7 страница24 февраля 2022, 20:17

7 часть

Мальчик все продолжал с сомнением и опаской смотреть на вьющиеся витки пламени. Снейп устало выдохнул и поднял ребенка на руки. Испугавшись, Гарри мгновенно обвился вокруг шеи Снейпа и уткнулся в нее, стоило профессору зайти в огонь.

- Нора, - Гарри услышал, как профессор четко произнес название места, но ожидаемый им жар так и не добрался до них. Вместо этого, мальчик услышал резкий звук, словно пронзительный ветер быстро пролетел рядышком, а затем профессор вновь шагнул вперед и сразу же остановился. Гарри осторожно приоткрыл глаза, уставившись на пару взрослых с рыжими волосами, которые пораженно смотрели на них в ответ.

Сделав глубокий вдох, Гарри выпрямился и оглянулся, замечая, что теперь он и профессор стояли посреди уютной гостиной, где повсюду лежали зачарованные игрушки, книги и семейные фотографии.

- Круть, - заулыбался он. - Это было потрясающе, Профессор!

Снейп закашлялся. Ну, и какого Мерлина мальчишка все еще висел на нем?

Ему надоело смотреть на тряски юнца — вполне оправданные, учитывая, что он лишь недавно влился в магический мир — так что он решил взять его на руки, чтобы они добрались до дома Уизли до нового возрождения Волдеморта. У него не было желания защитить мальчугана, а уж тем более успокаивать его. Просто тот был все еще мелким, так что проще было его поднять и насильно понести с собой. Когда Поттер обвился вокруг него, словно чертова мартышка, он был слишком ошарашен, чтобы одернуть негодника. К тому же, это помогло мальчишке не испачкаться в саже, и таким образом его мантия, хотя бы в этот раз, была спасена.

Их появление в «Норе» произвело некий фурор.

Снейп был готов десятилетиями вспоминать перекошенное от шока лицо Молли Уизли, когда он вышел из камина с Поттером, обвившимся вокруг него, словно пятилетний ребенок, на руках.

Артур первым взял себя в руки.

- Д-добро пожаловать в Нору, Северус, Гарри, - поприветствовал он их с легкой дрожью в голосе, показывающей его изумление происходящим.

Снейпу хотелось фыркнуть в ответ, но он понимал, что сам является возможным примером для подражания у пацана, поэтому мирно произнес:

- Благодарю, Артур. Мы рады находиться у вас в гостях. Гарри, - строго обратился он к ребенку. Почему он не слезает? - Поздоровайся с мистером и миссис Уизли.

- Здр'вствуйте, мад'м, - робко прошептал Гарри. Он ведь понимал, что ведет себя как младенец. Любой уважающий себя одиннадцатилетний мальчик сразу бы соскочил с рук профессора, не желая, чтобы с ним обращались как с маленьким. Но с Гарри никогда не обращались как с маленьким, даже когда он был младше. Ему нравилось чувство защищенности, когда его несли на руках. К тому же, он знал, стоит профессору заговорить с родителями Рона, как они сразу начнут убеждать его, что одиннадцатилетки уже взрослые для таких обжиманий, так что это была его единственная возможность прочувствовать этот момент. Да и поблизости не было других ребят, которые могли бы увидеть его «младенческое» поведение, так что черт с ним. Он остается на Снейпе, пока тот не отдернет его пальцы от шеи.

Северус попытался опустить ребенка, но шкет лишь сильнее укрепил хватку на шее и сильнее прижался ногами.

- Поттер, - зашипел он мальцу на ухо. - Слезай!

К его ужасу, мальчик послал ему в ответ пронзительный взгляд и проигнорировал указания. Да что такое нашло на мальчонку? Он никогда не проявлял признаки черезмерной робости. Но, с другой стороны, Снейп не так уж долго его знал.

- Ммм, может присядем? - предложила Молли спустя пару секунд, когда стало ясно, что Гарри не собирался добровольно слезать с мужчины.

- Почему бы тебе не сесть сюда? Он довольно-таки удобный, - подозвал их Артур, указывая на диван, знакомый Северусу еще с прошлого визита.

