9 страница4 июня 2019, 15:16

Глава 6

В ноздри ударил совершено незнакомый мне запах пепла, дыма и гари. Я оглянулась по сторонам и пришла в некое недоумение. Преисподняя во многом напоминала мне обычный город с высокими домами, деревьями и рекой. Однако дома были сделаны будто из каменного угля, который время от времени загорался то тут, то там. На деревьях не было листьев, лишь обугленные ветки и почерневшая от пламени кора. Солнце здесь светило особо ярко, но небо было не голубым, а напротив — темным, словно ночью. Однако звёзд и луны я здесь не заметила. Вместо чистой кристаллической воды в реках и озёрах бурлила лава, а из фонтана текла то ли человеческая, то ли демоническая кровью. Её отвратный запах вызывал у меня позывы рвоты. Я недовольно скривилась и зажала нос рукой.

— Запах тут омерзительный, соглашусь, — знакомый ласковый голос раздался из-за спины.

Я мигом повернулась к отцу и бросилась ему на шею. Слезы полились словно ливень по моим щекам, однако быстро высохли в столь жарком душном городе. Папа крепко обнял меня за плечи и молча стал слушать все, что я ему говорила.

Со слезами на глазах я рассказывала ему о том, как мне его не хватало, о том, как я хотела, чтобы он мне снился каждую ночь, навёрстывая то, чего в реальной жизни у меня не было — совместных битв с родителями, первые уроки самообороны от отца, первое стило, которое, по правилу Сумеречного мира, должен был вручать отец, и многое другое, что вместо него осуществлял Себастьян.

— Я знаю, — всего лишь ответил папа и тут же под моим непонимающим взглядом пояснил: — Я всегда был рядом с вами. Я снился тебе каждую ночь, но так как в тебе есть кровь Лилит, она всегда стирала из твоей памяти воспоминания обо мне.

— А у мамы?

— Мэри чиста, словно ангел, — с улыбкой прошептал Джонатан. — Демоны не в силе руководить её разумом.

Его ярко-зелёные глаза и светлые, словно крылья ангела, волосы, придавали всей этой мрачной атмосфере жизнь. Казалось, он был единственным цветком на планете, способный цвести.

Я с грустью осмотрелась по сторонам. Вместо людей тут и там слонялись демоны разных размеров, форм и красок. Некоторые из них выглядели особо устрашающие и отпугивали от себя даже самих демонов.

— Я здесь не был одинок, — словно поняв, о чем я думаю, пояснил отец. — Сюда частенько наведываются маги, фейри и маленькие волшебные создания.

— Гномы? — удивилась я.

Сколько бы нефилимы о них не говорили, мне ни разу не удавалось их увидеть. Иногда мне казалось, что их и вовсе не существует.

— Да, гномы, — улыбнулся Джонатан и, взяв меня за руку, повёл за собой следом.

Мы прошлись вдоль улицы, завернули за ближайшим киоском, на дверях которого значилось «ВСЕ И ДАЖЕ БОЛЬШЕ», и спустились по лестнице в подсобное помещение, из которого доносились громкие звуки бьющейся посуды, звонкий и в то же время грубый смех гномов. Маленькие ворчливые создания со сгорбленными спинами и большими, словно камни, глазами уставились на нас в недоумении.

— Доброго вечера, — улыбнулся отец и присел за ближайший пустующий стол.

Гномы, ничего не ответив ему, вновь нахмурились и продолжили заниматься каждый своим делом. Многие из них, те, что с бородой, играли в карты, проигравшие с разочарованием и досадой отдавали победителю золото, алмазы и прочие драгоценные камни. А те, что помоложе, не упускали возможность исследовать своими маленькими ловкими ручками попу или грудь проходящей мимо них официантки.

— Это люди? — удивилась я, во все глаза глядя на молоденьких девушек, которые вовсе не сопротивлялись и, казалось бы, получали удовольствие от внимания гномов.

— Грешники, — непринуждённо пожал отец плечами.

Я вновь перевела свой взгляд на официанток, но те уже повернулись ко мне спиной и ушли следом за гномами в другую комнату, по всей видимости, предназначенную для уединения. Фу, какая мерзость.

— Чего-нибудь желаете? — поинтересовалась темноволосая девушка, примерно того же возраста, что и я.

— Пламени дракона, — тут же ответил Джонатан и улыбнулся мне. — Это лучшее, что здесь есть.

Через пару минут нам принесли два темных бокала, из которого поднимался красный дым, совершенно ничем не пахнувший.

— Для брата и сестры, — улыбнулась официантка.

— Мы не... — хотела я уже объяснить, но девушка уже ушла прочь, виляя бёдрами, словно под музыку, которая, к прочему, здесь не играла.

Я невольно задумалась о том, что мы с папой и впрямь выглядели как брат и сестра. Так как он умер в молодом возрасте, то и вовсе казались сверстниками.

— Попробуй, — улыбнулся папа.

Я недоверчиво сделала первый глоток горячего напитка, чей вкус напоминал мне глинтвейн, однако вскоре убедилась, что этот напиток был в сто раз лучше. Сперва он показался мне до ужаса горячим, словно настоящее огненное пламя, однако вскоре по горлу растёкся приятный холодный настой, с привкусом мяты и морозной свежести.

— Впечатляет, не правда ли?

— Как они его приготовили? — удивилась я и вновь сделала глоток.

