29 страница13 января 2025, 15:02

Глава 29. Ада.

Уже месяц прошёл с тех пор, как мы прибыли в Австралию. Всё это время наша команда методично уничтожала одно убежище Эйдана за другим. Он явно начал спешить, оставляя всё больше следов, словно пытался ускользнуть от нас, но с каждым днём становился всё более предсказуемым. Тор говорил, что это вопрос времени — рано или поздно он допустит роковую ошибку.

Я стояла в центре небольшой комнаты на базе «Аспида» в Кэрнсе. На экране передо мной мелькали схемы и карты — очередной объект, который мы собирались зачистить. Мы разгадали его замысел ещё до того, как он успел закрепиться в этом регионе. Команда готовилась к следующему рейду, а я изучала детали, чтобы правильно координировать действия ББ.

За последние недели я научилась работать с ними. Это было не просто — Бретта и Бойд не отличались дисциплиной, зато были чертовски эффективными в бою. Ганс однажды пошутил, что работа с ними — это как дрессировка диких зверей. И всё же мне нравилось. Их энергия и непредсказуемость заставляли меня держаться на пике концентрации.

Мы атаковали один из лагерей Эйдана прошлой ночью. Всё прошло быстро, даже слишком. После зачистки я чувствовала странное облегчение, хотя знала: это еще не конец. Мы уничтожили груз наркотиков, оборудование для их производства и забрали все данные, которые могли. Эйдан торопится, и это даёт нам преимущество.

Я смотрела, как Виктория и Тор возвращаются с одной из комнат с жёстким диском. На их лицах не было ни тени сомнения — они знали, что мы брали верх. ББ же наслаждались своим успехом, обсуждая, кто из них завалил больше охранников.

– Эй, Бретта, ты видела, как я красиво уложил того амбала у ворот? – Бойд выпрямился и изобразил удар кулаком.

– Если бы не я, ты бы сейчас обсуждал с ним рецепты супов в подвале, – отозвалась Бретта, крутя нож в руках.


– Ага, а потом бы ты присоединилась, и мы бы устроили им семейный кулинарный вечер. Слушай, Ада, – он повернулся ко мне с ухмылкой, – ты же видела? Скажи, что мой финт с подкатом был хорош.

– Твой "финт" сработал, потому что он споткнулся о камень, – вмешалась Бретта, усмехнувшись.


– Ой, заткнись, сестрёнка, – Бойд фыркнул, но беззлобно. – Ада, конечно, молодец, но не думай, что мы теперь будем послушными паиньками.

– О, это и близко не входило в мои планы, – ответила я, не скрывая улыбку.


Они обменялись дружескими взглядами, и я не могла удержаться от смеха. Эта братско-сестринская динамика была чем-то уникальным.

Позже, когда мы вернулись на базу, я смотрела, как Тор и Ганс обсуждают собранные данные. Эйдан сделал очередной шаг, который мы не могли игнорировать.

Тор обернулся ко мне и сказал:
– Ада, на завтра планируй полную координацию с Гансом. Мы будем работать по старой схеме. ББ зачищают путь, Виктория и я — внутрь. Ты и Ганс прикрываете нас.

– Поняла, – кивнула я.


Когда я только начинала тренировки на базе, мне казалось, что физическая подготовка — это что-то вроде уроков в школе. Методично, последовательно, с чётким планом. С Викторией так и было. Её тренировки напоминали хорошо срежиссированный фильм: каждый удар, каждое движение имели свою цель.

Но стоило мне столкнуться с Бреттой и Бойдом, и все мои представления разлетелись в пух и прах. Эти двое были не тренерами, а настоящими ураганами. С ними я чувствовала себя не ученицей, а мышкой, загнанной в угол двумя хищниками. И всё же я знала: если я смогу выдержать их стиль, то смогу выдержать всё.

Утром я начала день с Викторией. Зал был тихим, только наши шаги и удары перчаток нарушали спокойствие.

— Не забывай про стойку, — её голос звучал ровно и уверенно. — Руки выше, ноги шире. Ты контролируешь дистанцию, а не наоборот.

Каждое её замечание проникало прямо в мозг. Виктория была безупречна: точная, хладнокровная, предельно сосредоточенная. Под её руководством я чувствовала себя не просто человеком, который пытается научиться драться, а кем-то, кто обретает контроль над своим телом и разумом.

После тренировки она похлопала меня по плечу:
— Отлично, Ада. На сегодня всё. Завтра мы в спарринге.

Я выдохнула. Но настоящий вызов ждал меня вечером.

Я пришла в зал к назначенному времени и сразу поняла, что вечер не будет лёгким.

