6 страница22 февраля 2022, 23:25

6: Хэллоуинский Спецвыпуск (1)

Мерлс: УГАДАЙТЕ ЧТО?!

Горячий Рыцарь: ты, наконец, вышел из своего эмо-периода

Мерлс: ЭЙ! Нет... Я собирался сказать, что начинается Хэллоуинский Сезон™

Мерлс: и я – панк, а не эмо... зануда

Горячий Рыцарь: ооооох веееерно. Виноваааатттт

МорганаИгуана: ХАХАХА ДА >:0) ВРЕМЯ ПРИШЛО

МорганаИгуана: ВСТАВАЙТЕ, МОИ МИНЬОНЫ-СКЕЛЕТЫ... ВСТАВАЙТЕ! И АТАКУЙТЕ!

ЯестьЭлиан: Моргана меня пугает

Гвени: Всё в порядке, младший братик. Она просто немного... перегибает палку, когда дело касается Хэллоуина

МорганаИгуана: Хэллоуинский Сезон™

МорганаИгуана: да, я определённо перегибаю палку. Вот почему мы с Моргаузой уже целый месяц планируем самую лучшую вечеринку. Мы отложили домашку и практику в универе – ВСЁ РАДИ ЭТОГО

ЯестьЭлиан: что ж, это не очень хорошо

Моргауза: ммхмм! Мы даже любезно попросили Утера одолжить нам немного денег, чтобы арендовать огромный жуткий замок для вечеринки

Артур: Как, чёрт возьми, вы смогли заставить нашего отца одолжить вам денег?

МорганаИгуана: Ну, под "любезно попросили" мы имели в виду – "тайно", а под "одолжить" мы имели в виду – "стащить". Но это всё во имя Хэллоуинского Сезона™, так что всё в порядке... до тех пор, пока он не узнает о_О

КорольСен: Чёрт, да! Это будет самая #Грандиозная вечеринка на свете

Мерлс: Эммм... вечеринка? Нет, нет, нет. Хеллоуин – это как раз тот самый праздник, когда ты остаёшься дома и запиваешь нездоровое количество шоколада старым добрым крепким алкоголем. Вечеринки требуют слишком много усилий

Артур: В этом контексте алкоголь считается полезнее, чем сладости?

ЯестьЭлиан: ага... Здесь я согласен с Мерлином. Я думаю, что лучше остаться дома... с самим собой... подальше от людей. Только без алкоголя

МорганаИгуана: О, нет нет нет нет. Вы все придёте, не важно хотите того или нет. Мы арендовали невероятный замок только для вас, а вы даже не собираетесь его увидеть? Мы даже украсили его настоящей кровью!

ЯестьЭлиан: о____О

МорганаИгуана: ш у т к а

Горячий Рыцарь: эй, я приду! Мы с Перси наконец-то сможем сражаться на мечах, как настоящие рыцари!

Артур: а я могу быть королем!

КорольСен: ЭЙ!

Гвени: можешь рассчитывать на меня!

МорганаИгуана: Ураа! Что вы все наденете? Я буду Круэллой де Виль!

Артур: это прямо... в точку. Ты всегда воровала мои блинчики, когда мы были маленькими

МорганаИгуана: тебя было легко надуть, младший братик

КорольСен: Мы с Моргаузой будем Королем с Королевой! А вы все – наши крестьяне >:)

Мерлс: ха! Хорошая попытка...

БДВ: Я, Гвейн, Элиан и Ланс будем Рыцарями Круглого Стола! Мы сегодня ходили покупать костюмы. Но мои руки слишком большие для кольчуги и поэтому пришлось отрезать рукава..

Горячий Рыцарь: даааа. Позволь мне любоваться твоими прекрасными бицепсами

БДВ: ;)

Артур: А Ланселот вообще есть в чате?

Мерлс: я никогда о нём не слышал

МорганаИгуана: я тоже

Горячий рыцарь добавил Сэр Ланс

Артур: Это высокий парень с реально красивыми волосами. Он обычно тусуется с популярными ребятами. Обычно его зовут Ланс

Мерлс: о мой бог... Ланс? ЛАНС?

БДВ: ты его знаешь?

Артур: разве "Ланселот" не говорило тебе больше, чем 'Ланс'? нет? Ладно...

Мерлс: Ооо да. Я знаю его... очень хорошо

Мерлс: в прошлом году на уроке физкультуры в раздевалке. Скажу лишь, что этот парень правда знает, как работать своим языком и руками. Я едва продержался несколько секунд

МорганаИгуана: что ж, я не должна была этого узнавать. Тем более... он увидит твои сообщения?

