4 страница24 февраля 2022, 02:31

4 часть

- Хорошо.

Он едва сдержал себя от того, чтобы обернуться. Ну, не мог же он такого сказать, верно?

Но сияющий, полный надежды взгляд мальчишки говорил ему обратное. Не успел он проклясть самого себя или наложить обливиэйт на ребенка, Гарри в считанные мгновения кинулся к нему, обвивая руками в крепком объятии. Неожиданная сила крошечного, но, судя по всему, крепкого тела мальчишки выбила из профессора весь дух. Голос вернулся к нему чуть позже... по крайней мере, он надеялся, что так все и было.

- Да-да, так тому и быть, - еще раз подтвердил мужчина, недоверчиво поглаживая мальчонку по спине. Все дети такие... ребяческие?

- Вы правда имели это в виду? - Гарри поднял на него взгляд, не сбавляя хватку вокруг Снейпа. Мужчина чувствовал себя так, словно его ударили под дых, только поэтому он продолжал говорить с Поттером, словно у него перехватило дыхание... ну, он убеждал себя в этом.

- Таковы были мои слова, разве нет? - прохрипел Снейп. - Не обвиняете же вы меня в двуличии или лжи?

- Нет, конечно же нет! - сразу заволновался Гарри, испуганно смотря на него. - Я хотел сказать - Я не думал, что -

- Не удивительно, - Снейп хмуро осматривал мальчишку. По неведомой ему причине, он продолжал обнимать недоноска, несмотря на свое очевидное желание оттолкнуть его пару минут назад. Гарри дернул головой и зарылся в мантию Снейпа, сильнее упираясь в живот мужчины, вызывая недовольное бурчание у последнего.

- Спасибо, - пробурчал щенок в мантию.

- Всегда пожалуйста, - хрипло отозвался он. Мерлин всемогущий - что я натворил? И как теперь избавиться от этого малолетки?

- Я все делаю правильно? - неуверенно поинтересовался Гарри, прижимаясь к Снейпу так, словно никогда не собирался отпускать его.

- Делаешь правильно что? - раздраженно спросил Снейп. О чем говорило это кошмарище? Вот это его ждало? Непрекращающиеся вопросы? Вечные убеждения? Да он в жизни никогда не был таким жадным до внимания! ... Не то чтобы у тебя вообще был кто-то, кто мог бы удовлетворить твою жажду - предательски зашептал ему внутренний голос.

- Обнимаю вас, - Гарри взволнованно поднял взгляд. Опять. - Я никогда прежде не делал этого, разве что, когда миссис Уизли прощалась со мной и Роном на станции. Она обняла его в первую очередь, а затем меня. Я не знал, что делать. Рон сразу начал вырываться, но это довольно-таки грубо, так что я стоял смирно... я просто не знаю, стоило мне сделать что-нибудь еще.

Это вполне отвечало на все вопросы, которые были у Снейпа насчет отношения этих магглов к мальчику.

- Все ты делаешь правильно, - профессор постарался перевести свою убийственную ярость, не находящую выплеска, в нужное русло. Он оттолкнул мальчика и усадил его обратно на диван, не отводя взгляда. - Нам с тобой нужно серьезно поговорить.

У Гарри в сию секунду потемнело в глазах, в ужасе он отскочил. Тупица! Ох, у него с дядей Верноном уже были такие «серьезные разговоры» прежде. Он мысленно пнул себя. Ну как можно быть таким безрассудным? Он ведь знал, что ему нельзя обнимать окружающих - его достаточное количество раз били за такое дома - и только потому что профессор благосклонно помог ему не оказаться в приюте не значит, что ему хочется касаться такого уродца, как он. Стоило Снейпу согласиться взять его под свое крыло - и он сразу накинулся на него! Не удивительно, что ему устроят взбучку. Только бы он не передумал о своем решении!

- Мне так жаль! - заверещал Гарри. - Обещаю, такого больше не повторится. Я-я просто переволновался. Я не притронусь к вам, честно-честно!

Снейп раздраженно прищурился. Ох, неужели крохе-гриффиндорцу не по нраву трогать мерзкого слизеринца?

- И что такого неправильного во мне? Боишься запачкать свои руки о меня? - шипяще протянул он. Если этот щенок верит, что может безнаказанно его оскорблять...

Но Гарри только нахмурился, недоумевая.

- Дело не в вас, а во мне. Мне запрещено трогать нормальных людей, - а вот теперь ему стало по-настоящему страшно, стоило увидеть разгневанное лицо Снейпа. - Мне правда жаль! - вскрикнул он, сжимаясь перед ударом.

- Поттер! - Снейп постарался успокоиться. Как же приятно будет навестить эту семейку. - Прекрати сжиматься и извиняться!

- Прос... - прервался Гарри. Он недоверчиво посматривал на профессора.

- Поттер, - миролюбивее, чем прежде, повторился он. - Кого ты, позволь уточнить, принимаешь за «нормальных» людей?

Гарри моргнул.

- Ну, знаете... не уродцев.

- И кто попадает в категорию «уродцев»?

- Я, - без сомнения и заминки ответил Гарри. Словно они сейчас говорили о погоде.

Ладони Снейпа сжались в кулаки. Эти магглы заплатят за все, что успели натворить.

- И почему же ты «уродец»?

