7 страница22 февраля 2022, 23:41

7: Хэллоуинский Спецвыпуск (2)

МорганаИгуана: И если вы последуете за мной вверх по лестнице, то мы доберёмся до королевских покоев, находящихся слева в следующем коридоре

КорольСен: Все эти лестницы убивают меня. Если мы поднимемся ещё на ступень, я уверен, что мои ноги отвалятся

Артур: почему бы тебе не попросить Персиваля понести тебя?

КорольСен: Ох, он немного... пьян

БДВ: хехехеахахахежкд

БДВ: Кто-нибудь заметил, какая у Гвейна боль шая голова? Прямо как мяч для боулин;га

Горячий Рыцарь: ЭЙ! Моя голова идеального размера, спасибо тебе большое. Если здесь есть кто-то с большой головой, то это ты, здоовяк... хмф

БДВ: ХАХАа. У меня действительно бо льшая головва. Это потому в ней много знаний

КорольСен: Правда это никак не помогает настоящей ситуации

МорганаИгуана: Не могли бы вы все, пожалуйста, заткнуться? Мы приближаемся к королевским покоям. А лучше кто нибудь помогите мне открыть дверь

Гвени: О, я помогу!

Гвени: черт, она тяжёлая. О, почти открыла!

КорольСен: *кха кха* Из-за всей это пыли я—

КорольСен: ААПЧХИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ

Сэр Ланс: Боже милостивый, это был очень громкий чих. Теперь у меня звенит в ушах

КорольСен: Простите! Давайте уже посмотрим комнату

Гвени: эта кровать огромная!

Гвени: Ау! Хотя не очень удобная...

ЯестьЭлиан: Я не могу представить, что на средневековых кроватях было бы приятно спать. Хотя, этот вид за окном просто потрясающий!

Гвени: Элиан, милый, ты смотришь на Мерлина

ЯестьЭлиан: н-нет, это не так

Мерлс: всё в порядке. У меня очень красивое лицо, созданное только для любований им, так что я тебя не виню ;)

Горячий Рыцарь: самоуверенный придурок

Артур: Это странно, что я чувствую ностальгию в этой комнате? Такое чувство, будто я уже был здесь раньше... как дежавю. Я как-то связан с этим местом, я знаю его

Мерлс: хммм, я улавливаю некоторые ослиные флюиды. Может, в этом всё дело?

Артур: очень смешно -_- Но серьезно, кто-нибудь чувствует то же самое?

Горячий Рыцарь: По правде говоря, это место действительно кажется знакомым. Хотя мы с парнями всегда чувствовали тягу к тому, чтобы быть рыцарями. В любом случае, в этом месте определенно есть что-то таинственное... что-то тёмное

Моргауза: Это вы ещё не дошли до комнаты старого короля. Человека, который правил до своего сына. Там очень темно и грустно

Мерлс: а как насчет других комнат? Здесь же был какой-нибудь врач, или доктор, или что-то типа?

МорганаИгуана: на самом деле, да. Идёмте за мной. Это дальше по коридору и через ещё один лестничный пролет

КорольСен: О боже, нет! Пожалуйста, не надо больше лестниц! Что угодно, но только не лестница!

Моргауза: Сенред, будь добр, заткнись, или ты сегодня ничего не получишь

КорольСен: ДА, МЭМ *салютую*

МорганаИгуана: Вау, ты определённо тут главная. Хорошо, мы пришли! Полюбуйся на это, детка!

КорольСен: Войдя в покои врача, группа застыла, поражённая, их глаза перебегали с места на место, каждая последующая вещь была волшебнее предыдущей. Комната была большой, но совсем не пустой. В центре комнаты стоял небольшой прямоугольный стол, окруженный парой уютных табуреток, наверняка используемый для ужина. Справа висели полки, до краев заполненные зелиями в зловещего вида бутылках. В конце комнаты была узкая лестница, закручивающаяся спиралью, с большими деревянными перилами, ведущая к низкой двери. Красивый мужчина прищурился, глядя на нее, гадая, что там внутри.

Артур: Ого

Сэр Ланс: вау!

Горячий рыцарь: уоу

БДВ: уахв !!

Мерлс: йо, это место довольно криповое

КорольСен: Боже, я слишком стар, для этой новой терминологии. Но это место выглядит безумно! Как думаете, в этих бутылках есть что-нибудь такое, что поможет мне оттянуться?

