

Она закрыла глаза и медленно кивнула.

Он отпустил её, выпрямился и осмотрелся. Дождь всё ещё лил, но улица была пуста. Где-то вдалеке завыла полицейская сирена.

— Пошли, — сказал он. — Я знаю место, где нас не найдут.

— Где же? — спросила она хрипло.

— Там, где кончается город и начинается забытьё.

Он ухватил её за руку, и они вновь растворились в тенях Нью-Йорка.

1 страница10 июля 2025, 11:56

Комментарии