- Ну, потому что я другой. Отличаюсь от нормальных людей, все такое, - Гарри озадаченно посмотрел на профессора. К чему эти очевидные, глупые вопросы? Профессор с таким же успехом может спросить почему солнце теплое.

- И нормальные люди - твои родственники? - выплюнул Снейп.

Гарри закивал.

- Итак, по твоим словам «уродцы» - все, кто не магглы? - кивок. - Те, кто могут колдовать? - еще один кивок. - Что же, очевидно, что ты можешь воспринимать меня за еще одного уродца.

В ужасе Гарри замотал головой. Нет-нет-нет! Он не хотел обижать профессора Снейпа!

- Таким образом, ты можешь не избегать моих касаний, так как мы с тобой вместе уродцы, - непреклонно продолжил Северус. Его больше волновала неутомимая ярость к Дурслям, чем его разрешение обнимать себя, данное ребенку перед ним. - По факту, ты можешь обнимать всех, кого пожелаешь в волшебном мире, будь то обитатели Хогвартса, за исключением Филча - да и не верится мне, что ты отчаешься настолько, что обнимешь этого сквиба, - Гарри пораженно смотрел на него, с приоткрытым от удивления ртом. - Но если ты хочешь обнять того жирного моржа, коим по стечению обстоятельств является твой дядя, да и любого из этой презренной семейки, клянусь, я отправлю тебя в больничное крыло к мадам Помфри, дабы потом твое тело подобрали лекари из Святого Мунго, - Снейп пристально оглядел мальчишку. - Глупый ты ребенок, да как можешь ты сравнивать себя с уродцем? Неужели ты все еще не понял, какие твои родственники чудовища? Каждое их слово в твою сторону - бессердечная ложь да нелепый вздор. Еще хоть раз повторишь за ними - мне придется промыть твой рот мылом. Их слова грязнее любого ругательства.

Гарри в который раз поразился железной логике. Он конечно осознал, что родня не была с ним честна, в тот момент, когда Хагрид вошел - ну, ворвался - в дом, но он никогда не задавался вопросом, насколько сильной была их паутина обмана. Только после того, как Снейп затронул эту тему, Гарри понял, что его предыдущий взгляд на вещи был... так себе.

- Ты помнишь правила этой мерзкой семейки? - нахмурился Снейп. Гарри взглотнул и кивнул. - Замечательно. Забудь их. Полностью.

Гарри широко раскрыл рот. Снейп уставился на него в ответ. Когда мальчишка так смотрит, создается ощущение, что тот болен аденоидами.

- В чем затруднения, Поттер? Теперь я твой опекун и у нас будут свои правила.

- Понял вас, сэр, - чудным образом без заиканий протараторил Гарри. Ну, хотя бы теперь все имело смысл.

- Ты продолжишь посещать занятия и жить со своими гриффиндорскими товарищами. Но также я договорюсь с директором о новой комнате, которую разместят здесь, чтобы ты-

- Комната? Целая комната? Для меня? - воскликнул Гарри, не сдержавшись.

Снейп закатил глаза. Мерлин ему спаситель от этого безмозглого гриффиндорца. Ну почему малец не мог пойти в Когтевран?

- Да, Поттер, комната. Для тебя. Где ты еще ожидал спать? В чулане? - к его ужасу, Гарри сразу кивнул. Ужасная догадка посетила разум мужчины.

- Поттер, где именно ты жил в доме этих маггловских негодяев?

- Там же, где и указано в письме, - объяснил Гарри, не догадываясь, чему удивляется профессор. - В чулане под лестницей.

Впервые за долгое время, когда отец и крестный мальчишки пытались испоганить ему зелье для ЖАБА, Снейп горел желанием проклясть кого-то.

- Как проходил обычный день с ними?

Гарри прикусил губу, не понимая, к чему все эти вопросы, но затем его озарило. Наверное, профессору хотелось узнать, что он может делать по дому, чтобы потом дать ему новые задания. Гарри приосанился, надеясь, что ему удастся впечатлить Снейпа своей «компетентностью». Мужчине будет не трудно взять его под свою опеку раз уж Гарри полезен сам по себе.

- Каждый день я вставал и готовил завтрак на всех, - спокойно начал он. - Затем, после того, как я обслужил всех и очистил кухню, я занимался своими утренними заданиями. Если был выходной, то я вначале шел на задний двор, а потом обратно в дом. А еще по воскресеньям я всегда мыл машину. После того, как я приготовил всем ланч, я получал сэндвич или парочку остатков, а затем принимался за вечерние дела. Когда у тети Петуньи собирался ее садовый, карточный, литературный или любой другой кружок, то я подготавливал все нужное к их встрече, а затем шел наливать чай. Обычно я заканчивал дела снаружи до обеда - дядя всегда хотел, чтобы я перекрашивал забор и гараж, когда они начинали выцветать, так что мне приходилось частенько с ними разбираться. Я мог есть только после того, как они поужинали - прежде чем убраться в кухне и помыть пол. А затем ложился спать, - он ненадолго прервался, вспоминая. - А еще я хорошо готовлю. Даже леди из карточного кружка так говорили. И перекрашиваю вещи прекрасно, не оставляю следов и прочего. К тому же, я знаю, как ухаживать за садом. Я с легкостью могу посадить растение или постричь газон, или прополоть грядки и стричь кусты. И еще быстро чистить ванную, чтобы не мешаться. Я знаю, что надо быть осторожнее и следить за тем, чтобы, например, отпечатков не оставалось, так что за это можете не волноваться.

