Глава 1. Девочка по среди океана. Шанкс и его команда!
В бескрайнем океане, среди разрушенных останков кораблей, отчаянно боролась за свою жизнь маленькая девочка. Её тоненькое тельце, измученное битвой со свирепыми волнами, едва держалось на плаву. Казалось, ещё мгновение — и она навсегда скроется в бездонной пучине. Но огонёк решимости в её глазах не гас, даже, несмотря на то, что силы покидали её.
Неожиданно, вдали показался пиратский корабль, флаг которого развевался на ветру. Это был корабль известного пирата — Рыжеволосого Шанкса.
— Здесь так много обломков, — задумчиво произнёс снайпер команды — Ясопп, вглядываясь в морскую даль сквозь бинокль. — Это были корабли Морского Дозора. Возможно, они попали в недавний шторм.
— Они не настолько глупы, чтобы не выдержать обычный шторм, — усмехнулся Шанкс, скрестив руки на груди. — Здесь явно произошло что-то другое. Ну да ладно, продолжаем путь!
— Постой... Там кто-то есть... Я вижу, ... я вижу ребенка! — воскликнул мужчина.
Капитан прищурился, всматриваясь в искрящуюся гладь океана. И, правда, среди белогривых гребней волн виднелось хрупкое тельце, явно принадлежащее совсем юному существу.
— Ребенок посреди океана? Интересно, что же здесь произошло? Нужно его спасти. — Решительно произнёс рыжеволосый пират, отдавая незамедлительный приказ своей команде.
Не теряя ни секунды, корабль с черным парусом устремился к обнаруженному местонахождению. И чем ближе они подплывали, тем яснее становилось, в каком отчаянном положении находился ребенок. Покрытая ссадинами и синяками, с затравленным взглядом, девочка, казалось, еле держалась на плаву. Стоило ей осознать, что её обнаружили, как бедняжка сдалась, потеряв сознание. На борту корабля ей немедленно оказали всю необходимую медицинскую помощь.
Наконец-то прошли долгие, мучительные дни. Девочка медленно открыла свои отяжелевшие веки, моргая от яркого света, проникающего в каюту. Первое, что она увидела — сидящего рядом Шанкса. Могучий пиратский капитан дремал, оперившись локтем о стол, видимо, не сводя с неё бдительного взгляда все это время.
«Этот человек... он пират... Мне срочно нужно уйти отсюда», — взволнованно подумала малышка, попытавшись подняться с постели. Но ослабевшее, измученное тело предательски подвело её, и она с глухим стуком рухнула на пол.
— О? Ты уже пришла в себя? — проговорил Шанкс, окидывая взглядом перепуганную девочку. — Ты довольно долго спала.
— В-вы же Шанкс, верно? — спросила она дрожащим, но полным любопытства голосом.
— Ты меня знаешь? — удивился рыжеволосый мужчина, приподнимая бровь.
— Мне о вас рассказывал отец и показывал листовку с вашим изображением, — пояснила малышка, нервно теребя край своего платьица.
— Наверное, твой отец был дозорным, — предположил Шанкс, почесывая подбородок.
— Д-да. Он всегда брал меня с собой, когда выходил в море, — подтвердила она, опустив свой взгляд.
— Брать ребенка с собой, будучи дозорным... Он, должно быть, не заботился о тебе, как настоящий отец, — с сожалением в голосе произнес пират и подошел ближе к дрожащей девочке, нежно прикасаясь к её лбу. — Жар уже спал. Вот и хорошо, — улыбнулся он, стараясь успокоить ребенка. — А ты очень смелая девочка. Разговариваешь с пиратом уверенно, хоть и страшно, — заметил Шанкс, одаривая её тёплым взглядом.
— Элис... — хрупкий голос девочки эхом разнесся по просторной каюте корабля.
— А? — переспросил мужчина.
— Меня зовут Элис, мне всего семь годиков. Я думала, что умру здесь, в этой бушующей стихии... — девочка всхлипнула, по её нежным щечкам заструились слезинки. — Но вы спасли меня, пираты... Спасибо вам, Шанкс! — Элис одарила своего спасителя самой искренней и лучезарной улыбкой.
Мужчина нежно улыбнулся в ответ, бережно поднимая хрупкую девочку на руки. В его добрых глазах не было и тени того ледяного безразличия, которым когда-то пугал её покойный отец. Теперь Элис ясно видела, что этот человек совсем не такой, каким его расписывал ей отец. Она видела, как он с ней обращается с такой мягкостью и осторожностью, будто стараясь не спугнуть хрупкое создание. Девочка почувствовала, что может положиться на этого человека, и доверчиво позволила ему взять себя на руки.
Бережно уложив малышку обратно в постель, Шанкс направился к выходу из каюты, но не стал уходить в молчании. Остановившись у порога, он оглянулся и произнес тёплым, заботливым голосом:
— Я позову доктора и прикажу приготовить тебе вкусную еду.
— Спасибо, — тихо ответила Элис.
Со времени злополучного кораблекрушения прошло немало дней, и за это время многое изменилось в жизни юной Элис. Она успела познакомиться практически со всеми членами экипажа корабля, а еда, которую ей готовили заботливые пираты, была куда вкуснее той скудной пищи, что давали ей дозорные. Эта незнакомая ей ранее забота помогла малышке обрести долгожданное спокойствие, и теперь её искренняя улыбка озаряла палубу судна.
Окрепшая и уверенно стоящая на ногах, Элис не желала больше томиться в тесных стенах каюты. Она вышла на открытый воздух, любуясь величественной красотой морских волн, набегающими на борта корабля.
— На что же ты так пристально смотришь? — поинтересовался подошедший Ясопп.
— На волны! Они такие прекрасные! — с восторгом воскликнула девочка. — Я никогда не устану любоваться их завораживающей красотой!
— А ты позитивная девочка! — слегка засмеялся мужчина. — Так и не скажешь, что ты потерпела кораблекрушение!
Слова Ясоппа заставили Элис вновь окунуться в тот злополучный день. Её сияющая улыбка пропала, уступив место глубокой печали, и она тяжело вздохнула, опустив взор на бескрайние волны океана.
— А, ой. Прости, что напомнил об этом. — начал чувствовать себя виновным храбрый снайпер.
— Всё в порядке, дядя Ясопп. Я бесконечно люблю просторы манящего, могучего моря, однако то, что оно таинственно скрывает в своих глубинах, невозможно передать словами. То, что случилось, уже не исправить, и мне остаётся идти вперёд. Возможно, мои слова делают меня эгоисткой, учитывая, что мой отец погиб в тот «шторм», но я больше не буду плакать и страдать. Я дала обещание, что буду жить, несмотря ни на что! — с улыбкой произнесла девочка.
— Твой взгляд на мир зрелый не по годам, но в нём также сквозит желание казаться сильной, — присоединился к ним капитан.
— Дядя Шанкс? Вы слышали всё? — девочка взглянула на мужчину своими нежными розово-коралловыми глазками.
— Да, я всё слышал, и хотел бы дать тебе совет... Полагаться только на себя хорошо, но есть вещи, с которыми ты не справишься в одиночку. Запомни это раз и навсегда.
— Вы умеете подбодрить, дядя Шанкс, — улыбнулась малышка.
Девочка прекрасно понимала, что Шанкс прав, однако научиться доверять кому-то, ей было нелегко.
