Глава 1. Сделка
В тот день бар «Три метлы» был переполнен. Студенты Хогвартса только что закончили Ужасные Испытания Высшей Мудрости и Тайных Вызовов и находились в эйфории, как и следовало ожидать. Чудом Гермионе и её друзьям удалось занять последний свободный столик, и сразу же перед ними появился эльф в фартуке, чтобы взять на себя обслуживание посетителей. После того как они сделали заказ и эльф ушел, Гермиона захотела обсудить прошедшие экзамены, но мальчики проигнорировали её и завели, как обычно, разговор о квиддиче. Гарри и Рон, даже не осознавая этого, часто не обращали внимания на Гермиону, исключая её из своих дискуссий. Иногда она чувствовала себя невидимкой рядом с ними.
Без особого энтузиазма Гермиона оперлась локтем о стол и, вздохнув, схватилась за голову рукой. Её потерянный взгляд вскоре упал на светлые волосы за соседним столом, она знала, кто там сидит, даже не видя его лица. Эти шелковистые платиновые волосы нельзя было спутать ни с чем, иногда она представляла, каково это — провести своей рукой по его шевелюре. После экзаменов он сменил зелёную мантию на чёрную рубашку, которая идеально подчеркивала его торс. Было весьма непривычно видеть его в одежде, отличной от очень дорогих шёлковых рубашек, купленных в лучших магазинах Хогсмида, поэтому Гермионе доставляло удовольствие наблюдать за стройной фигурой игрока в квиддич. Его руки казались такими сильными и рельефными, что один взгляд на них зажёг в ней искру, которая вскоре превратилась в пламя огня.
Внезапно он повернул голову и посмотрел на рядом сидящего друга, что дало Гермионе полную свободу действий: она бесцеремонно рассматривала его аристократические и прекрасные мужские черты. Сколько раз она мечтала прикусить эти тонкие губы и позволить его большим рукам проскользнуть ей под рубашку. Или под юбку. А его глаза... эти странные глаза, способные проникнуть в душу, те глаза, которые теперь были прикованы к ней с такой внимательностью, что вызывали холодок, пробегающий вверх и вниз по её спине.
— На что, чёрт возьми, ты смотришь, Грейнджер? — Он с отвращением выплюнул её фамилию. — Хочешь автограф?
— Заткнись, Малфой, — ответила Гермиона, гордо приподняв подбородок, хотя её внутренности тряслись от того, что она попалась.
Она резко попыталась выпрямиться, но везение её, очевидно, покинуло: она врезалась в Батлера, стоявшего перед ней с кружкой эля, и опрокинула на себя злосчастный напиток. Мерлин, куда они её привели? Рон и Гарри замолчали, взглянув вверх, и увидели, как их подруга вскочила на ноги и направилась под смех слизеринцев к женскому туалету.
Гермиона с облегчением выдохнула, увидев, что там никого нет. Она положила руки на одну из раковин и уставилась на то, как из кран непрерывно капает вода. Иногда она чувствовала себя немного глупо из-за того, что была одержима тем слизеринцем, который ненавидел её сверх меры. Она могла втайне восхищаться его телом, которое вызывало в ней столько неоднозначных эмоций, но когда слышала, как он обращается с ней, иллюзия растворялась, и Гермиона чувствовала себя полной неудачницей. Она знала, что нужно просто успокоиться, что это не должно её так сильно расстраивать, но ничего не могла с этим поделать. И она не знала почему.
Она собиралась вынуть палочку из-под мантии, чтобы очистить и высушить одежду, когда дверь отворилась. Гермиона быстро подняла голову и встретила улыбающуюся Пэнси Паркинсон, смотрящую ей прямо в глаза.
— Ты пришла посмеяться надо мной? — спросила Гермиона, закатывая глаза. — Если это так, то уходи туда, откуда пришла.