- Благодарю, - процедил Снейпа, едва шевеля челюстью. Он опустился в кресло, умудряясь переправлять тело мальчишки с рук на колени. Поттер. Рассиживающийся на коленях. Его коленях! Это будет преследовать его до конца жизни.

Гарри заулыбался, прижимаясь к сильной груди профессора. Он не мог поверить, что Снейп не спихнул его. Он никогда не сидел на чьих-либо коленях — даже в магазинах, когда приходил Санта, так как Дурсли объяснили ему, что Санты не приносят мелким уродцам подарки на Рождество. Мальчик заерзал, ища более удобную позицию — коей оказались костлявые колени профессора — и заинтересованно оглянулся.

Артур Уизли справился с первым потрясением и теперь с трудом сдерживал смешки. Он знал Северуса Снейпа, по большей степени, только как шпиона Ордена в прошлой войне и преподавателя своих детей. В обоих случаях мужчина был угрюм и злобен. Наблюдать за ним сейчас, смущенно удерживающим ребенка на своих коленях… Не обрушится ли на них Армагедон часом?

А Молли все стояла да моргала в пустоту. Ничего не имело смысла. Северус Снейп, которого она знала — или думала, что знала, тихо признала она — не стал бы терпеть навязчивого ребенка. Она ожидала, что он скинет ребенка резким шлепком с себя или — что было чуть лучше — заставил бы его слезть самостоятельно, послав на голову малыша парочку жестких оскорблений. Но он лишь терпел непреклонное неповиновение мальчика ( у Молли был хороший слух) и теперь успокаивающе поглаживал его спину.

Северус нервно заерзал. Как же он терпеть не мог общественные мероприятия. Он всегда терялся, да и опыта у него было маловато. Дамблдор отправлял его на парочку «родительских собраний» в начале его практики, но он довел парочку родителей до слез, резко отзываясь о способностях их детей в учебе, воспитании и предполагаемого будущего. И вскоре Альбус сдался. Снейпу дали специальное разрешение отсутствовать на любых событиях, связанных с родителями учеников, и его календарь взаимодействий был занят, по-большей части, встречами Пожирателей Смерти в последние декады. Слежка и социализация — вещи несовместимые, и его дружки-Пожиратели быстро усвоили, что приглашать его на ужин не стоит.

В результате, он чувствовал себя неуклюжим юнцом в подобных ситуациях. Вот что ему делать? Должен ли он, будучи гостем, начать беседу или же это задача хозяев дома, то есть Уизли? Но, опять же, он выносить не мог показушничество Люциуса Малфоя. Думайте что хотите о чистокровных обалдуях, но безупречные манеры у них были в крови. Не то чтобы они ими часто пользовались, но сам факт-то присутствовал.

Дорогой «Журнал Чистокровных», — про себя обратился он, — что бы вы посоветовали полукровке, бывше-нынешнему Пожирателю Смерти, приглашенному к предателям крови на чай вместе c Мальчиком-который-выжил, который в данный момент рассиживает у него на коленях? Стоит ли мне использовать нож для резки рыбы, хлеба или же мяса, чтобы медицинским образом отделить его бренное тело? Будет ли опознано мое желание перерезать себе глотку, чтобы не присутствовать на столь изнурительном вечере, актом неуважения? Если нет, какой нож вы посоветуете? Распознают ли самоубийство гостя бестактным в большей или меньшей степени, доколе сделает он это после ужина?

Снейп прокашлялся. Ему надо что-то сказать. Хоть что-нибудь. Он резво оглядел обстановку вокруг в поиске вдохновения и с ужасом заметил, что в порыве тревожности начал поглаживать спину мальчугана.

Гарри успокоился, радостно улыбаясь, пока профессор осторожно гладил его по спине. Его мышцы все еще болели после Квиддича, а когда они появились в «Норе» он вновь напрягся — и все началось по новой. Как же чудесно, что профессор заметил и решил его успокоить. Даже несмотря на то, что Уизли сидели прямо перед ними! Он не скрывал свои чувства или делал что-то одно в присутствии людей, творя дома вещи четко противоположные. Ваушки. Какой же Гарри везунчик!

- Ну, так что, Гарри, наслаждаешься Хогвартсом? - поинтересовался мистер Уизли, понимая, что в первый раз в жизни его жена лишилась языка из-за пережитого шока и картины, разворачивающейся перед ее глазами.