— Крошка, ты готова? — громко спросил Бойд, перекидывая мяч из одной руки в другую.

— Ты в ней не сомневайся, братец, — добавила Бретта, закручивая бинты на запястьях. — Ада, повеселимся?


Уже через пять минут я была в мыле. Они не давали мне секунды покоя. Стоило мне отскочить от удара Бойда, как с другой стороны прилетал удар от Бретты.

— Где твои рефлексы, малышка? — кричала она, отскакивая в сторону. — Думай быстрее, двигайся быстрее!

— И улыбайся! — добавил Бойд, ухмыляясь.


В какой-то момент я увернулась от удара Бретты, поймала её движение и, неожиданно для самой себя, попыталась выбить её из равновесия. Она отскочила, но её лицо озарила улыбка.

— Смотри-ка, брат, она хочет нас уделать! — с улыбкой произнесла она.

— Ты почти ее поймала, крошка, — ухмыльнулся Бойд, хлопнув в ладоши. — Только не расслабляйся, достань нас! Ну же!


Их хаотичный стиль не давал мне ни секунды передышки. Каждое движение было неожиданным, каждая атака — молниеносной. Они были словно два вихря, которые носились вокруг меня, заставляя выкладываться на максимум.

Но в этом хаосе я начала находить свою уверенность. Уклоняясь, я училась предугадывать их движения. Контролировать дыхание, когда вокруг всё было непредсказуемо.

Когда я, задыхаясь, упала на пол, они одновременно склонились надо мной.

— Ну что, выжила? — с улыбкой спросил Бойд.

— Это уже достижение, — добавила Бретта, протягивая руку, чтобы помочь мне встать.


Я взяла её руку, с трудом поднявшись на ноги.

— Ты хорошо держалась, Ада, — сказал Бойд, похлопав меня по плечу. — Ну, на троечку.

— Не слушай его, — вставила Бретта, подмигнув. — На твёрдую четвёрку.


И хотя их слова были больше похожи на шутки, я чувствовала: я проходила их тесты.

Прошёл месяц с моего первого задания. Теперь всё было иначе. Я больше не чувствовала себя "новичком, которого нужно прикрывать". Да, я всё ещё училась, но теперь меня воспринимали иначе. Это было видно в каждом взгляде, каждом задании, в том, как со мной разговаривали.

Ганс стал для меня не только наставником, но и напарником. Он доверял мне то, что раньше делал сам.

— Сегодня ты ведёшь ББ, — сказал он однажды перед началом операции.

— ББ? — я подняла бровь.


— Ты тренируешься с этими дикарями, Ада. — усмехнулся он. — А если ты справляешься с Бреттой и Бойдом на ринге, значит, сможешь координировать их и в деле.

Это было испытание, но я справлялась. ББ слушали мои указания, хотя и не упускали возможности вставить свои комментарии.

— Ты слышала, что она сказала? — с притворным шоком сказал Бойд. — Нам нужно взять "только троих". А вдруг их там пятеро?

— Если сказали трое, значит их там только трое, идиот!  — сухо ответила Бретта, чем вызвала улыбку у меня.


Такие моменты показывали: они меня приняли. А их шутки, даже колкие, теперь казались мне частью команды.

С Торином и Викторией всё было сложнее. Они привыкли полагаться только друг на друга. Их синхронность и взаимопонимание были впечатляющими. Иногда казалось, что они общаются без слов.

Но со временем и они начали видеть во мне не просто ученицу. На последнем задании, когда я заметила один из лазеров на объекте, что спасло их от раскрытия. Виктория коротко кивнула.

— Хорошая работа, — сказала она, а затем обернулась к Тору. — Ада держит нас в тонусе.

Тор улыбнулся, глядя на меня.

— Так и должно быть.

Эти слова были для меня важнее всех похвал. Это был знак того, что я на верном пути.

После одного из удачных заданий мы все собрались в общей комнате. ББ, как обычно, шутили. Виктория потягивала чай со льдом, а Ганс раскладывал на столе карту для следующей операции.

Тор сидел рядом со мной, его плечо едва касалось моего. Это было мелкое прикосновение, но я чувствовала, как оно отдаётся теплом.

— Ты уже часть нас, Ада, — вдруг сказал он, глядя на меня серьёзно. — Не просто часть, а важный элемент.

Я кивнула, чувствуя, как гордость наполняет меня.

— Но ты всё равно не забудь, — добавил Бойд, подмигнув. — Примадонны здесь мы с Бреттой.

— Без сомнений, — ответила я, не удержавшись от улыбки.


Эти моменты давали мне уверенность. Мы были командой. Настоящей. И я была её частью.