— Откуда столько агрессии и враждебности, моя дорогая? — ответила Пэнси и, мимолётным движением вытащив палочку, внезапно направила её на грудь гриффиндорки.
Гермиона замерла, будто её парализовало. Её дыхание на мгновение остановилось. Слизеринка палочкой сделала несколько круговых движений, вызывая вспышку света, заставляющую пятно на одежде Гермионы исчезнуть. Затем Грейнджер увидела, как Пэнси опустила палочку и положила её в задний карман, пристально глядя на неё с недоверием, казалось, целую вечность.
— С каких это пор ты ведёшь себя так дружелюбно с гриффиндорцами?
Пэнси убрала волосы с лица нежным изящным взмахом руки.
— С этого момента, поскольку я собираюсь сделать так, чтобы Драко тебя заметил, — сказала она совершенно естественно.
Гермиона мгновенно покраснела.
— С чего ты взяла, что мне это интересно? — смущённо проговорила она.
— Ой, перестань. Я видела, как ты смотришь на него с третьего курса, — сказала Пэнси почти сладким голосом.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — резко ответила Гермиона.
— Правда? Ну что ж... — Пэнси повернулась, чтобы уйти, но, прежде чем открыть дверь, она сказала: — Мы сдали экзамены и до выпуска осталась пара недель. Ты прекрасно знаешь, что потом больше никогда не увидишь его.
Электрический ток заставил Гермиону быстро схватить Паркинсон за руку и не дать ей выйти из уборной. Это был импульс, вызванный её словами.
— Почему ты хочешь мне помочь? — спросила она шёпотом, когда увидела, что девушка настроена серьёзно.
— Потому что я хочу кое-что взамен.
— Чего ты хочешь? — Гермиона нисколько не удивилась, ведь такая чистокровная слизеринка, как Пэнси, может продать друга ради собственной выгоды. Продать? Эта девушка могла бы в случае необходимости бросить друга на съедение львам.
— Я хочу Поттера, — сказала она категорично и без малейшего смущения. — У меня тоже нет времени, Грейнджер. Я хочу, чтобы ты помогла ему заметить моё существование.
Гермиона была немного шокирована. Она не могла её винить, не так ли? Но с каких это пор Паркинсон интересовалась Гарри? Когда она начала хотеть его до такой степени, что ей пришлось попросить помощи у подруги Поттера? Такова была её плата. Потому что Гермиона очень хорошо знала, что эта девушка всегда получала то, что хотела, даже если дело доходило до того, чтобы обратить внимание Малфоя на гриффиндорку Грейнджер. Гермиона видела уверенность в её глазах, а высокомерие Паркинсон было почти оскорбительным. Вопрос был в том, сможет ли она бросить Гарри, своего лучшего друга, в змеиную яму?
Гермиона в конечном итоге приняла предложение слизеринки, прекрасно понимая, что, как только она согласится на сделку, пути назад уже не будет. Она прекрасно понимала, что не сможет отступить после заключения договора со змеёй, но сама идея заставить Малфоя обратить на неё внимание была слишком привлекательной. Грейнджер старалась не думать слишком много о том факте, что поставила себя на один уровень со слизеринкой, продав друга ради своей выгоды. Мысль о том, что они с Пэнси не такие уж разные, прочно засела в её голове.
Они договорились встретиться на следующий день в туалете для девочек на втором этаже, куда никто не заходил с тех пор, как там нашла своё пристанище Плакса Миртл. Они понимали, что это, вероятно, не самое лучшее место для встреч, но им нужно было уединённое от посторонних глаз помещение, иначе их внезапная «дружба» вызвала бы много вопросов. Все в замке знали о вражде между Гермионой и Пэнси, и вот сейчас эти двое были готовы отказаться от своего вечного соперничества, чтобы помочь друг другу в достижении целей.