Снейп уставился на него. Этот выживший из ума маразматик своими действиями превратил Гарри в Мальчика-который-выжил-чтобы-еще-потом-стать-домовым-эльфом-для-магглов. Да даже его покойный отец, избивавший их, не ожидал от него вечного подневольного труда. Что такого Дамблдору ударило в голову, что он позволил этим магглам издеваться над ребенком столь бессердечно?

- Ты правда думаешь, что я согласился опекать тебя, просто потому, что мне не хватало домового эльфа? - когда Гарри пусто уставился на него, Снейп напомнил себе, что мальчишка только совсем недавно познакомился с магией. - Раба.

Гарри озадаченно посмотрел на него.

- Сэр, но как же мне тогда отрабатывать свою еду?

Снейп устало прошелся ладонью по своему лицу. С каждой секундой ситуация становилась все печальнее и печальнее.

- Дай-ка угадать. Очередное правило Дурслей: нет работы - нет еды.

Гарри кивнул.

- Если я не стараюсь, то заслуживаю не еды, а наказания.

Северус нахмурился.

- Коим образом? За исключением голодовки, конечно же, - ядовито добавил он.

Гарри опустил взгляд. Он решил, что желание нового опекуна знать, как именно родственники его наказывали, справедливо. Ему просто хотелось верить, что профессор не будет так же строг, как и дядя Вернон. Успокаивающе он напомнил себе, что в Хогвартсе кормят три раза в день, так что, какое бы ни было у него наказание, без еды он не останется... по крайней мере, пока профессор не прикажет обратного.

- Итак? - твердый голос Снейпа прервал его размышления и заставил поторопиться.

- Обычно это лишь шлепки и запирание в чулане, - пояснил Гарри. - Но если я сильно облажаюсь, в школе там или из-за того, что я делал... - он на секунду глянул на профессора. - ненормальщину, то меня ожидала трость.

- Как же ограничение привилегий? Лишение игрушек или запрет на сладости? Дополнительная работа по дому? - Гарри окинул его пустым, ничего не говорящим взглядом, и Снейп мысленно ударил себя по лицу. Ну, конечно же мальчишка ничего не понимал. Как можно ограничить привилегии или забрать игрушки, если у тебя их изначально не было? Да и похоже, что мальчишке невозможно было дать еще какое-нибудь задание, так он занимался абсолютно всем.

- Интереса ради, Поттер, как они наказывали вашего округлого кузена? Они и его били?

- Вы сейчас о Дадли? - удивленно проголосил ребенок. - Никогда не видел, чтобы они его наказывали.

- И ты не видишь ничего противоречивого в столь пристрастном поведении?

Гарри предположил, что профессор имел в виду под «пристрастным».

- Ну, они хотели его. А я застрял с ними.

- Поттер, ты меня с ума сведешь своим отсутствием проницательности, - грозно ответил Снейп. - Ты был всего лишь ребенком. Ты все еще просто ребенок. Заботиться о ребенке соответственным образом - обязанность взрослого. Детей надо кормить, одевать, о них надо заботиться и защищать от вреда. Они...

Гарри обеспокоенно посмотрел на него. Звучало так, будто мужчине предстоит много работы. Что если профессор решил, что забота о Гарри приносит кучу трудностей?

- Ну же, сэр. Я буду хорошо себя вести. Вам не придется волноваться, и я буду делать все, что вы скажете мне делать и еще...

Снейп решил прервать столь ничтожные причитания, прежде чем его давление поднялось еще выше.

- Замолчи, Поттер. Я уже согласился на это, нет нужды уговаривать меня.

Гарри радостно выдохнул. Какой же профессор хороший человек. Может его и вовсе не ударят за объятия. Может они действительно решили просто поговорить.

Снейп нахмурился. Ему правда не хотелось делать этого, но им надо было обсудить следующую проблему.

- Поттер, в больничном крыле ты сказал, что не понимаешь, почему мои действия на отработке были неприемлемыми. Ты решил, что действия мои были оправданными.

- Да, сэр.

- Но это не так. Учителя не имеют права бить учеников. К тому же, я обошелся с тобой крайне жестоко. Ни один ребенок этого не заслуживает, - он приостановился. - Это правило.

Гарри пытался разобраться в словах профессора.

- Но, если учителям нельзя так наказывать учеников, - медленно проговорил он, на ходу размышляя. - То почему вы меня ударили?

Снейп с трудом сдержал желание увильнуть от ответа. Ну, конечно же, из всех вопросов, которые мог задать этот раздражающий малец, он задал именно тот, на который ему не хотелось отвечать. И все же он задолжал чудовищу правду:

- Я бил не тебя, Поттер, - ответил он. Секунду позже он пояснил, наткнувшись на недоуменный взгляд ребенка. - Да, конечно же, я ударил «тебя», но в тот момент я желал ранить не тебя. Я... - он прервался, не способный произнести правду. Вместо этого он попытался донести суть другим образом. - Ты... очень похож на своего отца, Поттер, - начал он. Мальчик в тот же миг выпрямился.

- Правда?

Снейп пронзительно посмотрел на него.

- Ну, очевидно же? Разве ты никогда не видел фотографии своих родителей? - Ох, точно. Уж точно не в том обиталище.

Когда до него дошла эта мысль, Гарри покачал головой.