С каждым днём становилось всё очевиднее, что Эйдан зажат в угол. Он был как хищник, которого преследовали слишком долго. Команда "Аспид" систематически уничтожала его операции, ломала логистику, срывала поставки. Но это делало его только опаснее.

Мы сидели в брифинговой, и Ганс показывал последние данные. На экране карты мигали точки: то, где мы уже ударили, и то, где он мог быть.

— Он торопится, — сказал Ганс, указывая на данные из последней разведки. — Никакого порядка. Всё с ходу, как будто он не знает, что делать дальше.

— Или он знает, но теряет контроль, — добавила Виктория, задумчиво постукивая пальцами по столу. — Это плохой знак.


Тор, сидевший напротив, посмотрел на карту и стиснул челюсти.

— Он ошибётся, — произнёс он твёрдо. — Это только вопрос времени.

Бретта, откинувшись на спинку стула, усмехнулась:

— Надеюсь, долго ждать не придется.

Но в её голосе была настороженность, которую я разделяла.

Эйдан больше не казался нам всемогущим. Его действия становились всё более хаотичными, но от этого угроза не исчезала. Он был как раненое животное, которое могло броситься в любой момент.

Позже, когда остальные ушли, я осталась в брифинговой с Викторией. Она смотрела на карту, задумчиво хмурясь.

— Думаешь, он что-то готовит? — спросила я, не сдержавшись.

Виктория повернулась ко мне. Её глаза были серьёзными.

— Он понимает, что мы приближаемся, — ответила она. — И он сделает всё, чтобы воткнуть нам палки в колеса.

Я кивнула, чувствуя, как в груди сжимается холодный ком.

Я уже укладывалась спать. Виктория сказала перед сном: «Отдыхай, завтра будет ещё один тяжёлый день». Но сон всё равно не шёл. В комнате было тихо, только где-то за стеной послышался едва уловимый шум, как будто кто-то прошёл мимо.

И вдруг всё вокруг содрогнулось. Глухой, протяжный грохот пронёсся по базе, а стены задрожали так, что я едва не свалилась с кровати. Я подскочила и бросилась к окну. На горизонте багровым светом полыхало зарево. В следующую секунду прогремел второй взрыв, на этот раз гораздо ближе. Сирены разорвали тишину, осветив комнату красным светом.

Я распахнула дверь и выбежала в коридор. Люди метались туда-сюда, чьи-то приказы терялись в общем хаосе.

— Ада! — раздался знакомый голос.

Я обернулась и увидела Викторию, она уже была в полной готовности и тащила меня за руку.

— Эвакуируемся! — приказала она.

Коридоры заполнялись дымом. Повсюду мелькали лица: кто-то с оружием, кто-то с рациями. Крики, шаги, грохот от очередного взрыва. База была в аду.

И тут я услышала другой голос:

— Ада!

Тор ворвался в коридор. Увидев меня целой, он на секунду закрыл глаза, будто поблагодарив кого-то за то, что я в порядке. Затем подбежал ближе, его взгляд мгновенно оценивал обстановку.

— Всё в порядке? — спросил он, стараясь перекричать сирену.

Я кивнула, всё ещё осматриваясь вокруг. Его присутствие придало мне уверенности.

— Виктория, уводи её к эвакуационной точке! — приказал он. В его голосе звучала твёрдость, но глаза говорили больше: он был готов на всё, чтобы меня защитить.

В этот момент появился Ганс, уже командовавший несколькими агентами. Он указывал им, куда двигаться, и раздавал быстрые распоряжения.

Мы с Викторией двигались через коридоры, заполненные дымом и красным светом сирен. В какой-то момент я увидела через окно, как одна из лабораторий взорвалась, отправляя в небо огненные языки. Теплица, ангар — всё это превращалось в руины.

— Давай, Ада! Не останавливайся! — Виктория тащила меня за собой.

Я обернулась и увидела, как Тор с Гансом помогают людям эвакуироваться. Остальная команда тоже была здесь: Бретта, прикусывая губу, тащила кого-то раненого.

Коридоры базы наполнялись дымом. Повсюду царил хаос, но в этом хаосе ощущалась и странная организованность: местные агенты точно знали, что делать. Их команды звучали чётко, даже несмотря на крики и сирены.

— Ада, сюда! — Виктория дёрнула меня за руку, указав на ближайшую комнату, из которой вырывались густые клубы дыма. Мы с ней бросились внутрь.

На полу лежал мужчина в униформе, его лицо было закопчённым, а правая нога странно вывернута. Виктория кинулась к нему первой, а я схватила ближайший аптечный набор.