- Да, он великолепен! - встрепенулся Гарри, сияюще улыбаясь.

- И что же тебе больше всего понравилось?

Гарри посмотрел через плечо.

- То, что я встретил профессора Снейпа, - честно ответил он, вновь поворачиваясь к отцу своего лучшего друга.

Артур всеми силами старался не обращать внимание на звуки удушения, раздающиеся что со стороны его жены, что со стороны его гостя, и заинтересованно спросил Гарри:

- Правда? И почему же? - продолжил он, чувствуя, что проваливается в кроличью нору, невообразимую по своей глубине, в которой еще в добавок и внеземная цивилизация поселилась.

- Ну, он очень-очень хороший, - пояснил Гарри. - Он заботится обо мне, знаете ли.

- Гарри, дорогой, но разве ты не хотел бы, чтобы мы о тебе заботились? - на одном дыхании спросила Молли. Она внимательно следила за выражением лица Гарри, полностью абстрагируясь от укорительного взгляда мужа и убийственного зырка со стороны Северуса.

Гарри прижался сильнее к груди профессора Снейпа.

— Ну… - он даже не знал, что и ответить. Ему не хотелось обижать родителей своего лучшего друга и ему правда хотелось частенько гостить у них — ну, наверное, — но в тоже время ему совершенно не хотелось терять профессора Снейпа. Даже если оба Уизли объяснят профессору, как на самом деле надо воспитывать детей и он станет менее снисходительным, даже в таком случае Гарри хотел, чтобы сильный и пугающий мужчина присматривал за ним.

Молли покачала головой. Язык тела Гарри говорил за него. Мерлин ей свидетель, с первых секунд, как только Северус Снейп и Гарри заявились из камина, тот показывал безграничную опеку над ребенком. Видно же, что ее подозрения были беспочвенными. Гарри был, как бы удивительно это ни звучало, счастлив с угрюмым мужчиной. Будь она проклята, если позволит кому-либо, даже самой себе, отбирать у него это счастье. Конечно, если что-то новое всплывет, она будет первой, кто побежит спасать малыша, но сейчас видно было, что Гарри и так хорошо.

- Знаешь, - всеми силами она вернула бодрость в собственный голос. - Даже если ты не хочешь, чтобы мы всегда присматривали за тобой, может ты будешь заглядывать к нам время от времени? - она с надеждой взглянула на него. - И, конечно, профессор Снейп мог бы присутствовать с нами, когда пожелает.

Гарри в очередной раз стрельнул глазами в сторону Снейпа, ища безмолвной поддержки. Раз Снейп будет рядом, то это уже совсем другое дело.

- Звучит замечательно, как по мне.

Она облегченно выдохнула, а затем резко подскочила.

- Закуски! - и ринулась на кухню.

- Гарри, вот кроме зелий, - с хитринкой во взгляде спросил Артур. - Какие предметы тебе больше и меньше всего понравились?

- На мой взгляд, трансфигурация — очень сложный предмет, - признался Гарри. - Даже если его ведет профессор Макгонагалл. Вот она своему факультету поблажек не дает, - сказал он, хитро поглядывая на профессора Снейпа.

Артур рассмеялся, прекрасно зная об отношении Снейпа со своими змейками.

- Вот скажи мне, Северус, не тяжело ли, когда твой сын — один из твоих учеников?

Снейп закашлялся. Его сын? Уизли действительно сморозил такое? Его шок был силен, но даже в таком состоянии он заметил, как Гарри гордо выпрямился, услышав вопрос. И теперь эта шмакозябра смотрела на него — да что ж на всех нашло-то — с задорным огоньком в глазах.

- Я уже известил мистера Поттера, что ожидаю от своего подопечного высоких успехов в школьной деятельности, - наконец выговорил он, хотя его привычный высокомерный фырк был испоганен дрожью в голосе.

Гарри закатил глаза.

- Он ужасно строгий, - обратился он к Артуру, пододвигаясь чуть выше и шепча. - Я уже задолжал ему около семиста строчек. А ведь и недели не прошло!