- Тетя с дядей сказали, что не хотели засорять свой дом фотографиями «никчемных алкашей». Я ни разу не видел фотографий с ними и... - он покраснел, словно готовясь признаться в самом постыдном грехе на Земле. -... сам совсем не помню их.

Снейп всеми усилиями пытался не жалеть ребенка.

- Очевидно, что нет, глупый ты безобразник. Тебе год едва исполнился, когда их убили, - стоит ли? Или же нет? В конце концов, он продолжил, зная, что того хотела бы Лили. - У меня остались фотографии твоей матери. Как-нибудь на досуге я принесу их тебе.

Ему казалось, что шкет в очередной раз кинется на него, и он морально готовился к костлявой хватке мальчишки. По итогам Гарри решил взять себя в руки, но горящие радостью глаза выдавали его с головой.

Снейп прокашлялся.

- Ну, что же... я верю, что в школе найдутся пары две фотографий твоего отца. Пытался светиться где только возможно, - пробормотал он. - Я поговорю с остальными, может удастся получить копии фотографий.

- Спасибо вам, - наконец прохрипел Гарри, едва справляясь с комком в горле. Снейп может и обзывается да кричит на него, но действия мужчины говорили громче грубых слов.

- Пфф, - фыркает Снейп, чувствуя себя не по себе от потока благодарностей и боготворящего взгляда на физиономии Поттера.

- Как я говорил ранее, - он резко вернул тему разговора в нужное русло. - Ты внешне напоминаешь своего отца и-

Но мальчишка опять его перебил.

- Ох, но разве я совсем-совсем не похож на маму? - жалобно протянул ребенок.

- У тебя... ее глаза, - скрепя сердцем признал Снейп, в тот же миг фыркая, наблюдая за тем, как мальчишка буквально зарылся в свои ладони, пытаясь изучить собственные глаза. С тихим рычанием он трансфигурировал зеркало и вручил непоседе. Гарри смотрел на себя, как никогда прежде, пытаясь ощутить невидимую глазу нить между ним и его покойными родителями.

Снейп чувствовал, как его нутро наполняется жалостью, и сразу же вернул зеркалу свою прежнюю форму.

- Если тебе наконец наскучило перебивать меня, - он грозно понизил голос, наблюдая за кротким кивком Гарри. - Ты едва не полная копия своего отца, которую я видел в первую нашу с ним встречу. Мы... не ладили. Во время твоей отработки некоторые твои действия заставили меня вспомнить твоего отца, я поспешил с выводами насчет пары твоих фраз и в итоге... - Снейп позволил румянцу стыда проскочить на собственном лице. - Я потерял контроль над своими действиями. Я ударил тебя со всей дури, думая о твоем отце. И я приношу свои извинения за это.

Словно пытаясь добить его сильнее, Гарри придвинулся и погладил его по руке.

- Иногда я тоже теряюсь в воспоминаниях и реальности, - уверенно зашептал он. - Однажды учитель нависнул надо мной и мне казалось, что это дядя Вернон, готовый ударить меня.

Замечательно. У пацана припадки. Снейпу, что, нужно больше доказательств того, насколько бесчеловечным было прошлое Поттера? Да это вообще чудо, что у ребенка крыша не поехала, а Альбусу верится, что Снейп способен позаботиться об этом поломанном мальчишке? Может директора и впрямь маразм хватил. Возможно ему и Поттеру стоит вызвать бригаду ментальных лекарей.

С трудом он прокашлялся.

- Да, что же, эти воспоминания рано или поздно померкнут, коль ты больше не будешь находиться в столь ужасающей среде, - пояснил он. - В конце концов, больше никто не будет обращаться с тобой в подобной манере.

Гарри пронзительно посмотрел ему в глаза.

- Хотите сказать, что меня не будут бить? Вот прям совсем? - что-то слишком это походило на бесполезные словечки других учителей, с которыми он сталкивался в прошлом. Гарри недоверчиво глянул на Снейпа.

- Никто из педагогов не имеет права тебя ударять, - ответил Снейп, радуясь, что они наконец отдаляются от обсуждения его бессмысленной ярости и начинают обсуждать более приземленные вещи. - Подобные действия идут в разрез с школьной политикой. Если хоть кто-то попытается навредить тебе, то я ожидаю от тебя попыток самозащиты.

Гарри смотрел на него так, словно он нес чепуху, но возможно для ребенка все так и было.

- Поттер, когда твой дядя лупил тебя, он ожидал от тебя смирения и тишины, верно? - мальчик кивнул. - Таковы его правила, - и вновь Гарри кивнул. - А что я говорил про все эти правила?

Гарри глазел на него в тихом шоке.

- Вы сказали забыть о них. То есть, я... я не должен стоять смирно?

- Разве не это я вдалбливал в твою голову все это время? - раздраженно бросил Снейп.

- Да, но ведь... - запнулся Гарри. Он не верил, что профессор говорил это всерьез.

- И когда я говорю что-то сделать, то от тебя ожидается исполнение! - сурово предупредил его Снейп. Уже лучше. Он знает, что делать дальше. - Ты думаешь, что я тут беседую тайком с самим с собой?

- Конечно нет, сэр! - взволнованно замотал головой Гарри. - Мне жаль, сэр!