Сердце Гермионы колотилось, когда она шла к месту встречи, девушка не знала чего ожидать. Несмотря на то что у неё были сомнения касательно всей этой затеи, она не могла не думать об этом слишком много и направилась в туалет, как только убедилась, что на неё никто не смотрит. Когда дверь за ней закрылась, она увидела, что Пэнси уже ждала её внутри. Её надменная и высокомерная поза давала понять, что Паркинсон не приемлет опозданий.
— Извини, Гарри попросил меня помочь ему с домашним заданием, — сказала Гермиона, немного расстегнув мантию.
Паркинсон украдкой закусила губу, когда та упомянула имя Гарри, а затем посмотрела Гермионе прямо в глаза.
— Начнём с тебя, раз уж ты у нас самый сложный случай, — сказала Пэнси.
Гермиона в ответ приподняла брови. Да, очевидно, этой девушке будет легче завоевать Гарри, чем Гермионе привлечь внимание Драко, но нужно ли было говорить об этом вслух? Пэнси осмотрела её с головы до ног, полностью просканировав, и неутешительно сказала:
— Неудивительно, что Драко тебя не замечает.
Гермиона сжала кулаки. Чего она добивается? Паркинсон хочет поссориться уже на этом этапе? Было ясно, что справиться со змеёй вроде Пэнси будет непросто, но если она сломается сейчас, то в конечном итоге гадюка укусит её за ногу. Она не собиралась этого допускать, когда лучшее, что Гермиона умела делать, — это разыгрывать свои карты. Успокоившись и пытаясь подражать манере Паркинсон, Гермиона скривила губы и ответила:
— Раз уж ты пришла сюда, значит, у тебя тоже есть проблема с привлечением внимания, не так ли?
Уголки губ Пэнси скривились в странной улыбке, и она посмотрела на Гермиону проницательным взглядом.
— Отлично, Грейнджер, покажи свою циничную сторону. Мы, слизеринцы, не любим мягких людей, не говоря уже о Драко. — Пэнси с устрашающим взглядом сделала несколько кругов вокруг неё, заложив руки за спину, будто охотник, который кружил над своей добычей. — Первое, что тебе нужно запомнить: не опускай голову, когда слышишь от него оскорбления. Посмотри ему в глаза и дай понять, что его слова тебя ничуть не ранят, какими бы резкими они ни были.
— Но я...
— Я знаю, что ты собираешься сказать, — прервала её Пэнси, подходя всё ближе и ближе. — Ты ответила бы ему что-то абсолютно типичное в твоём духе. Но твоё простое «заткнись, Малфой» не годится. Это похоже на обидевшегося ребёнка, которого отругали за то, что он летал на метле без разрешения. Есть более тонкие способы заставить его понять, что ему с тобой не справиться, например, посмотреть в его свирепые глаза и слегка сузить свои, чтобы показать, что ты реагируешь на него с презрением. Ты даже можешь немного сморщить нос, чтобы он понял, что тебе противно находиться рядом с ним. — Гермиона застыла, когда лицо Паркинсон без предупреждения приблизилось к её уху, и её ледяное дыхание коснулось кожи, словно след от магического заклинания. — Я не понаслышке знаю, что крутые девчонки с дерзким характером заводят его.
Гермиона закрыла глаза. Ей нужно было обработать всю эту информацию и постараться не поддаваться влиянию того факта, что Паркинсон почти призналась, что они с Драко спали. Её слова заставили что-то вспыхнуть на мгновение внутри Гермионы. Она постаралась отдышаться и спокойно открыть глаза. Грейнджер увидела, что Пэнси всё ещё стояла рядом с таким леденящим взглядом, что даже призраки замка замёрзли бы навек.
Паркинсон знала, что ударила в самое больное место, и ей это нравилось, хотя только Мерлин знал, как сильно она сдерживалась, чтобы не рассмеяться. В конце концов, она всё ещё хотела получить и свой приз — было нелогично злить человека, который мог помочь получить ей то, чего она больше всего хотела.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, но, тебе не стоит сотрясать воздух подобными высказываниями, — сказала Гермиона.