Мерлс: ...и затем через месяц в кладовой уборщика, когда он помогал мне подготовиться к тесту по анатомии. О боже, я, определённо, хорошо его сдал

БДВ: но у тебя же нет анато---оххх

БДВ: ФУУ

Мерлс: он помог мне почувствовать вкус жизни

Горячий Рыцарь: слишком много информации!! Кто-нибудь, удалите этого человека из чата

Артур: Ты что, спал с Лансом?

Мерлс: это проблема?

Артур: ты серьёзно спал с ним? С нашим Лансом?

Мерлс: а кто нет?

Артур: Люди, которые не нуждаются во внимании так отчаянно, из-за того, что были лишены его всю свою жизнь

Мерлс: ...

КорольСен: Ох, чёрт

Мерлс: это у тебя проблемы с папочкой, так что отъебись

Артур: По крайней мере, я не вешаюсь на первого встречного мужчину, проявившему мне хотя бы отдалённый интерес

Мерлс: по крайней мере, я трахаюсь. Не могу представить, как же это грустно – жить одному каждый день

Артур: ...

Мерлс: если ты не хотел услышать горькую правду, не начинай сраться со мной, окей?

Горячий Рыцарь: парни, пожалуйста

БДВ: извинитесь друг перед другом сейчас же, иначе я достану свой меч

Мерлс: держи свой меч в своих штанах, он не заслуживает этого.

Артур: подожди, Мерлин. Извини, ладно? Всё так быстро обострилось и я не должен был говорить всего этого. Ты прав, ты можешь спать с тем, с кем захочешь. Я прошу прощения за всё, что произошло между нами.

БДВ: :)

Мерлс: вау, я так рад, что ты дал мне разрешение. Я обязательно спрошу у тебя в следующий рах, когда захочу, чтобы Ланс трахнул меня

БДВ: :(

Артур: Что? Нет! Это не то, что я имел в виду...

Мерлс: Гвен, а кем будешь ты?

КорольСен: Хорошая смена темы

Артур: Агхх

Гвени: Пришельцем, потому что пришельцы сущестуют!

МорганаИгуана: хаха, ты такая очаровательная

Гвени: хехехе (: Плюс, у меня есть щупальца

МорганаИгуана: о боже

Гвени: Мерлин, а что на счёт тебя?

Мерлс: ох. Ээээээ. Что ж, давайте глянем. У меня есть пара черных джинс, армейские ботинки, чёрная футболка...

ЯестьЭлиан: Пока что всё звучит довольно нормально

Мерлс: несколько чёрных браслетов, чёрный лак для ногтей, подводка для глаз, несколько цепей... Джетро из Доктора Кто?

КорольСен: При этом приложив минимум усилий... здорово! Должен сказать, ты очень похож на Джетро

Мерлс: только я милее :р

КорольСен: Спорный вопрос :/

Гвени: а в Докторе Кто есть кто-нибудь с щупальцами?

Сэр Ланс: О боже. Куда, блять, я попал?

Артур: Хаос, Ланс. Полный хаос

Моргауза: так, все скоро должны придти. Остались какие-нибудь штрихи, чтобы закончить с замком, Морг?

МорганаИгуана: Не-а, как по мне, выглядит уже довольно ужасающе!

БДВ: Я заберу всех прямо сейчас. Тук-тук, Мерлин! Я снаружи, жду тебя

Мерлс: Иисус, блядь, Христос, ты чего пугаешь?

Мерлс: и я не вижу твоей машины

БДВ: Хахаха... нет. Я понесу тебя на спине! Представь, что я - твоя карета из тыквы, а ты – Золушка

Мерлс: О УРА!

МорганаИгуана: Подожди... если ты понесёшь Мерлина на спине, как другие доберутся до сюда?

БДВ: у меня есть тачка. Тачка, полная геев

Артур: Ага, здесь довольно многолюдно. Гвен, убери свою антенну от моей шеи!

Гвени: эй, я просто была рада тебя видеть

Артур: ...

Гвени: ...

Гвени: ЭТО ШУТКА!! Боже...

КорольСен: Я слишком стар, чтобы находиться в куче орущих подростков. Я почти чувствую микробы, исходящие от ваших пубертатных тел, тьфу

Сэр Ланс: по крайней мере, у тебя нет перед носом задницы Мерлина

Артур: Ага... тебе это нравится, не так ли?

Сэр Ланс: что ж, л-ладно

Мерлс: Я могу попросить Персиваля понести меня на руках, если так для тебя будет лучше

КорольСен: даваааай!