— Перелом. Нужен шейный воротник, — быстро сказала она. — Ты справишься?

Я кивнула, сдерживая дрожь в руках. Адреналин гнал меня вперёд, и я вытянула всё необходимое из аптечки, работая быстрее, чем когда-либо прежде. Пока я накладывала воротник, Виктория проверила пульс пострадавшего.

— Готово, — выдохнула я, глядя, как Виктория поднимает мужчину на плечо.

— Молодец. Пошли, его нужно доставить к выходу, — сказала она. Я подхватила мужчину под другую руку, стараясь не смотреть на завалы, через которые мы пробирались.


На открытой площадке перед базой творилось не меньшее безумие. Дым валил из нескольких зданий, яркие отблески пожаров освещали ночное небо. Местные агенты помогали пострадавшим добраться до временных укрытий, куда уже начали подтягиваться медики. Тор и Ганс раздавали команды, их голоса выделялись даже сквозь общий шум.

— Ганс, проверь южное крыло! — выкрикнул Тор, прежде чем броситься обратно в здание.

Бретта и Бойд оказались неподалёку, вытаскивая раненого из-под обломков стены. Бойд шутил что-то про «курортный сезон, который явно не задался», а Бретта, залитая потом и пылью, закатывала глаза, но продолжала работать.

— Ада, хватай бинты! — крикнула Виктория, и я снова побежала туда, где женщина пыталась остановить кровотечение у молодого агента. Его рука была ужасно порезана, кровь лилась ручьём. Я схватила бинты и помогла ей перетянуть рану.

Всё моё тело было в напряжении. Сердце колотилось так громко, что казалось, будто его слышат все вокруг. Но я знала: паника здесь ни к чему. Эти люди доверяют друг другу, они профессионалы, и если я хочу быть частью их команды, я должна действовать.

— Где Тор? — спросила я Викторию, вытирая с лица грязь.

Она только качнула головой, бросив быстрый взгляд в сторону горящего здания.

— Он с Гансом. Они вытаскивают последних.

Я вглядывалась в зарево, чувствуя, как страх охватывает меня всё сильнее.

Через несколько минут из здания выскочил Тор, на руках он нёс агента. Его лицо было покрыто копотью, глаза сверкали яростью, но он не остановился, пока не передал раненого медикам.

Ганс выбрался следом, поддерживая ещё одного человека. Его голос звучал чётко, отдавая приказы.

— Похоже этот последний! База потеряна! — кричал он.

В воздухе висел запах гари и металла. База больше напоминала поле боя. Все, кто смог выбраться, собрались на импровизированной площадке вдали от разрушенных зданий. Здесь уже устанавливали временные палатки и оборудование.

Я была у края платформы, где организовали эвакуационную зону, пытаясь восстановить дыхание. Мои руки дрожали, голова кружилась от усталости, но я заставляла себя быть собранной. Люди вокруг меня нуждались в помощи, и сейчас это было важнее всего.

Внезапно кто-то подошёл ко мне. Я подняла взгляд и увидела Тора. Его лицо было покрыто копотью, волосы спутаны, а глаза смотрели так, будто искали подтверждение тому, что со мной всё в порядке.

Он не сказал ни слова, просто шагнул вперёд и обнял меня. Его объятия были крепкими, но не болезненными. Я почувствовала тепло его рук, его дыхание рядом с моим ухом.

Я обняла его в ответ, вжалась лицом в его грудь, ощущая, как он дрожит так же, как и я. Мы стояли молча, не нуждаясь в словах.

Временный лагерь кипел, как улей. Грохот взрывов сменился хаосом восстановления. Палатки поднимали наспех, создавали импровизированные госпитали, и каждый из нас старался внести хоть какую-то помощь.

Я едва успела отойти от объятий Тора, как снова услышала крики из ближайшей палатки. Мои ноги сами понесли меня туда. Внутри пахло кровью, йодом и гарью. Пострадавшие лежали на раскладушках, кто-то стонал, кто-то беззвучно корчился от боли.

Виктория, с рукавами закатанными до локтей и лицом, измазанным в чужой крови, работала без остановки. Её движения были чёткими и уверенными, как у настоящего профессионала. Она остановила кровотечение у молодого агента, когда заметила меня.

Я уже знала, где искать нужные вещи. Подскочила к столу с медикаментами, схватила бинты, антисептики и вернулась. Виктория приняла их, но я не отошла. Вместо этого взяла бинт в свои руки и начала помогать.

— Ты справишься? — спросила она, мельком взглянув на меня.

— Справлюсь, — ответила я, несмотря на то, что руки всё ещё дрожали.