Снейп замолк, размышляя. Сколько стоит рассказать мальчишке? Стоит ли извещать его, что для Пожирателей Смерти, Волдеморта и большинства магического мира он является желаемой мишенью? Стоит ли объяснять Гарри, что он нуждается в особом наставничестве относительно защиты и дуэлей? Он взглянул на хрупкого ребенка, которого только-только освободили от цепей рабства, чтобы потом накинуть новые - в этот раз связанные со всем Магическим миром. Снейп решил не вываливать все сразу. Сначала Гарри надо перестать быть всеобщей грушей для битья. У них есть время для обсуждения интереса волшебников в нем.

- Ты мой подопечный, - решился наконец Снейп. - И раз на то пошло, твое поведение - моя ответственность. Остальные преподаватели могут назначить отработку или снять баллы, но никто не имеет права поднимать на тебя руку. Если они попытаются навредить... - он старался не думать в первую очередь о Квиррелле. - ты должен защищаться и не давать им навредить себе. То же самое касается твоих одноклассников. Хоть один пытается навредить тебе - ты защищаешься. Не жалея сил.

Он являлся одним из самых ненавистных профессоров в Хогвартсе по многим причинам, было бы неразумно верить, что никто не попытался бы навредить Гарри, дабы потом добраться до него. Дабы пресечь нападки, Гарри нужно показать, что он далеко не легкая добыча. И в то же время Снейп надеялся, что его позиция в Слизерине и распределение Гарри в Гриффиндор помогут уменьшить шанс подобных ситуаций. Если ставить в расчет, что змеи и львы не будут атаковать его, то остается лишь Когтевран да Пуффендуй, и что-то подсказывало Снейпу, что о них волноваться не стоит. К тому же, стоит Гарри примкнуть к семье Уизли, то у него всегда будут люди на подхвате.

- Мерлин упаси тебя затеять драку, - продолжил он, окутывая Гарри угрожающим взглядом. - Но если другой маленький болван неблагоразумно решит провернуть подобное с моим подопечным, то ты обязан показать всем, что ты всегда готов постоять за себя. Я не позволю тебе разрушить мою репутацию, это понятно?

Эту часть Гарри мог понять. Дурсли и сами заботились о своей репутации. Логично, что профессору Снейпу не хочется, чтобы Гарри был слабым и неразумным, раз уж тот теперь в ответе за него.

- По этой же причине я ожидаю от тебя высоких достижений, - категорично продолжил Снейп. - Я не собираюсь краснеть, видя низкие оценки.

Гарри прикусил губу.

- Но я плох в учебе...

- Кто тебе это сказал? - насторожился Снейп.

- Тетя сказала-

- И что я сказал по поводу тебя, повторяющего за ними? - прервал мужчина прежде, чем Гарри успел закончить предложение. Еще немного, и он будет готов претворить свою угрозу в жизнь.

- В-вы сказали, что они лжецы и мне не стоит этого делать? - неуверенно промямлил Гарри, размышляя в схожем ключе, что и Снейп.

- Верно. Возможно тебе стоит расписать данную фразу пятьсот раз, чтобы она наверняка осталась в твоей голове? - пригрозил Снейп. - Или ты предпочитаешь мыло?

Гарри попытался отвлечь мрачного профессора.

- Но я никогда не получал хороших отметок, сэр. Я всегда попадал в неприятности за сон в классе и учителя всегда кричали на меня.

- Поттер, - Снейп продолжал терять терпение. Коль все продолжится в этом духе - его язва хватит к концу недели. - Неужели непонятно, что большая часть этого являлось влиянием отношения родственников к тебе? Твой крохотный мозг может на секунду сопоставить, что голод и истощение влияли на твои успехи и возможности? Твои родители были опытными колдунами и блестящими учениками, и от тебя ожидаются не меньшие результаты, - с трудом он признал последнюю часть о Поттере, но так или иначе, то было правдой.

- Но дядя говорил, что все уродцы - недалекие люди, и что мои родители были ничего не представляющими из себя пьянчугами, не способными найти добросовестный способ заработка, - возразил Гарри. Ему не хотелось, чтобы профессор был высокого о нем мнения и по итогам разочаровался. - Поэтому я должен был оплачивать свое проживание, присматривая за домом.

- Твои родственники - черствые существа, измывавшиеся над тобой с ранних лет. Ты ребенок. Ты не должен «оплачивать свое проживание». Взрослые обязаны обеспечивать и заботиться о тебе, никак не наоборот. Ты в свою очередь должен посещать занятия и следовать правилам. Кормить, одевать тебя, давать тебе крышу над головой, заботиться о твоем физическом и эмоциональном состоянии - все это моя забота. Так же, как и присмотр за твоим самочувствием и безопасностью. Понимаешь?

Ну вот и все. Кратко и понятно. Даже Поттер сможет понять.

Но мальчишка опять недоумевал.

- Но ведь дядя Вернон сказал-

Его терпению пришел конец.

- Пятьсот строчек, Поттер! Я сто раз говорил не упоминать этого сального мешка.

Гарри дернулся под грозным тоном, но не сумел сдержать смешка, стоило ему услышать описание дяди, данное профессором.

- Хорошо, сэр. Я буду стараться в учебе. Но я правда не знаю многого.

Снейп закатил глаза в тихом отчаянии.

- Я давно понял, что ты пошел в отца, Поттер, но тебе в голову не приходило учиться и выполнять домашние задания? Книжки почитать?