Горячий Рыцарь: Нет! Персиваль только меня носит на руках!! >:(

МорганаИгуана: Не могли бы вы, придурки, поторопиться и уже приехать сюда?! Этот чат больно читать. Если вы в ближайшее время не прибудете, весь алкоголь исчезнет в попытке успокоить мою яростную головную боль.

БДВ: Мы уже подъезжаем... и , чёрт возьми, это место ОГРОМНОЕ

КорольСен: Когда группа праздных жаб и гормональных подростков подъехала к замку, их глаза округлились при виде этого зрелища. Это не было похоже ни на что из того, что они видели раньше. Длинная узкая тропинка вела к гигантским воротам, которые были открыты, чтобы показать замок вдалеке. По мере того как они приближались, старое здание, казалось, становилось все больше и больше. Они могли разглядеть его в деталях: твердое каменное сооружение, слегка обветшалое после долгих лет простоя. Стены в некоторых местах обвалились, оставив зияющие дыры и пятна. Несмотря на разрушенный вид, замок, казалось, сиял элегантностью, фантастические истории почти излучались от древнего здания.

КорольСен: Пока самый красивый мужчина в группе продолжал рассказывать, некий парень, очень похожий на эмо-боя, бросал на него непристойные взгляды, как будто его любимая эмо-группа только что отменила выступление

Мерлс: ох, отъебись. Я просто слилшком устал, чтобы читать твои описания архитектуры. И я не эмо-бой, придурок

КорольСен: Красивый мужчина кивнул в ответ эмо-бою, в то время, как крепкий рыцарь вкатил их в замок. Все их лица, казалось, застыли при виде этого зрелища. Замок внутри сильно отличался от вида снаружи. Это было шокирующее, но замечательное открытие - обнаружить, что большая часть интерьера замка оставалась нетронутой на протяжении многих лет. В сочетании с жуткими украшениями Морганы и Моргаузы это выглядело просто фантастически

Артур: Черт возьми. Это безумие! Где, вашу мать, вы нашли это место?

МорганаИгуана: Настоящие волшебники никогда не раскрывают своих секретов ;)

Сэр Ланс: воу... это место правда полностью в нашем распоряжении?

Моргауза: именно! Мы боялись, что многие узнают об этом месте, но мы никого не видели за те месяцы, что планировали это всё. Это наше собственное секретное варенье.

ЯестьЭлиан: Варенье?

Моргауза: Да, варенье. Моя бабушка делает самое лучшее черничное варенье по своему знаменитому секретному рецепту... поэтому варенье

МорганаИгуана: варенье

Артур: варенье

ЯестьЭлиан: Л-ладно

МорганаИгуана: теперь вы, вероятно, задаётесь вопросом: "Что, чёрт возьми, мы делаем в замке на Хэллоуин?" на что я отвечаю... *кхе-кхе*

Артур: о господи

МорганаИгуана: Во-первых, я устрою вам всем потрясающую экскурсию по этому месту. После этого я включу музыку, и мы сможем начать пить и танцевать! Затем мы поиграем в несколько партийных игр (конечно, на жуткую тематику). Далее мы будем рассказывать страшилки и поиграем с доской Уиджа. Ну и, наконец, закончим вечер классическими фильмами ужасов с попкорном. Мы останемся здесь на всю ночь.

БДВ: подожди подожди подожди... что?! Ты хочешь чтобы мы... спали здесь?

ЯестьЭлиан: Ты с ума сошла?! Спать? В замке с привидениями?!

Моргауза: успокойтесссь. Мы с морганой провели здесь уже целую неделю, рассматривая и убирая весь чертов замок. Если здесь что-то и было, то оно давно исчезло. Здесь нет приведений, понятно?

ЯестьЭлиан: Ладно, ладно. Мне стало лучше

Моргауза: не много, в любом случае

ЯестьЭлиан: ААААА

Гвени: Не пугай моего младшего брата! Элиан, всё в порядке. Мы в безопасности.

ЯестьЭлиан: ладно... Если ты так говоришь. Но я всё время буду держать свою плюшевую игрушку в руках

Моргауза: Хорошо :) Теперь, давайте начнём вечеринку!!!

МорганаИгуана: только после экскурсии. Потом мы можем начать вечеринку

Моргауза: Ох, верно... Давайте начнём экскурсию!!!


Работа мне не принадлежит. Это перевод на русский язык работы от mooonwaffle , оригинал работы можно найти у автора в профиле

6 страница22 февраля 2022, 23:25

Комментарии