— Хорошо, тогда перейдём к следующему пункту, — ответила Пэнси, снова приближаясь к Грейнджер твёрдыми, уверенными шагами. Подойдя достаточно близко, она одним пальцем отодвинула часть её мантии и скептически посмотрела на одежду. — Клянусь Мерлином, ты должна перестать одеваться так, как будто хочешь спрятать своё тело. Подожди, ты что стесняешься себя?
После ледяного взгляда Гермионы Пэнси расстегнула длинное пальто, которое было на ней, и бесцеремонно бросила его на пол в ванной. Она сделала это простым, ловким движением, которое казалось поистине превосходным. Было ясно, что она обладала всей грацией и элегантностью — то, чего не хватало Гермионе.
Слизеринка выпятила грудь с уверенностью и высокомерием человека, который чувствует себя победителем. Она была одета в обтягивающую шёлковую рубашку кремового цвета, которая обнажала все её изгибы, не оставляя места для фантазии. Брюки облегали её бёдра и придавали ей совершенно чувственный вид. Не говоря уже об этих ботинках. Гермиона, по сравнению с ней, выглядела совершенно невзрачно.
— Очень жаль, что нас заставляют носить мантии и униформу по будням, но зачем тебе по субботам носить свитер своей бабушки и мешковатые штаны твоей подруги Уизлетты? Единственное, за что я могу тебя похвалить, так это то, что ты подумала о том, как немного прикрыть эти пятна своей мантией. — Голос Пэнси был поддразнивающим и немного забавным, хотя Гермионе ситуация совсем не понравилась. Паркинсон снова стала серьёзной. — Ну правда, хватит одеваться, как профессор Спраут. Так ты не обратишь его внимание на себя.
Пэнси вытащила палочку из заднего кармана брюк и одним быстрым движением заставила Гермиону упасть на ноги. Затем, не давая ей времени опомниться, она сделала этот большой свитер очень плотно прилегающим к телу девушки и уменьшила штаны до ее размера.
— Что ты...
— Вау, посмотри на себя! — прервала её Пэнси. — У тебя не кривые ноги! Кто бы мог подумать...
Гермионе стало немного неудобно из-за того, что её одежда так плотно прилегала к телу. Она не привыкла демонстрировать миру свою фигуру, но ей пришлось признать, что Паркинсон была права. Ей нужно было срочно сменить имидж. Цель в голове была очень ясна, и она твёрдо решила её достичь. Она не собиралась отдавать Гарри даром, несмотря на то что Гермиона возлагала все свои надежды на Паркинсон, она и сама прекрасно понимала, что должна сделать всё возможное, чтобы это сработало.
— Хорошо, — голос Гермионы звучал хрипло, почти смиренно. — Мне нужно пойти в Хогсмид, чтобы купить новую одежду.
— Нет времени на Хогсмид, — отрезала Пэнси и взяла рюкзак, лежавший рядом, не обращая внимания на Гермиону, а затем обернулась и сказала: — Давай, раздевайся.
— Что, прости?
Грейнджер предположила, что ей послышалось, но, увидев Пэнси, которая поджала губы, чтобы не рассмеяться, она поняла, что что-то не так.
— Я сказала снимай одежду, Грейнджер.
Гермиона застыла, когда поняла, что в первый раз расслышала правильно. Как Паркинсон могла требовать от неё чего-то подобного, когда Гермиона пряталась даже от своих соседок по комнате, когда переодевалась в пижаму?
— Я не собираюсь этого делать, — ответила девушка, скрестив руки, как будто это остановит кого-то, вроде Пэнси.
Паркинсон вытащила из своего рюкзака рубашку, очень похожую на ту, что была на ней, затем повернулась к Гермионе и скучающе закатила глаза.