- А мне можно? - настороженно поинтересовался Гарри. - Мне не позволено читать или выполнять домашние работы, так как я могу получить оценку лучше, чем Дадли.

- И кто же это тебе сказал? - тягуче спросил Снейп. Еще хоть один раз мальчишка упомянет это проклятое маггловское имя, и он клянется, что даст шкету в добавок еще пятьсот строк и наконец вымоет ему рот мылом.

- Дяд-, - Гарри запнулся и резко заулыбался. - О. Точно.

Снейп окинул его пронзительным взглядом, прежде чем продолжил:

- Исходя из того, что ты мне рассказываешь, тебе требуется дополнительная подготовка. Я поговорю с твоим деканом. Если - как я понимаю - в Гриффиндоре не окажется подходящей фигуры на роль репетитора, еженедельно ты будешь спускаться ко мне до тех пор, пока я не буду удовлетворен результатами.

Снейп тоскливо помахал рукой своим тихим вечерам в дали от ноющей, надоедающей мелюзги. Ну хотя бы собрания Пожирателей Смерти только для взрослых.

- То есть... мне просто надо учиться и не нарушать правила? - спросил Гарри, не сдерживая тягучую радость. - Только и всего?

- Для твоего отца и это казалось перебором, - фыркнул Снейп. - Надеюсь, ты не перенял его любовь к безалаберщине. Поверь мне, последствия тебе не понравятся. Я не буду идти у тебя на поводу в таких ситуациях.

Гарри нахохлился. Ему не терпелось услышать больше о своем папе - хоть тон профессора и не располагал к расспросам - но в данный момент его больше волновали «последствия».

- Я буду послушным, сэр! - пообещал ребенок.

- Уж надеюсь, - бросил ему Снейп, на ходу размышляя, что ему предпринимать на случай, если мальчишка взаправду решит безобразничать. За исключением профилактической беседы, конечно же. Ему бы хотелось избегать всего, что могло бы напомнить мальчонке о предыдущей жизни, а чистка котлов и запирание в комнате до ужаса близко походили на действия Дурслей. Очевидно, что Гарри не сможет выпуститься из Хогвартса, не заполучив пару-тройку отработок с Филчем, но Снейпу хотелось, чтобы такие наказания касались только школьной части жизни. Одно дело быть наказанным так же, как и свои однокурсники, другое - когда твой опекун относится к тебе - опять - как к домовику или уголовнику.

И что остается? У шкета нет ни безделушек, ни увлечений, которые можно было бы запретить или отобрать. Строчки и эссе могут помочь, но им нужен поход в детский магазин на Косой Аллее, чтобы найти вещи, способные приглянуться мальчишке. Снейп быстро убедил себя, что все эти меры будут приняты только для того, чтобы у него было чем наказать Гарри. Видит Мерлин, у него нет ни капли желания радовать Поттера.

Опять же, учитывая низкий уровень осведомленности шкета о магическом обществе, ему стоит выводить мальчишку в различные заведения для магов на постоянной основе - в Косую Аллею или Хогсмид, например. И тогда, стоит чудовищу забыться, он может отменить поход туда. Это точно выдавит из него пару слезинок. Снейп довольно оскалился. Никто не посмеет сказать, что ему нечем пытать Поттера, даже если платой является его свободное время.

- Честное слово, сэр! - взглотнул Гарри. - Вам едва ли нужно будет меня бить ремнем.

- Ты меня вообще слушаешь? - гневно разразился Снейп. - Негодный мальчишка! Ты должен начать слушать все, что я тебе говорю.

- Но... но... - Гарри уставился на него, негодуя. - Я сказал что-то не то?

- Я уже говорил, что не буду бить тебя, - больше никогда, тихо добавил он про себя. - Тебя не будут избивать ремнем, Поттер.

К его удивлению, Гарри не успокоился.

- Прошу, сэр, только не тростью.

Мерлин ему в помощь! Ему явно надо достать пацану приемлемые очки.

- За мной, - приказал Снейп, схватывая Гарри и волоча его с собой по коридору, до его класса.

Сердце Гарри билось неугомонно. Ну зачем он решил задавать такие нелепые вопросы? После того, как профессор столь благородно пообещал, что никто больше не будет бить его, что он может убегать, уворачиваться от опасности и даже защищать самого себя, что Гарри сделал? Поблагодарил Снейпа? Быть может, пообещал, что он будет им гордиться? Нет, конечно же нет! Он начал ныть о том, как ему не хочется, чтобы его пороли тростью! Не удивительно, если профессор решит наказать его за неблагодарность и дерзость.

Скрепя сердцем, Гарри тихо признал, что так оно и будет. Они уже прошли за скрытую дверь и находились в классе профессора неподалеку от учительского стола. Прямо там, где его чуть не выпороли тростью. Он сомневался, что сейчас произойдет очередное чудо и ему удастся избежать наказания.

Тебе просто надо принять это. По крайней мере ему больше не надо сдерживаться или стоять смирно. Профессор был намного добрее, чем дядя Вернон в этой ситуации.

Снейп начал рыскать под своим рабочем столом и вскоре вытащил отполированный смеситель для котлов, изготовленный из кедрового дерева.

- Подойди сюда, Поттер, - приказал он.

Гарри заставил себя шагнуть вперед, стараясь не смотреть на трость, сжатую в руке профессора.

- Ты знаешь, что это такое? - спросил Снейп.

