глава 20
8 ЯНВАРЯ 1992 ГОДА.
Хогвартс. Гораций Слизнорт спускался по лестнице в подземелья. Несмотря на то, что фонари горели очень слабо, он не пользовался другими источниками света, даже не зажигал "Люмос", поскольку эту дорогу он знал наизусть и мог бы пройти тут даже с завязанными глазами.
Причина появления пожилого профессора в подземельях была проста - Гораций хотел забрать оставшиеся вещи из кабинета зельеварения, который сейчас оккупировал этот поганый наглец Снейп.
Причиной гнева Горация было отношение Снейпа к своему бывшему учителю. С первых же дней появления Сзизнорта в школе, Снейп принялся вести себя нагло, дерзко и вызывающе. Гораций, будучи человеком спокойным и неконфликтным, поначалу пытался смягчать все ситуации, но Снейп не успокаивался. А на просьбу впустить его в кабинет для того, чтобы он мог забрать оттуда забытые мелочи и безделицы, Снейп пришел в бешенство и в грубых выражениях высказал Горацию, куда "профессор, переманивающий у него учеников и распускающий отвратительные слухи" может пойти со своими безделицами. Гораций промолчал, но в душе затаил злость, и с тех пор перестал скрывать свое презрение "к наглому выскочке, которому самое место в Азкабане".
Размышляя о поведении Снейпа, Гораций не заметил, как подошел к своему бывшему кабинету.
Слизнорт приготовился к долгому взлому дверей от защитных заклинаний, но дверь кабинета открылась, едва профессор сказал "Алохомора". Внутренне он поморщился - что это за преподаватель, который закрывает дверь от кабинета, в котором хранятся опасные ингредиенты, всего лишь на такое простое заклинание? Да любой второкурсник может залезть и взять все, что нужно. "Дилетант, никчемный волшебник, недоучка, наглый выскочка", - мысленно ругал Гораций своего "коллегу".
В кабинете было мрачно и душно, в воздухе висел запах различных зелий, которые, смешиваясь, пахли не самым лучшим образом. Гораций снова скривился, на этот раз от отвращения. Каким надо было быть раздолбаем, чтобы не очищать класс после каждого занятия от посторонних запахов? Ведь любому пятикурснику, готовившемуся к С.О.В., было известно, что степень готовности некоторых зелий можно определить только по запаху, поскольку принимать их внутрь было опасно. Неудивительно, что многие дети ходили на уроки Горация с большим удовольствием, о чем потом писали своим родителям, а те благодарили его, а при случае просили передавать благодарность и самому "мистеру Поттеру-Слизерину, в чью голову пришла столь светлая идея - пригласить вас в Хогвартс".
Он очистил помещение от запахов зелий и открыл шкафчик, на котором лежало мощное запирающее заклинание. В самом шкафчике лежали сувениры, присланные Горацию бывшими учениками из разных стран мира, старые письма с благодарностями, различные черновики, наброски, даже встречались чьи-то исследования и эссе. Не то, чтобы эти вещи были столь важны или критичны для Горация - профессору они были дороги как память о годах, проведенных в Хогвартсе и об учениках, которых он обучал по мере своих возможностей.
Он сложил все в одну сумку, решив разобрать все это дома. Закрыв шкафчик, он было уже направился к выходу, как вдруг его взгляд зацепился за старый и потрепанный учебник, лежащий под учительским столом. Неодобрительно покачав головой - что за неуважение к учебному предмету - Гораций призвал его манящими чарами и вышел из кабинета.
Уже у себя дома, расставив все мелочи и безделушки по местам, Гораций открыл учебник, на первой странице которого было написано угловатым, явно подделанным под женский, почерком "Эта книга является собственностью Принца-полукровки".
Гораций: Мерлин Мой! - Вскрикнул Слизнорт, хватая пальто и выбегая на улицу.
Старик был так взволнован, что совсем забыл о каминной сети и аппарировал за ворота Малфой-Манора, едва выйдя из дому.
8 ЯНВАРЯ 1992 ГОДА. МАЛФОЙ-МЭНОР.
Сидя в гостиной старые друзья разговаривали и вспоминали прошлые времена, как в гостиной появился Добби.
Добби: Леди Малфой, вас срочно хочет видеть господин Слизнорт. - Низко кланяясь, сказал домовик.
Люциус: Что-то случилось? - Вскинулся Люциус. - Добби, немедленно приведи Горация.
Домовик исчез, и спустя мгновение, появился вновь в гостиной. Рядом стоял Слизнорт.
Александросс: Гораций, что с вами? - Спросил Лорд Нотт. - Что-то случилось? На вас напали? Да садитесь же, не стойте.
