Глава 2: Ночной контракт
— Простите... — сказала я, неуверенно, — но почему тут написано, что я должна выполнять обязанности жены? Я ведь... не жена.
Он снова усмехнулся, протянул руку, взял мою кружку и сделал глоток, как будто это был его кофе. Наглец.
— Всё просто. Ребёнку нужна мать. А чтобы он почувствовал себя в безопасности, женщина рядом с ним должна быть не просто няней, а чем-то большим. Мать. Жена. Семья.
— Я это понимаю... но фраза про обязанности жены...
— А в чём проблема? — резко перебил он.
Я замолчала, вжавшись в спинку стула и глядя на него, как на незнакомца, которого, пожалуй, стоило бы бояться.
Он снова сделал глоток и откинулся назад, расслабленно.
— Ни в чём, — тихо сказала я и вернулась к договору.
Тётя уверяла, что этим людям можно доверять. Значит... всё будет хорошо.
Наверное, я просто что-то неправильно поняла.
В мои обязанности входила и готовка еды для мальчика, и уход за его одеждой — всё, как и ожидалось. Я не удивилась. При такой зарплате было понятно, что лёгкой работы не будет.
Но взгляд снова задержался на одном из пунктов договора. Что-то здесь было не так. Я подняла глаза на мужчину. Он, вероятно, отец ребёнка — молодой, привлекательный, я бы даже сказала... слишком привлекательный. Но всё же — при чём тут он?
А в документе чёрным по белому: «Исполнять все требования работодателя, вне зависимости от обстоятельств. Удовлетворять его во всём.»
Я замерла.
Что?
Я моргнула, перечитала. Нет, не показалось.
Это что вообще значит?
Я пришла ухаживать за ребёнком, а не за его отцом. Но по тексту договора складывалось впечатление, что именно он — главный объект моего внимания.
Боже...
Я что, попала в рабство?
— Что значит ваши... «удовлетворения»? — вырвалось у меня.
Он поставил пустую чашку на стол. Молча.
— Это значит всё, — коротко сказал он.
— Можно... поточнее? — голос дрожал, но я старалась держать себя в руках.
Он замолчал, внимательно глядя на меня. Его взгляд медленно опустился ниже — по моей фигуре. Я напряглась. Стало не по себе. Почему он так смотрит? Надеюсь, я не ошиблась адресом. А то начинает казаться, будто я пришла не на собеседование, а попала в руки какому-то психу.
Он, наконец, оторвал взгляд и заговорил, голос стал мягче, почти издевательски ласковым:
— Девочка... ты уверена, что хочешь услышать уточнение?
Я сглотнула.
— Думаю... да.
Он медленно откинулся на спинку стула, будто смакуя момент:
— Это значит, что ты будешь делать всё, что я скажу. Без обсуждений. Это и есть моё удовлетворение.
Я поняла, что никаких подробных объяснений от него не дождусь — не раньше, чем подпишу договор.
— К... как вас зовут? — спросила я, всё ещё сомневаясь. Хотелось убедиться, что пришла по нужному адресу и не перепутала человека.
— Кайрен Морисси, — произнёс он спокойно.
Всё сходится. Именно о нём говорила тётя. Он тот самый итальянец. Значит, я не ошиблась.
Я всё ещё не доверяла ни ему, ни странному договору. Но, раз уж тётя уверяла, что «это хорошие люди», — поверю ей. У меня всё равно нет другого выхода. Рискую. Закрываю глаза — и прыгаю.
Я думала об отце. Он не выдержит ещё одного срыва. Если нас выгонят из дома — всё, конец. Я бы предпочла гордость, но голод — реальнее. Мне пришлось выбирать не между хорошим и плохим, а между выживанием и крахом.
Я взяла ручку, поставила подпись и молча передала бумагу ему. Он улыбнулся, глядя на меня.
— Умница, — сказал он удовлетворённо. — Твоя тётя упомянула, что ты решительная. Что ж, добро пожаловать. Срок действия контракта — шесть месяцев. Надеюсь, это время станет для нас... временем открытий.
Он поднялся, и я последовала его примеру.
— Пошли, покажу твою комнату, — сказал он, легко подхватывая мой багаж и выходя из кухни.
Я шла за ним, разглядывая его спину — широкую, сильную. Он явно занимается спортом. Это, пожалуй, немного успокаивало — раз уж помогает нести чемодан, значит, хоть какое-то воспитание у него есть.
У подножия лестницы он остановился и кивком указал вверх, приглашая меня первой.