- Я все еще здесь, - Снейп раздраженно тыкнул пальцем в шкета. Да как он смеет отзываться о нем так, будто он магическим образом испарился из комнаты! К его большему раздражению, Гарри захихикал, а Артур довольно усмехнулся. Ему стоило тыкнуть пацана сильнее. Быть может хороший щипок…

- Ну, так какой твой любимый урок? - продолжил интересоваться Артур, радуясь тому, что Гарри наконец стал чувствовать себя увереннее. Когда в твоем опыте насчитывается воспитание шести мальчишек, не так уж сложно вести разговор всего с одним.

- Полеты! У нас сегодня был первый урок, - ответил Гарри с сияющими глазами. Молли, возвращаясь в комнату с тарелкой полной крендельков, благодушно улыбнулась, наблюдая за ним. Она поставила тарелку перед ребенком и, как и ожидалось, извиняюще посмотрела на Снейпа. - Хотя я уже нажил неприятностей.

- Что случилось? - встревоженно спросила Молли. - Ты взлетел слишком высоко?

Гарри замялся. Ему не хотелось рассказывать об этом семье Рона. Не хотелось казаться в их глазах эдаким сорванцом или еще кем-то, создающим проблемы.

- Мадам Хуч пришлось отвести Невилла в больничное крыло и она сказала нам не взлетать, и я слегка не послушался ее.

- Гарри Джеймс Поттер! - вскрикнула Молли тоном, который даже Гарри распознал, как «ты в больших неприятностях, мистер». - Это же ужасно опасно!

- Особенно, учитывая, что он едва не свернул себе шею, пытаясь спасти нелепую игрушку, - донесся неторопливый голос позади него и Гарри повернулся и с упреком посмотрел на профессора.

Снейп усмехнулся. Пусть Уизли знают, что маленький принц Гарри не такой уж и ангелок. Конечно же, Молли заволновалась сильнее.

- Гарри! Разве ты не впервые летал? Что, если бы ты не смог остановиться вовремя? Ты ведь мог пораниться! Пообещай, что больше не будешь творить таких глупостей или я ни за что не перестану переживать.

Гарри понурился, но в душе торжествовал. Все волновались о нем! Пусть они ругали его, но делали же они это из-за того, что он мог навредить себе. Как же чудесно!

- Обещаю, - сказал он, когда Молли протянула руку и мягко потрепала его за щеку. Он улыбнулся, смотря в ее взволнованные глаза. Он действительно нравился ей! - Я больше никогда не буду так делать, честно-честно, - продолжил он, стараясь успокоить ее. - Профессор Снейп видел все и был так зол! Он уже отшлепал меня и так далее.

Резко в комнате стало будто прохладнее, как только оба Уизли грозно уставились на Снейпа. Он зыркнул на них в ответ. Он не собирался оправдываться. Пусть бегут жаловаться Дамблдору, коль им не нравятся его методы воспитания.

- Хмм, - промычала Молли, посылая Снейпу угрожающий взгляд. - Гарри, дорогой, не мог бы ты помочь мне донести напитки? Сливочное пиво имеет свойство вспениваться, если его переносить с помощью акцио.

Гарри согласно кивнул и спрыгнул со Снейпа. Миссис Уизли все это время была мила с ним, да и мистер Уизли был добр. Может они не скажут профессору быть по-строже с ним.

- Уже наделал глупостей, как погляжу? - тихо сказал Артур, стоило Гарри уйти из комнаты. - Появились сомнения?

Снейпу не хотелось признавать свои сомнения Уизли.

- Я никогда не ждал, что одиннадцатилетний мальчишка будет примером послушания.

- Ну, похоже ты не забыл рассказать об этом Гарри, - безэмоционально бросил мужчина.

Молли с Гарри вернулись тогда с напитками и разговор продолжился, в основном о воспоминаниях старших Уизли о Хогвартсе и их приключениях там. Гарри внимательно слушал, желая узнать как можно больше о школе, пока Снейп глазел на сливочное пиво и молился о конце вечера.

Но когда они все направились к обеденному столу, где было достаточно еды, чтобы армию прокормить — или всех отпрысков Уизли — Гарри остался позади.

Снейп взглянул на него, но когда Гарри не присоединился к ним, он подошел к мальчику.

- Что не так? - требовательно спросил он, понижая свой голос. - Тебе нужно в уборную?

Гарри покачал головой.

- Куда мне надо идти? - зашептал он в ответ.