- Да, сэр, - пролепетал Гарри, не поднимая взгляда. - Это трость, сэр.

- Идиот. Думаешь, трости имеют на себе надписи, поздравляющие меня с участием и победой в сто сорок третьем ежегодном состязании зельеваров, на который собираются маги со всего мира? - нахмурился Снейп, опуская размешатель на уровень глаз юного простофили. - Это зачарованный размешатель, Поттер. Он дорогой, редкий и абсолютно точно не предназначенный для соприкосновения с задом любого из надоедливых детей.

Гарри захлопал глаза, а потом прищурился, изучая смеситель.

- То есть... то есть... вы хотите сказать..., - он посмотрел на Снейпа, невероятно широко улыбаясь. - Вы не будете меня им бить?

Профессор закатил глаза.

- Что ты, Поттер, - саркастично начал Снейп. - Я прошел через все трудности получения этой награды ради того, чтобы по итогам сломать ее о твои непробиваемые ягодицы.

Гарри захихикал. Профессор был довольно забавным, стоило только привыкнуть к его чувству юмора.

Чудесно. Теперь пацан видит в нем юмориста.

- Заканчивай с этими бестолковыми смешками, Поттер. Мои слова не настолько забавны.

- Как скажете, сэр, - жизнерадостно ответил Гарри.

Снейп уставился на него. Стоило угрозе под именем «трость» уйти, так мальчишка сразу начал светиться от счастья? Не будет лишним ему понять, что он все еще может столкнуться с этим видом наказания.

- Вскоре ты поймешь, что мне не надо избивать тебя до смерти, чтобы наказать тебя. Поттер, - В конце концов, с каких пор слизеринцы пробивают себе путь грубой силой? - Но тебе придется познакомится с моей рукой, если ты нарушишь хоть одно из двух главнейших правил, - он эффектно замолк. - Ты не будешь, - он вновь приостановился. Чего бы точно не стал делать сопляк? У Снейпа не было ни единого желания исполнять свою угрозу, которую он сейчас устанавливает. - умышленно перечить мне, - это должно сработать. Эти магглы вбили в мальчишку абсолютное послушание. - или же подвергать свою жизнь опасности, - тоже неплохо. У мальчишки были все признаки кататонического синдрома*: он не стал бы ставить себя под угрозу. Но сейчас Снейпу надо было помочь мальцу понять цену своей жизни, чтобы он смог преодолеть годы жизни с Дурслями, их пренебрежение и срывы на нем, а так же клеймо «никчемного уродца».

Гарри удивленно уставился на него в ответ.

- Я не собираюсь этого делать, - пообещал он.

Да неужели.

- Следи, чтобы так оно и было, - угрожающе ответил Снейп, - иначе твоей пятой точке не поздоровится.

- Но это единственные вещи, за которые меня будут пороть? - уточнил Гарри, сомневаясь. - Даже за другие вещи?

- Такие как?

Гарри вздрогнул.

- Если я буду плохо справляться с домашними заданиями. Или буду самодовольным. Или что-нибудь сломаю. Или не буду слушать.

- Может тебе кажется, что у меня своих дел нет, кроме как быть одержимым твоими несовершенствами, Поттер, но уверяю, что я занятой человек, - строго сказал Снейп. - У меня нет ни единого желания вечно следить за тобой и наказывать за любой проступок. Я уже сказал, какими действиями ты заставишь меня применить телесное наказание. Старайся их не нарушить, и у тебя не будет причин для волнений.

Он притворился, будто не заметил лицо мальчишки, окутанное безграничной радостью.

- И если кто-то ударит меня, то я могу ударить в ответ? - пытался уточнить Гарри.

- Ты не просто можешь ударить в ответ, Поттер. Я ожидаю от тебя подобных действий. Тебе запрещено стоять, словно олух, пока кто-то - скорее всего я - не прибежит тебя спасать. У меня своих дел по горло, уж простите. Если кто-то пытается тебя ранить - ты поднимаешь свой ленивый зад и не даешь им этого сделать. Я ясно выразился? - слизеринские инстинкты Снейпа кричали, не замолкая: если или когда Волдеморт вернется, он сразу пойдет за ребенком. К этому моменту он обязан приучить Гарри к мысли, что он должен защищать себя - ну или хотя бы просто махать кулаками.

Гарри по-волчьи оскалился, и сердце Снейпа дрогнуло, стоило ему увидеть очередную схожесть отца и сына. Ну, конечно же: в последний раз, когда он увидел это выражение лица, Поттер-старший и Блэк охотились за ним.

- О чем думаешь? - заинтересованно спросил он ребенка.

- Просто захотелось вернуться туда и встретиться с моим кузеном, сэр, - ответил Гарри с хитрым блеском в глазах.

- Тебе было сказано не начинать драк, - остудил его Снейп, в душе радуясь, что дух мальчишки полностью не сломили.

- Ох, с этим проблем не будет. Стоит Дадли увидеть меня, он сразу попытается что-нибудь сделать, - уверенно заверил его Гарри. А потом мальчишка нахмурился. - Но с ним явно будут остальные его друзья. Он всегда собирает их для «охоты на Гарри».

Снейп нахмурился, услышав название, все мысли о возможной пощаде мелкого выродка Дурслей сразу же вылетели в окно.

- Получается они нападали на тебя толпой?

Гарри подавленно кивнул.

- Обычно втроем или вчетвером. Я никак не мог справиться со всеми за раз.