— Нет-нет, вы... первый, — смущённо отказалась я, стараясь быть вежливой.
— Дама вперёд, — отрезал он.
Я напряглась. Такое чувство, что он хочет разглядеть моё тело со спины, поэтому пропускает первой? Или мне это показалось?
Я поднялась по лестнице, а он шёл за мной.
И всё это время я чувствовала его взгляд на своей спине — он будто прожигал кожу, обволакивая меня странной, тревожной энергией.
Может, я просто мнительная?
А может... он действительно пропустил меня вперёд не просто так.
Боже...
Возможно я просто это внушаю.
Я осторожно поправила белое платье, стараясь удлинить его складки. Одной рукой сжала перила, но вдруг резко остановилась. Не понимала почему — возможно, почувствовала его очень близко.
И тогда это случилось. Он тоже остановился, и моя спина мягко уперлась в его тело. Странное тепло пронзило меня, смешанное с непонятным ощущением опасности. Его взгляд — холодный и пронизывающий.
Почему он внушает мне такой страх?
Я почувствовала, как он глубоко вдохнул аромат моих волос. Волна дрожи пробежала по всему телу.
Нет.
Я не смогла сделать ни шага — ноги будто приросли к полу.
Он стоял близко. Очень. И дышал так, будто вдыхал меня, не воздух. Его дыхание касалось моей шеи, и от этого всё внутри меня сжалось. Это было не просто неловко — это было опасно.
— У тебя очень необычный запах, — его голос прозвучал прямо у моего уха. — Не духи. Натуральный. Теплый. Живой. Чистый.
Я быстро шагнула вверх по лестнице, чтобы разорвать эту невозможную близость. Он не удерживал меня — даже не прикасался, но я чувствовала, будто стою на краю обрыва. Или... уже летела вниз.
Зачем я подписала это?
Мы поднялись на второй этаж. Он открыл одну из дверей, и я прошла внутрь. Просторная комната. Светлая. Белые шторы, аккуратно заправленная кровать, зеркало, шкаф, комод. На первый взгляд — обычная. Даже уютная. Но я всё ещё чувствовала на себе его взгляд. Как будто эта комната — не для уюта, а для наблюдения. Как будто каждый сантиметр уже был изучен им заранее... для меня.
Он поставил мой чемодан и прислонился к дверному косяку, скрестив руки на груди. Его взгляд неотрывно следил за мной.
— Нравится? — спросил он.
Я повернулась к нему, стараясь скрыть дрожь, и чуть улыбнулась.
— Очень. Здесь уютно.
— Главное, чтобы тебе было хорошо.
Я улыбнулась в ответ.
— Спасибо, вы очень любезны.
Старалась не думать о плохом. Возможно, страх — от того, что я наедине с ним в загородном доме, в новой обстановке. Но он ничего не сделал — значит, всё будет хорошо.
— Когда я смогу увидеть мальчика? — осторожно спросила я.
— Завтра. Я уже уложил его спать и не хочу будить. Отдохни, выспись, а потом мы всё обсудим, прежде чем я уеду на работу.
Я кивнула.
— Спасибо.
— До завтра, Айлин, — он подмигнул мне и вышел, закрывая дверь за собой.
Я осмотрелась снова комнату. Эта комната не отличается своей мрачностью от остальных. Интересный у него вкус. Этот дом пустой. И комнаты тоже кажутся такими. Я соврала насчет уюта. Здесь уютом и не пахнет. Придется исправлять всё.
Как здесь живёт ребёнок? Да он же с ума сойдёт от скуки. Хотя... может, днём всё выглядит куда красивее? Вряд ли.
Я занялась вещами — аккуратно раскладывала их по полочкам. Это заняло около тридцати минут. Потом я зашла в ванную и была приятно удивлена: ванная находилась прямо в моей комнате. Просторная, светлая и, что неожиданно, очень уютная.
Огромные витражные окна выходили прямо в лес. А ещё — джакузи.
— Вау, — вырвалось у меня, — я буду принимать ванну с таким видом... просто чудо.
Я наслаждалась каждым моментом, вбирая атмосферу комнаты. Затем подошла к душевой кабине. Здесь была и она.
Я не могла поверить, что мне досталась такая ванная. Уютная, светлая, и прекрасным видом.
Я и правда чувствовала благодарность.
От автора:
Дорогие мои читатели, вот и наша новинка. Напишите ваше первое впечатление и не забудьте поставить звёздочку, ваша поддержка очень нужна. Ждёте уже продолжения?