Гвени: мы позволим тебе самому выяснить это, приятель

КорольСен: Хорошо. Только, пожалуйста, попытайтесь привести меня в чувства, если я перестану дышать от отравления. Иначе, я увижу вас всех в аду :)

Артур: Ребята! Я нашёл наверху несколько старых книг с заклинаниями. Но будьте осторожны, пол кажется немного неустойчивым

Мерлс: похоже, что я знаю это место

Артур: :/

Мерлс: Если честно, я действительно чувствую себя немного странно. Я улавливаю то ностальгическое чувство, о которым ты говорил, Арт. Хм, может быть, это говорит о трезвости?  Давайте выйдем из этой затхлой комнаты и начнём уже пить?

Горячий Рыцарь: ай-яй-яй, ЭТО МОЙ МУЖИК

ЯестьЭлиан: Мы правда будем спать здесь сегодня? Без обид или чего-то такого, но находиться в окружении пьяных людей ещё восемь часов – это... не идеально. Кроме того, мои родители будут беспокоиться, ведь я их ещё не предупредил

Гвени: Я только что им написала, и они всё одобрили :) Не паникуй, Эл. Я не знаю ничего, что бы не испугала дюжина вспыльчивых подростков

КорольСен: Да, я определённо подросток

БДВ: Ни у кого нет и половины моих мышц. Я буду защищать тебя

Артур: Знаете, я согласен с Элианом в этом вопросе. Этот замок действительно начинает меня пугать... И это не из-за гигантских пауков-скелетов, которых Моргана повсюду развесила

МорганаИгуана: о, на самом деле они настоящие... Но да, продолжай

Артур: Я не знаю точной причины. Это место просто кажется очень старым и отталкивающим. Клянусь, я слышал крики, доносившиеся снизу

МорганаИгуана: ...

Горячий Рыцарь: Эмм... ну, видишь ли... хех

Гвени: шшш! Гвейн! Не говори ему

Артур: Не говори мне что?

Горячий Рыцарь: Ммммм, неважно!

Артур: Да ладно тебе. Мне не пять лет, просто скажи мне -_-

Горячий Рыцарь: аргх, ладно

Горячий Рыцарь: Те крики, что ты слышал, исходили от Мерлина

Артур: Какого хрена?! С ним всё в порядке? Кто-то причинил ему боль? Мы должны пойти и поверить его сейчас же!

Горячий Рыцарь: ... и Ланса... ну знаешь.... Они занимаются всякой ерундой

КорольСен: Он пытается сказать тебе, что они очень громко трахаются в подземельях :)

Горячий Рыцарь: СЕНРЕД!!!

КорольСен: Чтоооо? Я просто констатировал очевидное... Вот дерьмо. Артур только что выбежал из замка

КорольСен: хаха... хотя тут правильнее будет «вылетел из замка»! >D<

Горячий Рыцарь: Кто-нибудь, удалите этого человека из чата

КорольСен: :( ну, это некрасиво

Мерлс: о, привет, ребята. О чём болтаете? :)

Гвени: подождите минутку... Мерлин? Ланс? Разве вы не кричали минуту назад?

Ланс: А?

ЯестьЭлиан: да, мы слышали крики, доносящиеся снизу, и решили, что это вы, ребята... ну знаете☞☜

Мерлс: о, нет. Он трахал меня в холле наверху. И я громкий, но не настолько сильно. Кроме того, меня душили, и я не мог даже... говорить

Горячий Рыцарь: О ГОСПОДИ! Спасибо за визуальный контент *буээ*

Гвени: А если это не ты кричал, то кто же тогда это был?

КорольСен: как раз в этот момент раздался отдалённый крик, эхом отдающийся в разрушающихся стенах и преследующий каждую душу, находящуюся в замке. Звуки доносились из подземелий, хотя здесь не было никого, кроме группы подростков. Внезапно раздался пронзительный и оглушительный крик, такой ужасающий, что группа выюежала из замка прямо за Артуром.

МорганаИгуана: итак... хех. Может быть, я ошиблась насчет того, что в замке нет привидений...


Работа мне не принадлежит. Это перевод на русский язык работы от mooonwaffle , оригинал работы можно найти у автора в профиле

7 страница22 февраля 2022, 23:41

Комментарии