Дорогой Лорд Волдеморт, - Снейп вновь мысленно застрочил очередное вымышленное письмо. - Я пишу от имени Мальчика-который-выжил. Не будете ли вы столь любезны не отправлять за мальчишкой больше одного Пожирателя Смерти за раз? Крайне гнусно с вашей стороны нападать на ребенка толпой.

- Поттер, - строго начал он. - ты должен научиться справляться с толпой. Другие методы бесполезны.

- Вам легк-, - Гарри резко остановил себя.

Снейп приподнял бровь.

- Что? Мне легко говорить? - Гарри смущенно кивнул. - К твоему сведению, когда я был учеником Хогвартса, на меня нападала шайка, состоящая из четверых хулиганов, и частенько мне удавалось постоять за себя перед ними.

Глаза Гарри залились надеждой.

- Правда? А меня вы научите?

Снейп чуток нахохлился.

- Я подумаю над этим, - ответил он с напускным нежеланием.

Внезапно Гарри нахмурился.

- Сэр?...

Снейп напрягся от резкой смены поведения мальчишки.

- Что такое?

- Сэр, один из этих хулиганов, - он захрипел на секунду, а потом продолжил. - Был моим отцом? Поэтому вы не ладили? Потому что папа был одним из этих хулиганов? - Гарри тревожно уставился на профессора.

Щиты Снейпа резко поднялись, как раз вовремя, чтобы не дать мальчишке увидеть шок мужчины. Это было удивительно быстрый вывод. И что, Мерлин ему в помощь, ему ответить? Стоит ему рассказать правду, мальчишка решит, что его погибший, святой отец знал лучше и сразу же откажется от Снейпа в роли своего опекуна, но лгать не было смысла. Многие в Хогвартсе знали правду, ребенок рано или поздно бы узнал.

Кроме того, пожурил он себя, почему он реагирует так, словно отказ шкета - что-то плохое? Разве он начинал этот разговор с целью избежать опекунства над ребенком? Так что он проигнорировал резкое трепетание собственного сердца и сказал, настолько холодно, насколько был способен.

- Да, Поттер. Твой отец был одним из них.

Шкет опустил голову. Вот оно и начинается - гневные взгляды, требования узнать, чем заслужил Снейп враждебность старшего Поттера, подоплека - а быть может и уверенное заявление - что все действия были заслуженными. После такого Снейп явно не сможет являться подходящим опекуном для сына Джеймса Поттера.

Но заместо этого, когда он поднял взгляд, глаза Гарри были наполнены еще не пролитыми слезами.

- Мне очень жаль, профессор. Мне жаль, что папа был хулиганом. Наверняка он был таким же ужасным, как и мой кузен, раз уж он нападал на вас так.

Слова зазвенели в голове Снейпа. Это было невероятно. Невообразимо.

Если хоть кто спросил бы Северуса Снейпа в молодости его самое заветное желание, то он бы немедленно ответил, что это Джеймс Поттер и Сириус Блэк, на коленях молящие его о прощении. Но сейчас Снейп видел, насколько пресно и показушно это бы выглядело.

Как же чудеснее, невероятно слаще было слышать извинение от его единственного сына, даже не пытающегося защищать свое отца. Вот это было истинной местью слизеринца - детали делали ее лучше: в конце концов, ему даже не надо было направлять мальца в этом направлении. Он, что ни говори, пошел по пути исправления. И все-таки получил свои извинения. Ну правда, что может быть еще лучше?

Прежде чем усмирить свои эмоции, он еще чуток поплавал в неописуемом удовлетворении, а потом коротко кивнул мальчику:

- Извинения приняты, мистер Поттер, - ему даже удалось потом добавить. - Не будь строг со своим отцом. Мальчишкам свойственно творить глупости.

- Но вы другой.

Снейп закашлялся и чуть не прикусил собственный язык.

- Что?

- Вы не нападали на кого-то, когда учились в Хогвартсе, - гневно пролепетал Гарри. - Вы никого не травили. Не надо делать вид, словно мой отец был лучше, чем есть на самом деле.

- Поттер, - Снейп неловко пытался подобрать слова. Внезапно он уже и не чувствовал себя удовлетворенным. Именно он позволил себе попасть в руки Темного Лорда из-за какой-то мелкой травли, творя вещи намного ужасней, чем все, что сотворили Поттер и Блэк с ним. - Все мы творим глупости. Кто-то больше, кто-то меньше. Тебе просто... тебе просто надо постараться не ранить других своими действиями.

Глаза Гарри сияли не только от слез, но и ярости.

- Я никогда бы не ранил других таким образом. Я буду защищать людей от хулиганов, а не становиться одним из них.

Снейп чувствовал, как мурашки пробегают по спине.

Вот так все оно началось.

*Кататони́ческий синдро́м, кататони́я - психопатологический синдром (группа симптомов), основным клиническим проявлением которого являются двигательные расстройства. В структуре кататонического синдрома выделяют кататоническое возбуждение и кататонический ступор.

Оно представляет собой синдром, часто развивающийся при аффективных и других психических расстройствах, соматических и неврологических заболеваниях, отравлениях. Согласно DSM-5, кататония может проставляться как смежный диагноз (уточняющий показатель) не только при шизофрении, но также при депрессивном, биполярном и психотическом расстройствах.

4 страница24 февраля 2022, 02:31

Комментарии