Люциус: Доби, принеси господину Слизнорту рюмку Огденского.
Добби мгновенно выполнил требуемое. Слизнорт заглотил содержимое рюмки и перевел дух.
Люциус: Итак, что же такого приключилось, что вы так встревожились, Гораций? - Гораций вкратце пояснил суть дела, показав учебник.
Нарцисса: Да, припоминаю, у Лили вроде был учебник. Весь потрепанный. Она постоянно его читала и перечитывала. Как-то раз я видела, что она там делала какие-то пометки. Незадолго до окончания шестого курса как-то раз Римус говорил что, Лили ворвалась к ним в комнату и стала упрекать Джеймса в том, что якобы он украл ее учебник. Джим тогда даже поклялся, что не брал ее учебник и не имеет понятия что с ним случилось.
Слизнорт: Насчет пометок вы не ошибаетесь, Нарцисса. - Гораций раскрыл учебник на первой попавшейся странице. - Посмотрите, знакомый почерк?
Нарцисса: Это точно учебник Лилс. - выдохнула Малфой.
Маркус: Профессор, где вы его нашли?
Слизнорт: В моем бывшем кабинете, где сейчас ведет уроки этот Снейп. - Сказал Гораций.
Хистория: Мне интересно, кто мог взять себе такое напыщенное и пафосное прозвище "принц-полукровка"? - Задумчиво сказала Хистория. - Создается впечатление, будто этот ученик хотел подчеркнуть свою значимость и важность, используя титул монархической аристократии. Кто в то время на Слизерине был наследником "голубых кровей"?
Слизнорт: Если мне не изменяет память, на Слизерине, в бытность мою деканом, была девочка Эйлин Принц. - Гораций встал с кресла и прошелся по гостиной взад-вперед. - Ходили слухи, что она после Хогвартса сбежала из дома и спуталась с каким-то магглом. В "Пророке" тогда даже статья выходила. Ее родители после этого изгнали ее из рода, а второго ребенка у них не было, и они скончались с промежутком в несколько месяцев.
Нарцисса: Добби, принеси нам выпуски "Пророка" за 1958 год.
Получив требуемое, Нарцисса с Ричардом принялись просматривать пожелтевшие от времени газеты.
Ричард: Я нашёл! Вот, слушайте. "Эйлин Принц, единственная наследница рода Принц изгнана из рода. По словам ее родителей, недавно они узнали, что их дочь вышла замуж за некоего маггла по имени Тобиас Иоганн Снейп..." - Нарцисса прочитал эти строки в гробовой тишине.
Все замерли, словно пораженный "Ступефаем".
Ричард: Снейп, мр-р-разь! - Глухо прорычал он. - У меня создается впечатление, что он стоит за всеми несчастьями, которые случались с Лили. Но мне непонятно: почему он подписал украденный учебник девичьей фамилией своей матери?
Люциус: Никто бы не связал Снейпа с этим "принцем-полукровкой".
Нарцисса: Лили перестала общаться со Снейпом еще в конце пятого курса, после того случая у озера. Тогда как к нему попал учебник?
Слизнорт: Значит он подловил момент, когда учебник был без присмотра. - Спокойно сказал Гораций. - Вот откуда появились его необычайные успехи в зельеварении.
Александросс: Я даже знаю, что это был за момент. Как раз перед последним экзаменом по Гербологии мы отправились на берег, и там Лили в шутку огрела Джима сумкой по голове. Помню, учебники вылетели из сумки и мы их собирали не глядя. Значит Сапливус следил за нами и успел утащить учебник себе.
Слизнорт: Мерзкий и отвратительный поступок. - Будто выплюнул слова Гораций. — Между прочим, в его кабинете невыносимая атмосфера - он даже не очищает воздух в аудитории после уроков. Я надеюсь, что к следующему учебному году вы все-таки сможете через Попечителей надавить на Дамблдора, и я вернусь обратно на свое место. Это не гордость и не тщеславие, мне просто жалко детей.
Нарцисса: Разумеется, Гораций, наш альянс приложит все усилия для этого. - Кивнула Нарцисса. — И еще, Гораций, вы не будете против, если мы отдадим этот учебник Адриану, как напоминание о Лили?
Слизнорт: Разумеется, я прибыл к вам именно для этого. - Улыбнулся Слизнорт — Вы просто опередили меня.
Люциус: Я сообщу Адриану о вашем поступке. - Сказал Люциус. — Я уверен, он будет вам очень благодарен. Вы все еще любите засахаренные ананасы, профессор?
Гораций довольно покивал головой.