— Лучше тебе не знать.

Отчего-то мне показалось, что лучше расспрашивать об этом не стоит. Не зря этот напиток изготавливают в Преисподней, а не среди сумеречного мира или простых смертных. Воспользовавшись свободной минутой, я попросила папу рассказать о себе все, что Мэри, моя мама, не знала или не рассказывала мне. Однако выяснилось, что мама знает его как саму себя.

— Значит, от крови демона невозможно избавиться, — с досадой подытожила я.

— В этом есть тоже некие плюсы, — пожал плечами папа, — дети Лилит, то есть мы с тобой тоже, можем общаться друг с другом, находясь на разных концах света, а то и вовсе в разных мирах.

— В самом деле?

— За время, проведённое здесь, я многому научился, — кивнул Джонатан. — Если два демонических создания будут думать о друг друге или об одном и том же, то смогут услышать мысли друг друга, проникнуть в разум другого сознания, а при особых навыках даже управлять им.

— Значит, так Лилит управляла нами? — папа вновь одобрительно кивнул.

— Подумай обо мне, — попросил он и я тут же выполнила его просьбу.

Я вновь подумала о том, как в детстве мне его не хватало и как сильно его не хватало маме.

«Она такая взрослая и сильная», — услышала я бархатный голос Джонатана в своей голове и в ужасе вздрогнула. Его голос прозвучал так отчётливо и громко, будто он говорил в микрофон, однако его губы не шевелились.

— Поразительно, — прошептала я и подумала «мама бы все отдала, чтобы иметь возможность общаться с папой таким образом».

Я не знала, сколько часов провела здесь в Преисподней, однако успела соскучиться по маме.

— Хочешь её увидеть? — предложил папа, прочитав мои мысли.

— А это разве возможно?

Джонатан самодовольно усмехнулся, взял меня за руку и повёл к выходу. Оставив на столе драгоценный камень, я не успела спросить, откуда он у него взялся, поскольку моё внимание тут же переключилось на красную кровавую реку, протекающую позади здания, в котором мы сидели несколькими секундами ранее.

Мы опустились босыми ногами в горячую реку, прошли вдоль нее до конца города и остановились возле громадного размера озера, которое больше напоминало мне море. Только вместо песка здесь были горящие камни, на которые папа посоветовал мне не наступать.

— Обожжёшь кожу, — предупредил он. — А стило у тебя здесь нет.

— Твои руны, — ужаснулась я, только сейчас заприметив, что у папы их не было.

— Со временем они здесь исчезают, — с грустью подытожил папа.

— Прям-таки все?

— Все, кроме одной единственной, — он оголил свою грудь и показал мне руну, нарисованную у самого его сердца. — Руна брачного союза служит единственным напоминанием, кем я являюсь на самом деле.

— Сумеречным охотником, — уверенно заявила я.

— Дитём ангела, — прошептал папа так тихо, словно произносить слово «ангел» здесь строго-настрого было запрещено.

Мы вошли в кровавое море по колена, и папа тут же велел мне представить тех, кого я хочу увидеть. Не прошло и секунды как в воде, словно на экране телевизора появилась мама. Она, облачённая во все чёрное, широкими шагами измеряла комнату и яростно жестикулировала.

— Моя дочь спасла вашему сыну жизнь! — услышала я её чёткий голос.

Перед ней сидела раскрасневшаяся от слез Клэри и Джейс. Последний явно находился в состоянии аффекта и не был в силах что-либо произнести.

— Мы должны вернуть её! — добавила мама.

— Пока Лилит контролирует её разум, мы ничем не сможем ей помочь, — вместо остальных ответила Изабель.

Она непринуждённо облокотилась на стол и, скрестив руки на груди, сосредоточенно глядела в пол. О чем она думает?

— Вы просто жалкие трусы! — выпалила мама, по её щекам потекли слезы. — Вы, вместе со своим Конклавом, только и делаете, что упрекаете остальных в нарушении закона, а на деле сами же его не соблюдаете.

— Я бы попросила, — возмутилась Инквизитор Идриса, вскочив с места.

— Закон гласит, что нефилимы должны защищать друг друга, — игнорируя её замечания, продолжила мама, сверля собравшихся охотников свирепым взглядом. — Что же делаете вы? Сперва обвиняете Джонатана во всех грехах, убиваете его, — на этих словах она с нескрываемой ненавистью взглянула на Клэри, — а теперь еще и мою дочь обвиняете в заговоре с демонами.

Я возмущено фыркнула и нахмурилась, словно ребёнок, обиженно надув губы. Картинка тут же исчезла и перед глазами возникло прежнее красное озеро.

— Они не верят в то, что мы с тобой не виновны, — совсем поникла я.

— Они еще не знают всей правды, — возразил Джонатан. — Уверен, Мэри все им объяснит.

— Но что толку-то? Отсюда нам уже не выбраться.

— Из Преисподней не возвращаются, — папины слова эхом раздались по округе.

Я, поникшая, опустилась в воду, обхватив руками колени и положив на них голову. Папа присел рядом, совершенно не возражая и не возмущаясь от того, что мы сидели в воде.

— Мы что-нибудь придумаем, — пообещал он, однако в моей голове крутились, словно заезженная пластинка, одни и те же слова: «Из Преисподней не возвращаются».

9 страница4 июня 2019, 15:16

Комментарии