- Что ты имеешь в виду? - Снейп нахмурился, не понимая, что не так.

- Мне стоит идти на кухню? Я мог бы начать чистить кастрюли, если надо. Или Уизли хотят, чтобы я остался в гостиной? Или в комнате Рона?

- О чем ты говоришь?

Гарри устало выдохнул. Иногда до взрослых, даже до профессора Снейпа, все так долго доходило.

- Пока вы будете есть. Что мне делать? Когда я был у Дурслей, меня всегда оставляли в чулане, когда гости заходили на ужин, но я не знаю, куда мне идти, когда мы здесь. Стоит ли мне пойти в комнату Рона и подождать вас там или мне надо начать убираться на кухне?

- Ты присоединишься к нам за обедом, - ответил Снейп, не способный оскорбить ребенка после этой фразы. - Тебя пригласили в гости, а не для того, чтобы ты наблюдал, как едят взрослые, пока ты имитируешь домового эльфа.

- Но… хотите сказать, что мне можно есть с вами? Вместе с вами? - Гарри удивленно открыл рот. Он был поражен, но не мог не радоваться, узнав, что ему позволят присоединиться к взрослым и вместе с ними пить сливочное пиво и есть другие закуски. Он никогда вообразить себе не мог, что ему позволят садиться за стол, чтобы покушать.

Но теперь их секретные шептания привлекли к себе внимание Уизли.

- Все в порядке, Северус? - поинтересовался Артур, пока Молли, не смыкая глаз, прожигала взглядом Снейпа. Невинное упоминание Гарри о порке заставило все их волнения пробудиться по новой.

- Да, не волнуйтесь, - ответил Снейп тоном, не подразумевающим под собой препирательства. Он опустил руку на плечо Гарри и подтолкнул его в сторону стола, шепча. - Ты сядешь с нами за стол и будешь вести себя прилично. Наблюдай за мной или за Уизли, если не знаешь, как пользоваться столовыми приборами. И даже не смей за раз поглощать свою еду, словно ненасытное животное, - под конец добавил Снейп, вспоминая поведение Рона за гриффиндорским столом.

Гарри неторопливо забрался на выбранный стул. Он не знал, что ему делать. Он взглянул на родителей Рона, уверенный, что профессор ошибся и его немедленно прогонят из-за стола. Но Артур все также тепло улыбался ему, а Молли опускала на стол тарелки с булочками. Гарри попробовал одну, а затем сияюще улыбнулся, вызывая тихие слезы у Молли.

Гарри проявил себя неплохо, если так посудить. Он мельком наблюдал за Снейпом, и профессор двигался чуть медленнее, позволяя ребенку запоминать движения. Уизли сразу же заметили, что происходит и даже Молли начала верить, что в который раз ошиблась в отношении к Снейпу. А затем Гарри попытался положить кусочек жаренного мяса и вздрогнул.

- Дорогой, ты в порядке? - взволнованно спросила Молли. - Кусок слишком тяжелый. Артур, помоги ему.

- Спасибо большое, - вежливо поблагодарил Гарри, разрезая кусок так же, как и до этого делал профессор Снейп.

- Ты в порядке?

- Да, конечно, - бодро ответил Гарри. Рядом Снейп, прекрасно понимающий, что последует дальше, сдержал вздох отчаяния. - Просто тело все еще побаливает после вечера.

- Все еще побаливает! - повторила за ним Молли, постепенно срываясь на крик. Она гневно уставилась на Снейпа. Не удивительно, но после разговора Гарри о произошедшем, она автоматически решила, что боль мальчика вызвана его шлепками. - Тебе все еще больно?

- Ага, - признался Гарри, в корне не подозревающий, что разворачивается перед его глазами. - Профессор Снейп говорил, что мне долго придется привыкать. Он еще дал мне бальзам для низа. Он болит даже сильнее, чем руки и спина.

Артур мельком взглянул на разгневанное лицо своей жены и направился в сторону кухни, ведя Молли с собой.

- Эмм, Северус, будь добр, помоги нам. А ты, Гарри, не стесняйся и продолжай кушать, - спокойно обратился он к ребенку. - Мы скоро вернемся.

7 страница24 февраля 2022, 20:17

Комментарии