— Не трать моё время зря, ладно? Я и до тебя видела обнажённых девушек, ничего уникального в тебе нет, я уверена, — она немного драматично вздохнула. — Кроме того, тебе невероятно повезло, что я решила поделиться с тобой своей одеждой, так что прекращай так пялиться и начинай раздеваться.
Гермиона фыркнула громче, чем обычно, чтобы убедиться, что она ясно дала понять, что не одобряет эту идею на сто процентов. Но она была готова проглотить свою крайнюю скромность и сделать то, что сказала Пэнси. В конце концов, она согласилась довериться своему суждению для достижения цели, и ей было гарантировано, что Паркинсон сделает всё возможное, чтобы заполучить желаемый приз. Что может пойти не так?
Гермиона начала стягивать свитер через голову, а затем позволила своим штанам упасть на пол. Взгляд Пэнси был настолько пристальным, что Гермионе пришлось откашляться, чтобы вернуть её к реальности. Наконец слизеринка закатила глаза, прежде чем нарушить тишину.
— Тебе нужно приобрести другое нижнее белье, — сказала Пэнси. — Надеюсь, у тебя имеется что-то более приличное. Но не жди, что я отдам тебе своё итальянское кружево. Когда придёт время, тебе всё же нужно будет раскошелиться.
— У меня и в мыслях не было одалживать у тебя бельё! — сердито ответила Гермиона.
Пэнси подняла голову и с ухмылкой посмотрела на Грейнджер. Затем она бросила в неё рубашку с недовольным взглядом.
— О, конечно, ты бы захотела, если бы увидела это прекрасное кружево. Но я не думаю, что ты когда-либо задумывалась о красивом нижнем белье. Готова поспорить на своё состояние, что ты понятия не имеешь, насколько это красиво и сексуально, и я не потеряю ни кната.
— Как скажешь, — ответила Гермиона, быстро натягивая рубашку, чтобы частично прикрыть свою наготу. Ткань была нежной, бледно-розовой, с v-образным вырезом, который Гермиона никогда бы не надела, если бы её не вынудили.
Пэнси собиралась сказать что-то не очень приятное, но в этот момент из раковины донёсся ужасный звук и заставил их подпрыгнуть. Через несколько секунд перед ними появилась полупрозрачная девочка. Она подлетела к ним с пронзительным криком, от которого чуть не лопнули их барабанные перепонки. Гермиона попыталась прикрыть трусики руками.
— Девочки! — воскликнул призрак с нервным смехом. — Прошло так много времени с тех пор, как меня кто-то навещал. Что ты делаешь? — обратилась Миртл к Гермионе. — Почему у тебя нет штанов? — она молчала долю секунды, а затем подняла руки, прикрывая глаза. — Я не вовремя? Вы здесь занимались чем-то интересным?
— Не будь дурой, — огрызнулась Пэнси. — Разве ты не видишь, что она переодевается?
— О, тогда всё в порядке, — сказал призрак, снова открывая глаза и глядя на одежду на полу. — Что не так с этим свитером? Я носила такой, когда была студенткой, — добавила она, внезапно почувствовав меланхолию.
Пэнси лукаво улыбнулась.
— Можно сказать, что ты в моде, Грейнджер... В старой моде... Где-то в сороковых...
— Лучше заткнись, если не хочешь, чтобы я тайком подкладывала любовные записки Джинни в конспекты Гарри, — устало пригрозила Гермиона. — Разве ты не хотела вырвать ей волосы?
Лицо слизеринки побледнело так сильно, что стало напоминать призрака, преследовавшего их. Её лоб нахмурился, а губы дёрнулись, верхняя чуть приподнялась и Паркинсон предостерегающе оскалила зубы. Но теперь Гермиона смотрела на неё, высоко подняв подбородок. Пэнси потребовалось несколько секунд, чтобы полностью прийти в себя. Когда она, наконец, снова подняла глаза, то на её лице можно было увидеть намёк на угрозу, но было ясно, что она поняла, что гриффиндорка обладает большей силой, чем она первоначально предполагала, и в одночасье может испортить всю картину. Сама мысль о том, что Гарри может понравиться Джиневра, вызывала отвращение. Нет, Паркинсон не могла этого допустить.