Работа захватывала. Я делала всё, что могла: обрабатывала раны, помогала переворачивать пациентов, помогала раздеть раненых. Мы с Викторией работали бок о бок, почти не разговаривая, но иногда наши взгляды пересекались.

В какой-то момент она положила руку мне на плечо.

— Ты хорошо держишься, — сказала она. Её голос был спокойным, но я уловила нотку гордости.

— Ты тоже, — ответила я. — И знаешь, ты та на кого стоит ровняться.


Её глаза блеснули, и она коротко кивнула, возвращаясь к своей работе.

Через несколько часов я уже не помнила, сколько людей прошло через мои руки. Голову кружило от усталости, ноги горели. Но я продолжала работать, даже когда медики предлагали мне присесть.

Когда в палатку занесли очередного пострадавшего, я не ждала указаний. Я сразу же подбежала к нему, помогая снять обгоревшую рубашку и оценить раны. Медик мельком посмотрел на меня и кивнул, как бы признавая мою компетентность. Я стиснула зубы и продолжила.

Наконец, на улице я увидела Тора. Он был с Гансом и ББ, они переговаривались, обсуждая, как организовать эвакуацию. Тор заметил меня и сразу же подошёл.

— Как ты? — спросил он, осматривая меня с ног до головы.

— Держусь, — коротко ответила я.


— Ада, ты уже сделала больше, чем могла, — сказал он, обхватив мои плечи. — Иди, отдохни хоть немного.

Я посмотрела в его глаза, полные заботы и усталости, и ответила:

— Я не могу, Тор. Ещё слишком много тех, кто нуждается в помощи.

Он вздохнул, но не стал спорить. Вместо этого коснулся моего плеча и тихо добавил:

— Я горжусь тобой, Ада.

Я кивнула и вернулась к палатке, чувствуя за его словами больше, чем просто похвалу.

Солнце встало. Воздух тёплый, словно с ночи жара никуда и не уходила. Сотрудники базы разносили воду и остатки еды. Где-то громко говорили, кто-то кричал о том, что нужно быстрее разбирать завалы. Всё вокруг выглядело измотанным, но продолжало работать.

Я сидела на ящике рядом с Викторией. Лицо всё ещё липло от пота, который так и не высох за ночь. Штаны в пыли, руки — в пятнах крови, но не своей. Я посмотрела на ладони: они дрожали. Положила их на колени, пытаясь унять это предательское дрожание.

— На, пей, — Виктория сунула мне в руки бутылку воды. — А то ещё свалишься.

Я только кивнула, сделала несколько глотков. Горло саднило, словно в него насыпали песка.

В этот момент к нам подошли ББ. Бойд первым упал на соседний ящик, стянув с себя футболку и обмахиваясь ей, как веером.

— Ну и ночь, чёрт побери, — сказал он, глядя на сестру. — Ты видела, как я вынес ту дверь?

— Видела, как ты вынес мои нервы, — огрызнулась Бретта, вытирая лицо грязной тряпкой. — Я думала, ты голову сломаешь, когда решил лбом её вышибать.


— Эй, это был план. Техника устрашения.

— Ты решил напугать дверь? — фыркнула Виктория, опершись локтями на колени.


Тут подошли Тор и Ганс. Оба выглядели так, будто не спали неделю. Тор остановился, сложив руки на груди, и кивнул на нас.

— Все живы. Это уже хорошо, — сказал он. — Мы же все понимаем, что это был Эйдан.

— Ну, теперь-то мы точно знаем, что он псих, — пробормотал Бойд, вытягивая ноги. — Серьёзно, сносить базу только из-за того, что мы подпортили ему настроение?


— Идея у него была хорошая, — протянула Бретта, щурясь на солнце. — Но вот исполнение хромает. Мы всё равно живы. Значит, Эйдан в очередной раз облажался.

— Чёрт, — протянул Бойд, кивая на меня. — Ты-то как, живая?


Я только кивнула. Бойду, похоже, было достаточно. Он махнул рукой.

— Ну и отлично. Мы ведь это сделали, правда? Всех вытащили. А то, что база в хлам, так она и до нас особо не блистала.

— Ты серьёзно? — фыркнула Бретта.


— Почему нет? Красота в разрушении, сестрёнка. Главное, чтобы в центре был я, а всё остальное — в пыли.

— Господи, — выдохнул Ганс,закатив глаза. — Сегодня у нас ещё много работы. Отдохнули — хватит. Время собраться.


Тор кивнул и обвёл нас взглядом.
— Разозлил, сученыш, — сказал он, почти шёпотом, но достаточно громко, чтобы это услышали все.

29 страница13 января 2025, 15:02

Комментарии