Гермиона почувствовала себя сильной. Наконец ей удалось закрыть рот девушке, которая столько раз оскорбляла её в коридорах школы. Теперь всё зависит от того, насколько Паркинсон будет ей полезной, справится ли она с ситуацией, которая сложилась между Малфоем и Грейнджер. Она схватила штаны и надела их на глазах у обеих девушек. Миртл молчала, заметив напряжение в воздухе.
Справившись с одеждой, она посмотрела на Пэнси, та усмехнулась, покачала головой и снова подошла к Гермионе.
— Нет, не так, — сказала она, взяв на себя смелость залезть в штаны, чтобы заправить рубашку внутрь. Она делала это, кружа вокруг неё, пока не убедилась, что теперь всё «как надо». — Так лучше. Теперь надень это.
Гермиона взяла чёрные ботильоны, которые ей передала Паркинсон, и обула их, завязав шнурки. Платформа казалась совершенно неустойчивой, это не та обувь, к которой привыкла Грейнджер.
Гермиона обошла Пэнси и чуть не прошла через Миртл, чтобы взглянуть на себя в одном из зеркал в ванной. То, как она выглядела в отражении, заставило её открыть рот. Она никогда бы не подумала, что когда-нибудь сможет выглядеть так чертовски хорошо. Тёмные брюки с завышенной талией идеально скрывали живот и подчеркивали изгибы бёдер. Гермиона повернулась и посмотрела на себя через плечо. Это был действительно очень приятный сюрприз.
Паркинсон подождала, пока Грейнджер не оправится от шока после своего преображения, и подошла ближе. В глазах Гермионы больше не было никаких признаков смущения, только особый блеск, которого она никогда раньше в них не видела. Пэнси внимательно посмотрела на неё, прежде чем повернуть голову и убрать волосы с лица.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказала она.
Гермиона смотрела на неё через зеркало.
— Спасибо, — искренне ответила Грейнджер.
— Теперь ты готова. План состоит в том, чтобы в обеденное время ты вошла через парадную дверь в Большой Зал. Сделай так, чтобы тебя заметили все, включая Драко. Заставь его открыть рот от удивления.
— Не знаю, не уверена, что у меня получится.
— О, конечно, получится, — ответила Пэнси, закатывая глаза. — Разве ты не видишь, как прекрасно тебе подходит эта одежда? Почувствуй себя на вершине мира, ты великолепна. Старая Грейнджер мертва, понятно? Я только что убила её. Сконцентрируйся на ходьбе, уверенной походкой входи в новую жизнь.
— Хорошо. Я постараюсь не упасть и не выставить себя дурой на глазах у всех, — прокомментировала Гермиона, озабоченно глядя на свою обувь.
— Слушай, я не собираюсь извиняться за прошлое, но я хочу попросить тебя начать всё сначала. Без обид. Без предрассудков, — внезапно сказала Пэнси, заставив Гермиону немедленно поднять голову. — Мы более-менее нашли общий язык. Давай отложим прошлое и направим всю свою энергию на помощь друг другу. Обещаю, что сделаю всё для достижения твоей цели, но я хочу, чтобы это было взаимно. — Гермиона с удивлением посмотрела на руку, которую только что протянула Пэнси. — Договорились?
Нет, это не сон. Призрак молча удалился, чтобы наблюдать за перемирием между слизеринкой и гриффиндоркой. И да, Пэнси Паркинсон только что сделала первый шаг к столь неожиданной дружбе.
Прикосновение обеих рук было странным.
Холодно и тепло, железно и нервно.
— Договорились.
— Отлично, — Пэнси первая отдёрнула руку. — И убедись в том, чтобы эта рыжая сучка держалась подальше от моего парня.
